Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen maatregelen dienen derhalve verenigbaar " (Nederlands → Frans) :

De door de Unie op dat gebied vast te stellen maatregelen dienen derhalve verenigbaar te zijn met en minstens even streng te zijn als andere in de internationale gremia ondernomen acties.

Par conséquent, les mesures arrêtées par l'Union en la matière devraient être compatibles avec d'autres actions entreprises dans des enceintes internationales et être au moins aussi rigoureuses.


Verwijzingen naar deze maatregelen dienen derhalve te worden geactualiseerd.

Il est dès lors nécessaire d’adapter les références à ces mesures.


De krachtens deze verordening genomen maatregelen dienen, behoudens daarin neergelegde andersluidende bepalingen, van toepassing te worden op de datum van hun inwerkingtreding en mogen derhalve niet tot grondslag dienen voor de terugbetaling van voor die datum ingevorderde rechten.

Toute mesure prise dans le cadre du présent règlement devrait, sauf indication contraire, être applicable à compter de sa date d'entrée en vigueur et ne devrait donc pas être invoquée pour obtenir le remboursement des droits perçus avant cette date.


Verwijzingen naar deze maatregelen dienen derhalve te worden geactualiseerd.

Il est dès lors nécessaire d’adapter les références à ces mesures.


De door de Europese Unie op dit gebied vastgestelde maatregelen dienen derhalve verenigbaar te zijn met in andere internationale gremia ondernomen acties.

Par conséquent, les mesures arrêtées par l’Union européenne en la matière devraient être en adéquation avec toute autre action engagée dans d’autres enceintes internationales.


De door de Gemeenschap op dit gebied te treffen maatregelen dienen derhalve verenigbaar te zijn met in andere internationale fora ondernomen acties.

Par conséquent, les mesures arrêtées par la Communauté en la matière devraient être compatibles avec toute autre action engagée dans d'autres enceintes internationales.


De bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/852/GBVB en bij Gemeenschappelijk Standpunt 2006/30/GBVB opgelegde maatregelen dienen derhalve, ter uitvoering van Resolutie 1727 (2006) van de VN-Veiligheidsraad, met ingang van 16 december 2006 te worden verlengd tot en met 31 oktober 2007,

Il convient donc de proroger, avec effet au 16 décembre 2006 et jusqu'au 31 octobre 2007, les mesures instituées par la position commune 2004/852/PESC et par la position commune 2006/30/PESC, afin de mettre en œuvre la résolution 1727 (2006) du Conseil de sécurité des Nations unies,


De relevante besluiten van de partijen dienen derhalve in deze verordening te worden geïntegreerd om te waarborgen dat alleen die technieken worden toegepast, op voorwaarde dat zulks verenigbaar is met de communautaire en nationale wetgeving inzake afvalstoffen.

Il y a donc lieu d’incorporer les décisions correspondantes des parties dans le présent règlement afin de garantir que ces techniques sont les seules appliquées, à condition que leur application soit compatible avec la législation communautaire et nationale en matière de déchets.


Deze maatregelen dienen derhalve te worden genomen in overeenstemming met de beheersprocedure vervat in artikel 4 van genoemd besluit.

Ces mesures devraient donc être arrêtées selon la procédure de gestion prévue à l'article 4 de ladite décision.


(11) De krachtens deze verordening genomen maatregelen dienen, behoudens daarin neergelegde andersluidende bepalingen, van toepassing te worden op de datum van hun inwerkingtreding en mogen derhalve niet tot grondslag dienen voor de terugbetaling van voor die datum ingevorderde rechten,

(11) Toute mesure prise dans le cadre du présent règlement devrait, sauf indication contraire, être applicable à compter de sa date d'entrée en vigueur et ne devrait donc pas être invoquée pour obtenir le remboursement des droits perçus avant cette date,


w