Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beslissing
Definitieve beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onherroepelijke beslissing
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
RAL
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «stellen hun beslissing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 voorziet in een informatieplicht voor de artsen en in een bedenktijd van ten minste drie maanden, die personen die in aanmerking willen komen voor medisch ondersteunde voortplanting, in staat moet stellen hun beslissing na rijp beraad te nemen.

L'article 6 prévoit certaines obligations d'informations à charge des médecins, ainsi qu'un délai de réflexion ne pouvant être inférieur à trois mois, et devant permettre aux candidats à l'assistance médicale à la procréation d'élaborer sereinement leur décision.


Artikel 6 voorziet in een informatieplicht voor de artsen en in een bedenktijd van ten minste drie maanden, die personen die in aanmerking willen komen voor medisch ondersteunde voortplanting, in staat moet stellen hun beslissing na rijp beraad te nemen.

L'article 6 prévoit certaines obligations d'informations à charge des médecins, ainsi qu'un délai de réflexion ne pouvant être inférieur à trois mois, et devant permettre aux candidats à l'assistance médicale à la procréation d'élaborer sereinement leur décision.


Ze kunnen evenwel hun beslissing niet in de plaats stellen van de beslissing die door de gedelegeerd ambtenaar is getroffen en ter kennis is gegeven.

Ils ne peuvent toutefois substituer leur décision à celle prise et notifiée par le fonctionnaire délégué.


II. - Informatieverstrekking Art. 636. Onverminderd de artikelen 610 en 615, wanneer de toezichthouders van de lidstaat van herkomst van een verzekeringsonderneming de Bank in kennis stellen van hun beslissing tot opening van een liquidatieprocedure of tot vaststelling van een saneringsmaatregel, stelt de Bank de FSMA hiervan in kennis.

II. - Information Art. 636. Sans préjudice des articles 610 et 615, lorsque les autorités de contrôle de l'Etat membre d'origine d'une entreprise d'assurance informent la Banque de la décision d'ouvrir une procédure de liquidation ou d'adopter une mesure d'assainissement, la Banque en informe la FSMA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inkorting van de termijnen zal tot gevolg hebben dat de belastingplichtigen niet lichtzinnig beroep instellen en zal hun adviseurs ertoe aanzetten rekening te houden met een korte termijn in hun beslissing of het al dan niet opportuun is een vordering in te stellen voor de rechtbank.

Donc, le fait qu'il y ait un raccourcissement des délais, amènera les contribuables à ne pas augmenter le nombre de recours et incitera les professionnels qui les entourent, à intégrer un délai bref dans le raisonnement d'opportunité quant à l'introduction d'une action judiciaire.


Kan de geachte minister mij meedelen welke gemeenteraden van toeristische centra in respectievelijk het Vlaamse, Waalse en Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mededeling hebben gedaan aan de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) van hun beslissing om hun berichten en mededelingen voor toeristen in ten minste drie talen te stellen?

La ministre de l'Intérieur peut-elle me préciser quels conseils communaux de centres touristiques dans les régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ont communiqué à la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) leur décision de rédiger leurs avis et communications aux touristes dans au moins trois langues ?


2° er wordt een tweede tot en met vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "De ambtenaren die op de datum van de inwerkingtreding van dit artikel bevoegd waren om misdrijven op het gebied van de ruimtelijke ordening en stedenbouw op te sporen en vast te stellen en die werkzaam blijven binnen de entiteit die belast is met de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld ruimtelijke ordening, behouden hun bevoegdheid tot aan een andersluidende beslissing van de leidend ambtenaar van de entiteit die belast is met de uitvoerin ...[+++]

2° l'article est complété par les alinéas 2 à 4 inclus, rédigés comme suit : « Les fonctionnaires qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent article, étaient habilités à rechercher et à constater des infractions dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme et qui restent actifs au sein de l'entité qui est chargée de l'exécution des tâches de préservation dans le domaine politique de l'aménagement du territoire, conservent leur compétence jusqu'à ce que le fonctionnaire dirigeant de l'entité chargée de l'exécution des tâches de préservation dans le domaine politique de l'aménagement du territoire en décide autrem ...[+++]


Ze stellen deze beslissing vaak uit wegens hun slechte financiële situatie, problemen om een baan te vinden of om hun baan met een gezinsleven te combineren.

Ils reportent fréquemment cette décision en raison de leur situation financière défavorable, des difficultés à trouver du travail ou de la nécessité de concilier vie professionnelle et vie familiale.


We moeten ook zeer methodisch te werk gaan, zeer open en met veel dialoog, om de Ierse bevolking in staat te stellen een beslissing te nemen.

Nous avons besoin également de progresser, avec beaucoup de méthode, beaucoup d’ouverture, beaucoup de dialogue, pour permettre au peuple irlandais de se prononcer.


We kunnen niet verhopen dat de Syrische verantwoordelijken voor het Internationaal Strafhof moeten verschijnen, want om hun zaak aanhangig te maken is een beslissing van de VN-Veiligheidsraad nodig en China en Rusland stellen hun veto.

Nous ne pouvons espérer que les autorités syriennes responsables soient traduites devant le Tribunal pénal international car cette saisine doit passer par une décision du Conseil de sécurité de l'ONU et la Chine et la Russie y mettront leur veto.


w