Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Traduction de «stellen ik juich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik juich dan ook het initiatief toe van mijn collega, minister van Gelijke kansen, die het concept en een methodologie aanreikt en een coördinerende rol vervult om alle ministers en staatssecretarissen in staat te stellen binnen de kortst mogelijke tijd een verslag te finaliseren.

Je salue dès lors l'initiative de mon collègue, compétent pour l'Égalité des chances, qui propose un concept ainsi qu'une méthodologie et joue un rôle de coordination afin de permettre à tous les ministres et secrétaires d'État de finaliser leur rapport le plus rapidement possible.


Ik juich uw verklaring van vandaag over Bosnië en Herzegovina toe – dat was een goede verklaring, maar u hebt verzuimd een hoofd voor de afvaardiging in Sarajevo aan te stellen.

Je me réjouis de votre déclaration d’aujourd’hui sur la Bosnie-Herzégovine – qui était une belle déclaration, mais vous avez omis de désigner un chef de la délégation à Sarajevo.


Mijnheer de Voorzitter, politieke wil is echter wel noodzakelijk maar niet voldoende. De omstandigheden tellen ook zelfs als ze voorbijgaand of tijdelijk zijn, omdat ze bestaan, ons beïnvloeden en voor beperkingen stellen. Ik juich het feit toe dat president Sarkozy heeft gezegd dat we de omstandigheden in kansen moeten omzetten.

Mais, Monsieur le Président, s'il faut de la volonté politique, cela ne saurait suffire: les circonstances comptent aussi, et même si elles sont transitoires, conjoncturelles ou temporaires, tant qu'elles existent, elles nous conditionnent, elles nous limitent, et je me félicite du fait que le Président Sarkozy ait dit qu'il faille transformer les circonstances en opportunités.


Ik ben derhalve van mening dat we hier uiterst zorgvuldig over moeten nadenken en ik juich het toe dat de Commissie overweegt om de bepalingen volgens Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad op dit gebied met het oog op de criteria en andere soorten sancties te herzien, te specificeren, en strengere criteria op te stellen met betrekking tot de vast te stellen strafmaatregelen.

Par conséquent, je pense qu’il faudrait réellement prendre cet élément en considération et je me réjouis que la Commission pense à modifier les dispositions du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil dans ce domaine en ce qui concerne les critères et les autres types de sanctions, en rendant les dispositions plus spécifiques et en fixant des critères plus sévères, y compris au niveau des mesures de pénalisation qui doivent être élaborées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik juich ook de verplichting toe om de resterende belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt aan de orde te stellen, alhoewel ik me zorgen maak over het feit dat het zwaartepunt van de Lissabonstrategie lijkt te verschuiven van de noodzaak van economische verandering naar het zogenoemde ‘sociale model’.

Je me réjouis également de l’engagement qui vise à prendre en considération les barrières toujours existantes qui freinent la finalisation du marché unique, bien que je sois inquiet de constater que les axes centraux du traité de Lisbonne semblent s’écarter de la nécessité d’une réforme économique visant à mettre en place ce que l’on appelle le «modèle social».


Ik juich ook de verplichting toe om de resterende belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt aan de orde te stellen, alhoewel ik me zorgen maak over het feit dat het zwaartepunt van de Lissabonstrategie lijkt te verschuiven van de noodzaak van economische verandering naar het zogenoemde ‘sociale model’.

Je me réjouis également de l’engagement qui vise à prendre en considération les barrières toujours existantes qui freinent la finalisation du marché unique, bien que je sois inquiet de constater que les axes centraux du traité de Lisbonne semblent s’écarter de la nécessité d’une réforme économique visant à mettre en place ce que l’on appelle le «modèle social».


Ik juich dan ook het initiatief toe van mijn collega, minister van Gelijke kansen, die het concept en een methodologie aanreikt en een coördinerende rol vervult om alle ministers en staatssecretarissen in staat te stellen binnen de kortst mogelijke tijd een verslag te finaliseren.

Je salue dès lors l'initiative de mon collègue, compétent pour l'Égalité des chances, qui propose un concept ainsi qu'une méthodologie et joue un rôle de coordination afin de permettre à tous les ministres et secrétaires d'État de finaliser leur rapport le plus rapidement possible.


w