Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «stellen integendeel vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Richtlijnen om vast te stellen of terugbetalingsregelingen voor vervangende productiemiddelen exportsubsidies zijn

Directives à suivre pour déterminer si des systèmes de ristourne sur intrants de remplacement constituent des subventions à l'exportation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We stellen integendeel vast dat de bezoldiging van auteurs stagneert, of zelfs daalt, in elk geval in alle sectoren waar wij actief zijn : de audiovisuele sector, literatuur, podiumkunsten.

Au contraire, au vu des situations individuelles, on constate que la rémunération des auteurs a stagné, voire diminué, en tout cas dans tous les domaines d'activité que nous couvrons: audiovisuel, littérature, spectacle vivant et arts graphiques.


We stellen integendeel vast dat de bezoldiging van auteurs stagneert, of zelfs daalt, in elk geval in alle sectoren waar wij actief zijn : de audiovisuele sector, literatuur, podiumkunsten.

Au contraire, au vu des situations individuelles, on constate que la rémunération des auteurs a stagné, voire diminué, en tout cas dans tous les domaines d'activité que nous couvrons: audiovisuel, littérature, spectacle vivant et arts graphiques.


Integendeel, de corruptie nam eerder toe dan af en we stellen nog steeds een even grote vorm van nepotisme en centralisering van de macht vast.

Au contraire, la corruption a plutôt augmenté et on constate toujours une forme aussi importante de népotisme et de centralisation du pouvoir.


Moet men het verstrijken van de 60 dagen afwachten om vast te stellen dat het overleg tot resultaat heeft geleid of, integendeel, niet tot resultaat heeft geleid, om verslag uit te brengen aan de Kamer, wat zou kunnen blijken uit de tekst die zegt dat de parlementaire procedure gedurende zestig dagen geschorst wordt (art. 32, § 1ter) ?

Faut-il attendre l'expiration des 60 jours pour constater que la concertation a abouti ou, au contraire, n'a pu aboutir et pour faire rapport à la Chambre, ce que pourrait laisser entendre le texte lorsqu'il précise que la procédure parlementaire est suspendue pendant soixante jours (article 32, § 1 ter) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federale wetgever blijft integendeel bevoegd om die regeling vast te stellen.

Au contraire, c'est le législateur fédéral qui reste compétent pour édicter ces dispositions.


Integendeel zelfs: de keuze voor een bepaald soort handeling moet op de in de betreffende artikelen van het Verdrag vermelde criteria zijn gebaseerd, en volgens de rapporteur is het dan ook duidelijk dat in het huidige voorstel voor een besluit de bepalingen van artikel 290 VWEU moeten worden toegepast, aangezien aan de Commissie de bevoegdheid wordt overgedragen niet-wetgevingshandelingen van algemene strekking vast te stellen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van het huidige voorstel voor een beslui ...[+++]

Bien au contraire, le choix de l'une ou l'autre catégorie d'actes doit s'appuyer sur les critères énoncés dans lesdits articles du traité et, de l'avis du rapporteur, il apparaît évident que la présente proposition de décision doit appliquer les dispositions de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, dans la mesure où il s'agit de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels de la présente proposition de décision.


Desalniettemin is de vermindering van de tonnage en van het vermogen uitgedrukt in kW beperkt gehouden in verhouding met het aantal buiten bedrijf gestelde vaartuigen; we stellen integendeel vast dat de brutto tonnage en het gemiddeld vermogen per vaartuig toenemen.

Il n'en reste pas moins que la réduction de la jauge brute et de la puissance exprimée en kW ne s'est pas révélée être d'une même intensité que la réduction du nombre des embarcations; on assiste au contraire, depuis plusieurs années, à une augmentation de la jauge brute et de la puissance moyenne par embarcation.


6. Het is niet nodig opnieuw een definitie van MKB-bedrijven vast te stellen – integendeel, het lijkt wenselijk gebruik te maken van de algemene EU-definitie van kleine en middelgrote ondernemingen als vastgesteld in aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie[28], aangezien deze definitie gangbaar en bekend is in alle lidstaten.

6. Il n’est pas nécessaire de prévoir une définition spécifique de la notion de PME. Au contraire, il semble souhaitable d’utiliser la définition générale en vigueur dans l’UE, arrêtée dans la recommandation 2003/361/CE de la Commission[28], étant donné qu’il s’agit d’une définition commune et familière à tous les États membres.


Wij stellen ook vast dat de loonverschillen niet verminderen, maar integendeel nog toenemen, zowel op een en dezelfde werkplek als tussen de geslachten.

Nous pouvons voir également la manière dont les différences salariales sont non pas à la baisse, mais à la hausse, à la fois sur un même lieu de travail et entre les hommes et les femmes.


G. overwegende dat het Parlement de raadpleging over het Witboek derhalve te baat moet nemen om een aantal beginselen vast te stellen, die geenszins afbreuk doen aan de autonomie van de Commissie op het stuk van de interne organisatie, maar haar integendeel in staat stellen om haar rol te vervullen binnen het in de verdragen vastgestelde institutionele evenwicht,

G. considérant que la consultation du Parlement sur le livre blanc devrait par conséquent être l'occasion d'exprimer des principes qui ne sauraient en rien empiéter sur l'autonomie d'organisation interne de la Commission, mais au contraire lui permettre de s'acquitter de son rôle à l'intérieur de l'équilibre institutionnel établi par les traités;




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     stellen integendeel vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen integendeel vast' ->

Date index: 2025-01-26
w