Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen spoort voorts landen zoals " (Nederlands → Frans) :

4. dringt er bij de landen die de doodstraf toepassen op aan onmiddellijk een moratorium op executies in te stellen; spoort voorts landen zoals China, Egypte, Iran, Maleisië, Soedan, Thailand en Vietnam ertoe aan officiële statistieken over de aanwending van de doodstraf in hun land te publiceren; vraagt ook Noord-Korea met klem onmiddellijk en blijvend een eind te maken aan openbare tere ...[+++]

4. invite les États qui appliquent la peine de mort à décréter immédiatement un moratoire sur les exécutions; invite également des pays tels que la Chine, l'Égypte, l'Iran, la Malaisie, le Soudan, la Thaïlande et le Viêt Nam à publier des statistiques officielles concernant le recours à la peine de mort dans ces pays; demande parallèlement à la Corée du Nord de cesser immédiatement et définitivement les exécutions publiques;


4. dringt er bij de landen die de doodstraf toepassen op aan onmiddellijk een moratorium op executies in te stellen; spoort voorts landen zoals China, Egypte, Iran, Maleisië, Soedan, Thailand en Vietnam ertoe aan officiële statistieken over de aanwending van de doodstraf in deze landen te publiceren;

4. invite les États qui appliquent la peine de mort à déclarer immédiatement un moratoire sur les exécutions; invite également des pays tels que la Chine, l'Égypte, l'Iran, la Malaisie, le Soudan, la Thaïlande et le Vietnam à publier des statistiques officielles concernant le recours à la peine de mort dans ces pays;


4. dringt er bij de landen die de doodstraf toepassen op aan onmiddellijk een moratorium op executies in te stellen; spoort voorts landen zoals China, Egypte, Iran, Maleisië, Soedan, Thailand en Vietnam ertoe aan officiële statistieken over de aanwending van de doodstraf in hun land te publiceren; vraagt ook Noord-Korea met klem onmiddellijk en blijvend een eind te maken aan openbare tere ...[+++]

4. invite les États qui appliquent la peine de mort à décréter immédiatement un moratoire sur les exécutions; invite également des pays tels que la Chine, l'Égypte, l'Iran, la Malaisie, le Soudan, la Thaïlande et le Viêt Nam à publier des statistiques officielles concernant le recours à la peine de mort dans ces pays; demande parallèlement à la Corée du Nord de cesser immédiatement et définitivement les exécutions publiques;


4. dringt er bij de landen die de doodstraf toepassen op aan onmiddellijk een moratorium op executies in te stellen; spoort voorts landen zoals China, Egypte, Iran, Maleisië, Soedan, Thailand en Vietnam ertoe aan officiële statistieken over de aanwending van de doodstraf in hun land te publiceren;

4. invite les États qui appliquent la peine de mort à déclarer immédiatement un moratoire sur les exécutions; invite également des pays tels que la Chine, l'Égypte, l'Iran, la Malaisie, le Soudan, la Thaïlande et le Vietnam à publier des statistiques officielles concernant l'usage de la peine de mort dans ces pays;


4. dringt er bij de landen die de doodstraf toepassen op aan onmiddellijk een moratorium op executies in te stellen; spoort voorts landen zoals China, Egypte, Iran, Maleisië, Soedan, Thailand en Vietnam ertoe aan officiële statistieken over de aanwending van de doodstraf in hun land te publiceren; vraagt ook Noord-Korea met klem onmiddellijk en blijvend een eind te maken aan openbare tere ...[+++]

4. invite les États qui appliquent la peine de mort à décréter immédiatement un moratoire sur les exécutions; invite également des pays tels que la Chine, l'Égypte, l'Iran, la Malaisie, le Soudan, la Thaïlande et le Viêt Nam à publier des statistiques officielles concernant le recours à la peine de mort dans ces pays; demande parallèlement à la Corée du Nord de cesser immédiatement et définitivement les exécutions publiques; invite le Japon à faire la lumière sur sont système de peine capitale;


Wel stellen we vast dat de dialoog met plaatselijke autoriteiten sinds kort openhartiger verloopt. Dat is mede te danken aan ontwikkelingen in bepaalde landen zoals Burkina Faso, aan oproepen tot verandering vanuit de maatschappij en aan de houding van de Afrikaanse Unie.

Mais il est vrai que l'exemple montré par certains pays (e.a. le Burkina Faso), la pression sociale locale en faveur du changement, l'attitude de l'Union Africaine sont autant d'éléments ayant favorisé une plus grande liberté de ton dans les contacts avec les autorités locales.


Uit B.10 en B.11.1 vloeit voort dat artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992, in die zin geïnterpreteerd dat zij inzake gemeentelijke fiscaliteit niet vereisen dat het beroep voor het hof van beroep aan de bestendige deputatie moet worden betekend, tot gevolg hebben - ook al heeft de bestendige deputatie uitspraak gedaan over het bezwaar dat door de auteur van het beroep bij haar is ingediend - dat zij die overheid niet in staat stellen haar dossier over te zenden ...[+++]

Il résulte des B.10 et B.11.1 que l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et l'article 378 du CIR 1992, interprétés comme n'imposant pas, en matière de fiscalité communale, la signification à la députation permanente du recours devant la cour d'appel, ont pour effet - alors même que la députation permanente a statué sur la réclamation introduite devant elle par l'auteur du recours - de ne pas mettre cette autorité en mesure de communiquer son dossier au greffe de la cour d'appel, comme le prescrit l'article 380 du CIR 1992.


5. Werden er al contacten gelegd om dit prototype voor te stellen in landen die een grote vluchtelingenstroom moeten opvangen, zoals de buurlanden van Syrië, naar analogie van wat men gedaan heeft met Better Shelter, een project van de IKEA Foundation en UNHCR?

5. Savez-vous si des contacts ont déjà été établis pour présenter ce prototype dans des pays faisant face à un afflux important, je pense notamment aux pays limitrophes de la Syrie qui accueille de très nombreux réfugiés comme l'a fait la Fondation Ikea avec son projet Better Shelter?


4. Om de consument écht te beschermen, overweegt u om een licentie voor zonnebankcentra in te stellen, dus dat men pas een zonnebankcentra kan opstarten mits men aan voorwaarden en eisen voldoet, zoals in verschillende landen al het geval is.

4. Pour garantir une réelle protection du consommateur, vous envisagez d'instaurer une licence pour les centres de bronzage, en ce sens que l'on ne pourrait démarrer l'exploitation d'un tel centre que si l'on satisfait à certaines conditions et exigences, comme c'est déjà le cas dans plusieurs pays.


We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?

Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qui y sont liées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen spoort voorts landen zoals' ->

Date index: 2025-09-01
w