Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Proef inzake lokale tolerantie
Tolerantie inzake diameter
Uiterlijk op ...

Traduction de «stellen inzake de tolerantie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proef inzake lokale tolerantie

essai de tolérance locale


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is geen evolutie vast te stellen inzake de tolerantie ten overstaan van holebi’s over de voorbije jaren en het valt niet te voorspellen of dit in de toekomst zal wijzigen.

Ces dernières années, aucune évolution n’a été constatée en ce qui concerne la tolérance vis-à-vis des lesbigays et il est impossible de prévoir si ceci va changer à l’avenir.


Het Stabiliteitsverdrag draagt weliswaar aan de Europese Commissie op om gemeenschappelijke beginselen voor te stellen inzake de aard, de omvang en het tijdschema van de corrigerende maatregelen die in voorkomend geval moeten worden genomen om een nationale algemene begroting op het juiste spoor te brengen.

Le Traité sur la stabilité confie certes à la Commission européenne le soin de proposer des principes communs en ce qui concerne la nature, l'ampleur et le calendrier des mesures correctrices qui doivent, le cas échéant, être prises afin de mettre sur la bonne voie un budget général national.


1. Er zijn inderdaad regionale verschillen vast te stellen inzake de resultaten van de controles namelijk: - 33 % positieve controles in Vlaanderen, - tegenover 43 % in Brussel en Wallonië.

1. Des différences régionales sont en effet observables en ce qui concerne les résultats des contrôles, à savoir: - 33 % de contrôles positifs en Flandre, - par rapport à 43 % à Bruxelles et en Wallonie.


Deze richtlijnen verbieden de politiediensten niet om vaststellingen te doen en processen-verbaal op te stellen inzake snelheidsovertredingen boven gestelde maximum-quota.

Ces directives interdisent aux services de police de procéder à des constatations et de dresser des procès-verbaux en matière d'excès de vitesse lorsque le quota maximum défini est dépassé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) Stellen uzelf en/of uw medewerkers een evolutie vast inzake de tolerantie ten opzichte van holebi's over de jaren heen?

8) Vous-même et/ou vos collaborateurs avez-vous constaté une évolution de la tolérance à l'égard des lesbigays au fil du temps ?


8) tot 10) Er wordt geen evolutie vastgesteld inzake de tolerantie ten opzichte van holebi’s.

8) à 10) Aucune évolution n’est à noter quant à la tolérance vis-à-vis des lesbigays .


Er wordt geen specifieke informatie bijgehouden inzake de tolerantie tegenover holebi’s op de werkvloer, noch worden er acties gepland enkel gefocust op deze doelgroep.

Aucune information spécifique n’est recueillie concernant la tolérance envers les holebis sur les lieux de travail, et aucune action centrée uniquement sur ce groupe cible n’est prévue.


3. Elke Staat behoudt in het bijzonder het recht vast te stellen welke geografische gebieden binnen zijn grondgebied gebruikt mogen worden voor de exploitatie en ontwikkeling van zijn energiebronnen, op welke wijze zij het best kunnen worden benut, in welk tempo zij mogen worden uitgeput of geëxploiteerd, alsmede het recht belastingen, royalty's of andere financiële vergoedingen voor die exploratie en exploitatie vast te stellen en te ontvangen, het recht voorschriften vast te stellen inzake ...[+++]

3. Chaque État conserve en particulier le droit de décider des secteurs géographiques de sa zone qui sont destinés à être mis à disposition pour l'exploration et l'exploitation de ses ressources énergétiques, de l'optimalisation de leur récupération et du rythme auquel elles peuvent être extraites ou autrement exploitées, de déterminer et de percevoir les taxes, redevances ou autres paiements financiers qui sont payables au titre de cette exploration et de cette exploitation et de régir les aspects environnementaux et de sécurité de cette exploration, de cette exploitation et de cette mise en valeur dans sa zone, ainsi que de participer ...[+++]


Teneinde het beleid van nul-tolerantie inzake niet-indiening van aangifte na te streven, worden de belastingplichtigen die herhaaldelijk geen aangifte hebben ingediend, onderworpen aan een controle.

Afin de poursuivre la politique de tolérance zéro relative au non-dépôt de la déclaration, les contribuables qui n'ont pas rentré de déclaration à plusieurs reprises sont soumis à un contrôle.


2. Zowel bij droog als bij regenweer worden de volgende windnomen gehanteerd in het kader van het preferentiële banengebruik waartoe de federale regering in december 2008 besliste: - 7 knopen rugwind (rukwinden inbegrepen); er geldt een tolerantie van 2 knopen om Belgocontrol in de mogelijkheid te stellen soepel de nodige wijzigingen uit te voeren wat het banengebruik betreft; - 15 knopen zijwind (rukwinden inbegrepen).

2. En condition de piste sèche ou humide, les limites de vent suivantes seront appliquées pour l'utilisation du système de pistes préférentielles décidé par le gouvernement fédéral en décembre 2008: - 7 noeuds (rafales incluses) de vent arrière; tolérance de 2 noeuds incluse afin de permettre à Belgocontrol d'opérer des changements de configuration de pistes en souplesse; - 15 noeuds (rafales incluses) de vent traversier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen inzake de tolerantie' ->

Date index: 2024-04-21
w