Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen op basis van grondige analyses vooraf " (Nederlands → Frans) :

3. benadrukt de noodzaak om in deze regio's die kampen met structurele problemen de groeifactoren te analyseren, en daarbij strategieën vast te stellen die ruimte bieden voor verbetering van de concurrentiekracht van deze regio's, alsmede strategieën die bedoeld zijn om hun afhankelijkheid te verminderen; meent dat het van fundamenteel belang is om strategische projecten vast te stellen op basis van grondige analyses vooraf en evaluaties achteraf, die onmisbaar zijn om de sociaaleconomische effecten van dergelijke projecten te bepalen; geeft er daarbij de voorkeur aan om bij die analyses de diverse regionale en lokale actoren en maatsc ...[+++]

3. insiste sur la nécessité d'analyser les facteurs de croissance dans les régions confrontées à des difficultés structurelles, afin d'identifier tant les stratégies susceptibles d'améliorer leur compétitivité que celles destinées à réduire leur dépendance; considère fondamental de définir les projets stratégiques au moyen d'analyses ex ante et d'évaluations ex post approfondies, lesquelles sont essentielles pour en déterminer l'i ...[+++]


7. Informaticatools maken het mogelijk om voor elke werknemer een profiel op te stellen op basis van een analyse van zijn e-mailverkeer, het gebruik van het internet, het gebruik van de telefoon, enzovoort.

des outils informatiques permettent d’établir, par travailleur, un profil basé sur une analyse de ses mails, de l’utilisation qu’il fait d’Internet, de l’utilisation du téléphone, etc.


Een beleid zal slechts kans op slagen hebben, wanneer het niet uitgaat van premissen die reeds vooraf bewezen worden geacht — zoals de stelling dat de aanwezigheid van vreemdelingen per definitie een culturele en economische verrijking voor het gastland inhoudt — maar wanneer het zich steunt op een grondige analyse v ...[+++]an de werkelijkheid.

Une politique fondée sur des idées préconçues — par exemple, l'affirmation selon laquelle la présence d'étrangers constitue par définition un enrichissement sur le plan culturel et économique — n'a aucune chance de réussir. Elle doit au contraire reposer sur une analyse approfondie de la réalité.


Als het de bedoeling is snel een resolutie aan te nemen, zonder vooraf een grondige analyse te maken van de bilaterale schuld van Tunesië ten opzichte van België, zou het te verkiezen zijn een onmiddellijk moratorium te vragen voor de rente van de schuld in punt 1 van het dispositief van het voorstel van resolutie.

Si le but est d'adopter rapidement une résolution, sans procéder au préalable à une analyse approfondie de la dette bilatérale de la Tunisie à l'égard de la Belgique, il serait préférable de demander un moratoire immédiat sur les intérêts de la dette au point 1 du dispositif de la proposition de résolution.


Ik verzoek de Commissie hierbij een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar het collectief beheer als geheel en het Parlement een wetgevingstekst voor te leggen die het hele systeem onder handen neemt, en wel allesomvattend en op basis van een grondige analyse van alle specifieke aspecten van het probleem.

Je souhaiterais aujourd'hui inviter la Commission à commanditer une étude indépendante sur la gestion collective des droits d’auteur en général et insister pour qu'elle soumette à l'Assemblée un projet législatif en vue d'un remaniement en profondeur du système, sur la base d'une analyse adéquate de tous les aspects du problème.


Het Europees Parlement besloot dat het wenselijk was een verslag op te stellen of althans een grondige analyse van het onderwerp te verrichten, nadat de Commissie een aantal wetgevingsvoorstellen had ingediend waarbij een beroep werd gedaan op het strafrecht om de naleving van de communautaire voorschriften te verzekeren.

L'opportunité d'élaborer un rapport ou, pour le moins, de procéder à une étude approfondie sur ce sujet est apparue au Parlement européen à la suite de plusieurs propositions législatives soumises par la Commission et visant à mieux garantir le respect des dispositions communautaires en recourant au droit pénal.


J. overwegende dat het succes van plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven daarnaast wordt bepaald door het vermogen een geïntegreerde aanpak vast te stellen, op basis van een analyse van de op plaatselijk niveau bestaande behoeften en vaardigheden, een aan de plaatselijke behoeften aangepaste financiering en passende en stabiele ondersteunende structuren,

J. considérant que le succès d'initiatives locales pour l'emploi dépend également de la capacité d'adopter des stratégies intégrées s'appuyant sur une analyse des besoins et des compétences existants au niveau local, des moyens de financement adaptés aux besoins locaux et de structures adéquates et stables de soutien,


Het is noodzakelijk enkele termen te definiëren, zoals "oneerlijke tariefpraktijken" en vooraf heldere en eenvoudige criteria vast te stellen op basis waarvan een objectieve analyse van elke situatie kan worden gemaakt en eventueel kan worden vastgesteld of sprake is van tariefpraktijken of subsidies die indruisen tegen de beginselen van de vrije mededinging.

Il est nécessaire à cet effet de définir certains termes, tels que "pratiques tarifaires déloyales" et d'établir au préalable des critères clairs et simples qui permettent d'analyser objectivement chaque situation et, le cas échéant, de constater l'existence de pratiques tarifaires ou de subventions contraires aux principes de la libre concurrence.


`Paperless Douane en Accijnzen' zal niet alleen de handel bevorderen, maar het zal de douane in staat stellen een grondige analyse van de goederenstroom uit te voeren op basis van risicoprofielen.

Paperless Douanes et Accises favorisera le commerce mais permettra aussi à la douane d'effectuer une analyse sérieuse des flux de marchandises sur la base de profils à risques.


Tegenover de explosie van telefoniekosten, een probleem dat niet nieuw is, of van de kosten van gerechtsdeurwaarders, waarbij we bovendien staan voor een probleem van tarifering, vraag ik me af of we niet moeten overgaan tot een grondige analyse van de departementen veeleer dan ons tevreden te stellen met een eenvoudige boekhoudkundige opvolging.

Ainsi, face à l'explosion des frais de téléphonie, problème qui n'est pas neuf, ou des frais d'huissiers pour lesquels nous avons en outre à faire face à une difficulté de tarification, je me demande s'il ne faudrait pas procéder à une analyse approfondie des départements plutôt que de se contenter d'un simple suivi comptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen op basis van grondige analyses vooraf' ->

Date index: 2025-04-14
w