Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Opvangscentrum voor thuislozen
RAL
Tijdelijk ontlastende zorg

Traduction de «stellen met thuislozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opvangscentrum voor thuislozen

centre d'accueil pour les sans-abri


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1º De wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum (artikel 2, § 4) te wijzigen teneinde personen die permanent verblijven op campings gelijk te stellen met thuislozen; aldus zullen degenen onder hen die bestaansminimumgerechtigd zijn, van een installatiepremie kunnen genieten wanneer zij de camping definitief verlaten, terwijl hun uitkering integraal door de Staat ten laste zal genomen worden gedurende maximum één jaar;

1º De modifier la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence (article 2, § 4), de façon à assimiler aux sans-abri les personnes qui résident en permanence dans les campings; cela permettra à ceux d'entr'eux qui bénéficient du minimum de moyens d'existence de recevoir une prime d'installation au moment où ils quittent définitivement le camping, tandis que leur allocation sera intégralement prise en charge par l'État pour une période pouvant atteindre un an;


Definities Art. 2. In het kader van deze overeenkomst dient verstaan te worden onder: o Noodwinteropvang: nachtopvang van thuislozen gedurende de winterperiode; o Nachtopvang: opvang van het doelpubliek vanaf 20.00 uur tot 8.00 uur en het ter beschikking stellen van het nodige materiaal opdat de betrokkenen een nacht waardig zouden kunnen doorbrengen; o Doelpubliek: de daklozen.

Définitions Art. 2. Dans le cadre du présent Arrêté ministériel, il convient de comprendre par: o Accueil d'hiver d'urgence: l'accueil de nuit de personnes sans domicile pendant la période hivernale; o Accueil de nuit: l'accueil des personnes visées, depuis 20 h le soir jusqu'à 8 h le matin en ce compris la mise à disposition de ces personnes du matériel nécessaire pour passer une nuit dans la dignité; o Public visé : les personnes sans-abri.


Definities Art. 2. In het kader van deze overeenkomst dient verstaan te worden onder : -Noodwinteropvang : nachtopvang van thuislozen gedurende de winterperiode; - Nachtopvang : opvang van het doelpubliek vanaf 20.00 uur tot 8.00 uur en het ter beschikking stellen van het nodige materiaal opdat de betrokkenen een nacht waardig zouden kunnen doorbrengen; - Doelpubliek : de daklozen.

Définitions Art. 2. Dans le cadre du présent Arrêté ministériel, il convient de comprendre par : - Accueil d'hiver d'urgence : l'accueil de nuit de personnes sans domicile pendant la période hivernale; - Accueil de nuit : l'accueil des personnes visées, depuis 20 h le soir jusqu'à 8 h le matin en ce compris la mise à disposition de ces personnes du matériel nécessaire pour passer une nuit dans la dignité; - Public visé : les personnes sans-abri.


Definities Art. 2. In het kader van deze overeenkomst dient verstaan te worden onder : - Noodwinteropvang : nachtopvang van thuislozen gedurende de winterperiode; - Nachtopvang : opvang van het doelpubliek vanaf 20.00 uur tot 8.00 uur en het ter beschikking stellen van het nodige materiaal opdat de betrokkenen een nacht waardig zouden kunnen doorbrengen; - Doelpubliek : de daklozen.

Définitions Art. 2. Dans le cadre du présent Arrêté ministériel, il convient de comprendre par : - Accueil d'hiver d'urgence : l'accueil de nuit de personnes sans domicile pendant la période hivernale; - Accueil de nuit : l'accueil des personnes visées, depuis 20 h le soir jusqu'à 8 h le matin en ce compris la mise à disposition de ces personnes du matériel nécessaire pour passer une nuit dans la dignité; - Public visé : les personnes sans-abri.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haar aanwezigheid had een symboolfunctie: niet alleen is Laurette Onkelinx lange tijd lid geweest van het CvdR, op haar aansporen heeft België in 1993 een wet goedgekeurd die burgemeesters het recht geeft beslag te leggen op leegstaande gebouwen om ze ter beschikking te stellen van thuislozen.

Sa participation était emblématique : d'abord parce que Laurette Onkelinx a longtemps été membre du CdR, mais surtout parce qu'en 1993, c'est grâce à son impulsion que la Belgique a adopté une loi donnant aux bourgmestres un droit de réquisition de tout immeuble abandonné afin de le mettre à la disposition des personnes sans-abri.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het aangewezen is, wat betreft het verlaagd tarief van 12 pct., de psychiatrische verzorgingstehuizen en de initiatieven van beschut wonen ten vroegste op 1 mei 1999 op één lijn te stellen met de woningcomplexen voor de huisvesting van bejaarden, thuislozen en personen in moeilijkheden, en er daarom reden toe is de belanghebbenden zo vlug mogelijk op de hoogte te ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient, pour ce qui concerne le taux réduit de 12 p.c., de mettre au plus tôt le 1 mai 1999 les maisons de soins psychiatriques et les initiatives d'habitation protégée sur le même pied que les complexes d'habitations pour l'hébergement des personnes âgées, des sans-abri et des personnes en difficulté, et qu'il y a lieu, dès lors d'informer le plus rapidement possible les intéressés de ce changement de taux;


w