Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Als prealabele kwestie aan de orde stellen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
RAL

Traduction de «stellen kwesties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als prealabele kwestie aan de orde stellen

soulever une question à titre préjudiciel


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil ook de nadruk leggen op de actieve rol van België in de werkgroep van de coalitie die gewijd is aan de strijd tegen de financiering van IS (België wordt er door de voorzitter van de CFI vertegenwoordigd) en op mijn rol in de context van de coalitie, waar ik die kwestie regelmatig ter sprake breng Er werd overigens een informele e-groep voor interne coördinatie (CECOFIN - Overlegcel Financiële Zaken) op poten gezet, niet alleen in de context van de internationale evaluaties, maar ook ad hoc om de informatie van alle bevoegde diensten over de besproken financiële kwesties in de internationale organen veilig te ...[+++]

Je tiens également à souligner le rôle actif de la Belgique dans le Groupe de travail de la coalition consacré à la lutte contre le financement de l'EI (la Belgique y est représentée par le président de la CTIF ) et mon rôle dans le contexte de la coalition elle-même, où j'aborde cette question régulièrement. Un groupe informel de coordination interne (CECOFIN - Cellule de Concertation des Affaires Financières) a par ailleurs été mis sur pied, dans le cadre des évaluations internationales mais aussi, de façon ad hoc, afin d'assurer l'information de tous les services compétents sur les questions financières discutées dans les enceintes in ...[+++]


Het is pas wanneer de overtredingen centraal worden verwerkt, dat de kwestie van de digitalisering en van het online beschikbaar stellen van foto's van geflitste voertuigen echt ter sprake kan komen.

La question de la numérisation et de la mise en ligne de photos de véhicules flashés ne pourra véritablement être abordée que lorsque les infractions seront traitées de façon centralisée.


Mijn diensten stellen momenteel ontwerpteksten op betreffende de verschillende kwesties en de werkzaamheden zijn goed gevorderd.

Mes services élaborent actuellement des projets de texte relatifs aux différentes questions, et les travaux ont bien avancé.


Tijdens de Europese Raad heb ik, samen met mijn collega's van de gewesten, gevraagd om definitief af te stappen van de productiebelastingen, en dit om de sector over deze kwestie gerust te stellen voor de laatste twee periodes met quota.

Lors du Conseil européen, j'ai demandé, de concert avec mes homologues régionaux, l'abandon définitif des taxes à la production afin de rassurer le secteur sur cette question pour les deux dernières périodes avec quotas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De financiering van moskeeën en religieuze centra in België door parastatale of staatkundige entiteiten uit de Golfstaten, kan een probleem stellen wanneer, via die financiering, de mecenas in kwestie een lezing van de islam in ons land ingang wil doen vinden die niet compatibel is met onze seculiere orde, onze democratische waarden en het belang dat wij hechten aan onze fundamentele rechten.

1. Le financement de mosquées et centres religieux en Belgique par des entités paraétatiques ou étatiques de pays du Golfe peut poser problème lorsque, via ce financement, les entités mécènes entendent promouvoir dans notre pays une lecture de l'islam qui n'est pas compatible avec notre ordre séculier, nos valeurs démocratiques et le respect que nous attachons aux droits fondamentaux.


De volgende aangelegenheden zijn evenwel van het toepassingsgebied van de federale raadpleging uitgesloten : de kwesties betreffende bijzondere personen, de kwesties in verband met de begroting en de kwesties die de fundamentele rechten en vrijheden ter discussie stellen welke door de Grondwet en de door België onderschreven internationale en supranationale verdragen worden gewaarborgd.

L'initiative appartiendra au seul Parlement qui jugera de l'importance du sujet. Certaines matières seront cependant exclues du champ d'application de la consultation fédérale : les questions concernant des personnes particulières, les questions relatives au budget, et les questions qui pourraient avoir pour effet de remettre en cause les droits et les libertés fondamentales garanties par la Constitution et par les conventions internationales et supranationales liant la Belgique.


De volgende aangelegenheden zijn evenwel van het toepassingsgebied van de federale raadpleging uitgesloten : de kwesties betreffende bijzondere personen, de kwesties in verband met de begroting en de kwesties die de fundamentele rechten en vrijheden ter discussie stellen welke door de Grondwet en de door België onderschreven internationale en supranationale verdragen worden gewaarborgd.

L'initiative appartiendra au seul Parlement qui jugera de l'importance du sujet. Certaines matières seront cependant exclues du champ d'application de la consultation fédérale : les questions concernant des personnes particulières, les questions relatives au budget, et les questions qui pourraient avoir pour effet de remettre en cause les droits et les libertés fondamentales garanties par la Constitution et par les conventions internationales et supranationales liant la Belgique.


De volgende aangelegenheden zijn evenwel van het toepassingsgebied van de federale raadpleging uitgesloten : de kwesties betreffende bijzondere personen, de kwesties in verband met de begroting en de kwesties die de fundamentele rechten en vrijheden ter discussie stellen welke door de Grondwet en de door België onderschreven internationale en supranationale verdragen worden gewaarborgd.

L'initiative appartiendra au seul Parlement qui jugera de l'importance du sujet. Certaines matières seront cependant exclues du champ d'application de la consultation fédérale : les questions concernant des personnes particulières, les questions relatives au budget, et les questions qui pourraient avoir pour effet de remettre en cause les droits et les libertés fondamentales garanties par la Constitution et par les conventions internationales et supranationales liant la Belgique.


Typerend voor de huidige situatie is ook dat Vlaamse Parlementsleden vragen stellen die hun collega's in het federale parlement aan de bevoegde minister horen te stellen en dat het federale parlement debatteert en zich uitlaat over kwesties waar de gemeenschappen bevoegd voor zijn.

Ce qui est typique de la situation actuelle est que les parlementaires flamands posent des questions que leurs collègues du parlement fédéral devraient poser au ministre compétent et que le parlement fédéral organise des débats et se prononce sur des matières qui sont de la compétence des communautés.


i. toegang tot informatie en inspraak bij de besluitvorming inzake water en gezondheid zijn nodig, onder andere teneinde de kwaliteit en uitvoering van de besluiten te verbeteren, het publiek bewust te maken van kwesties, het publiek in de gelegenheid te stellen zijn bezorgdheid te uiten en overheidsinstanties in staat te stellen naar behoren rekening te houden met deze bezorgdheid.

i) L'accès à l'information et la participation du public au processus décisionnel concernant l'eau et la santé sont nécessaires, notamment pour améliorer la qualité des décisions et leur application, sensibiliser le public aux problèmes, lui donner la possibilité d'exprimer ses préoccupations et permettre aux autorités publiques de tenir dûment compte de ces préoccupations.


w