Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen in elk geval mijn fractie » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker heeft gezegd, en zoals ook de commissaris heeft gezegd, is dit een enorm complex probleem. Daarom biedt de mondelinge vraag die we vandaag stellen in elk geval mijn fractie, en naar ik aanneem alle fracties, de gelegenheid om het debat over de Roma-kwestie te heropenen en op te frissen.

– (EN) Monsieur le Président, comme l’a déclaré l’oratrice précédente, et comme l’a déclaré la commissaire, il s’agit d’un problème particulièrement complexe. Aussi la question orale que nous posons aujourd’hui est-elle une initiative de notre groupe, et tous les groupes se joignent à nous, je n’en doute pas, pour renouveler et actualiser le débat sur la question des Roms.


Dit is in elk geval mijn persoonlijke wens.

C'est en tout cas ma volonté personnelle.


Door de installatie van een uitwisselingsplatform STIRint is in elk geval mijn administratie klaar voor het automatisch ontvangen (en afleveren) van inlichtingen.

En tout cas, mon administration est prête à recevoir (et délivrer) les informations de manière automatisée, via l’installation d’une plate-forme d’échanges STIRint.


Dat is in elk geval mijn standpunt aangaande institutionele zaken.

En tout cas, sur le plan institutionnel, c’est ma position.


Het is onaanvaardbaar en zinloos om alle in de EU geproduceerde goederen op hun ecologische correctheid te toetsen en ik vind het - dat is in elk geval mijn persoonlijke standpunt - jammer dat deze optie nu toch voor 2012 in de tekst wordt opgenomen.

Il n’est ni acceptable ni sensé de soumettre tous les produits fabriqués dans l’UE à une évaluation environnementale, et il est regrettable - tout au moins de mon point de vue - que cette option soit proposée dans le texte pour 2012.


Het verschil met de Republiek Moldavië is dat die weliswaar door een communistische partij geregeerd wordt, maar wel geïnteresseerd is in een toenadering tot de EU en zich – dat is in elk geval mijn inschatting – als actieve partner voor het nabuurschapsbeleid aanbiedt.

Par contraste, la République de Moldova est dirigée par un parti communiste, est intéressée par un rapprochement avec l’UE et, du moins à mes yeux, constitue un partenaire actif de la politique de voisinage.


Is de fungerend voorzitter bereid in elk geval mijn verzoek over te brengen aan zijn collega’s van het ministerie van Binnenlandse Zaken om zulke koppels amnestie te verlenen, ten minste in die gevallen waarin men erkent dat het gaat om een echte, duurzame relatie, en dat er wordt afgezien van de eis om naar het land van oorsprong te reizen voor de aanvraag van een verklaring van huwelijkse samenleving?

Le président en exercice du Conseil est-il à tout le moins prêt à transmettre à ses collègues du ministère de l’intérieur ma requête, qui vise à accorder une amnistie à ces couples, du moins lorsqu’il est admis qu’il existe une véritable relation durable, et qui vise à lever l’exigence de se rendre dans le pays d’origine afin de formuler une demande de résidence conjugale?


Het nulrisico mag dan niet bestaan, we moeten ervoor zorgen dat fraude wordt bestreden; zo zie ik in elk geval mijn rol als minister verantwoordelijk voor het goed beheer van de staatskas ten overstaan van de burgers die deze assemblee vertegenwoordigt.

Si le risque zéro n'existe pas, nous devons veiller à ce que la fraude soit combattue ; c'est en tout cas ainsi que je conçois mon rôle de ministre responsable devant les citoyens que représente cette assemblée de la bonne utilisation des deniers publics.


Ik handhaaf in elk geval mijn wetsvoorstel ter zake en hoop dat we deze problematiek in de commissie eens grondig kunnen bespreken.

Je maintiens en tous cas ma proposition de loi et j'espère que nous pourrons discuter sérieusement de cette question en commission.


Ik dank in elk geval mijn collega's in de Senaat voor hun solidariteit bij de aanpak van een dit probleem.

Je remercie en tout cas mes collègues du Sénat de leur solidarité dans l'approche de ce problème.




D'autres ont cherché : elk geval mijn     vandaag stellen in elk geval mijn fractie     elk geval     vind     gevallen     zorgen dat fraude     stellen in elk geval mijn fractie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen in elk geval mijn fractie' ->

Date index: 2025-03-31
w