Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen hoeveel reddingsdaden er worden " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de doelstellingen van het controle- en handhavingsbeleid van de Unie is het passend om vast te stellen hoeveel tijd patrouillevaartuigen, -vliegtuigen en -helikopters minimaal aan visserijcontrole moeten besteden en dit minimum als grondslag voor steunverlening in het kader van het EFMZV te gebruiken.

Conformément aux objectifs de l’Union en matière de contrôle et d’exécution, il paraît approprié qu’un temps minimal soit consacré au contrôle de la pêche lors de l’utilisation des navires, des avions et des hélicoptères de patrouille, lequel devrait être défini avec précision afin de fournir une base au soutien apporté par le FEAMP.


Het is moeilijk precies vast te stellen hoeveel reddingsdaden er worden gesteld, maar als men ervan uitgaat dat er jaarlijks een dertigtal reddingsdaden zijn, dan mag worden aangenomen dat amper in 10 % van die gevallen sprake kan zijn van een schadevergoeding voor de lichamelijke schade of het overlijden (om de vier jaar doet er zich een reddingsdaad met fatale afloop voor).

Il est difficile de déterminer un chiffre précis d'actes de sauvetage, mais si l'on constate qu'une trentaine d'actes de sauvetage sont accomplis chaque année, on peut considérer que 10 % de ces cas seulement pourraient entraîner indemnisation pour cause de dommages physiques ou de décès (une issue fatale tous les quatre ans environ).


Te dien einde delen de lidstaten op verzoek van het Agentschap onmiddellijk mee hoeveel grenswachters en andere relevante personeelsleden uit hun nationale pool zij binnen zeven werkdagen vanaf het begin van de snelle grensinterventie beschikbaar kunnen stellen, evenals hun namen en profielen.

À cet effet, les États membres communiquent immédiatement, sur demande de l'Agence, le nombre, les noms et les profils des garde-frontières et des autres agents compétents figurant dans leur réserve nationale qu'ils sont en mesure de mettre à disposition dans un délai de sept jours ouvrables à compter du début de l'intervention rapide aux frontières.


Als alle ex-asielzoekers wiens dossier negatief is beoordeeld door de DVZ, automatisch naar de commissie worden doorverwezen, en de commissie aldus met zesduizend dossiers wordt opgezadeld, kan men zich de vraag stellen hoeveel maanden of jaren deze zal moeten vergaderen om dit aantal dossiers te verwerken.

Si tous les anciens demandeurs d'asile dont le dossier a fait l'objet d'une appréciation négative par l'Office des étrangers sont transmis automatiquement à la commission et que celle-ci se trouve donc confrontée à 6 000 dossiers, on peut se demander combien de mois ou d'années celle-ci devra se réunir pour venir à bout de cette masse de dossier.


5º Een precieze gegevensbank op te richten waarin het totale aantal op het Belgisch grondgebied gepleegde antisemitische handelingen wordt geregistreerd om zodoende duidelijk vast te stellen hoeveel van de xenofobe en racistische daden in België van antisemitische aard zijn;

5º Créer une base de données précise répertoriant le nombre total d'actes antisémites commis sur le territoire belge et établissant ainsi clairement parmi les actes racistes et xénophobes commis en Belgique, ceux qui sont de nature antisémite;


— jaarlijks vast te stellen hoeveel ondersteunende rechters elke rechtbank nodig heeft op basis van statistieken van de drie vorige jaren; binnen de bij koninklijk besluit vastgestelde grenzen zal dat aantal op advies van de eerste voorzitter van het betrokken hof worden verhoogd om tegemoet te komen aan de behoeften met betrekking tot mobiele ondersteunende rechters in het rechtsgebied van dat hof (zie de toelichting betreffende de mobiele ondersteunende rechters hierboven);

— de déterminer chaque année le nombre de juges de renfort dont chaque tribunal a besoin, sur base des statistiques des trois années qui précèdent; ce nombre sera augmenté dans les limites fixées par arrêté royal, sur avis du premier président de la cour concernée, pour prévenir les besoins en juges de renfort mobiles dans le ressort de la cour concernée (voir les développements concernant les juges de renfort mobiles ci-dessous);


De bevoegdheden van de Brusselse agglomeratie worden immers door het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest uitgeoefend, terwijl de hypothese van oprichting van andere agglomeraties of federaties te diffuus is om vandaag te kunnen stellen hoeveel politiek verlof de in dat geval betrokken mandatarissen zouden nodig hebben;

En effet, les compétences de l'agglomération bruxelloise sont exercées par la Région de Bruxelles-Capitale, et la création d'autres agglomérations ou fédérations est trop hypothétique pour que l'on puisse dire aujourd'hui de combien de jours de congé politique les personnes qui exerceraient un mandat au sein de celles-ci auraient besoin;


Te dien einde delen de lidstaten op verzoek van het agentschap onmiddellijk mee hoeveel grenswachters uit hun nationale pool zij binnen vijf werkdagen vanaf het begin van de snelle grensinterventie beschikbaar kunnen stellen, evenals hun namen en profielen.

À cet effet, les États membres communiquent immédiatement, sur demande de l’Agence, le nombre, les noms et les profils des garde-frontières figurant dans leur réserve nationale qu’ils sont en mesure de mettre à disposition dans un délai de cinq jours ouvrables à compter du début de l'intervention rapide aux frontières.


De consoliderende toezichthouder en de autoriteiten die bevoegd zijn voor het toezicht op dochterondernemingen van een EU-moederkredietinstelling of een financiële EU-moederholding in een lidstaat stellen alles in het werk om tot een gezamenlijk besluit te komen over de toepassing van de artikelen 123 en 124 om uit te maken of het geconsolideerde eigen vermogen van de groep toereikend is voor haar financiële situatie en risicoprofiel en hoeveel ...[+++]

Le superviseur sur une base consolidée et les autorités compétentes, dans un État membre, chargées de la surveillance des filiales d’un établissement de crédit mère dans l’Union ou d’une compagnie financière holding mère dans l’Union font tout ce qui est en leur pouvoir pour parvenir à une décision commune sur l’application des articles 123 et 124 afin de déterminer le caractère adéquat du niveau consolidé des fonds propres détenus par le groupe au regard de sa situation financière et de son profil de risque et le niveau requis des fonds propres en vue de l’application de l’article 136, paragraphe 2, à chaque entité au sein du groupe ban ...[+++]


De resultaten hiervan kunnen beleidsmakers helpen om de goedkoopste opties te kiezen en om vast te stellen hoeveel emissierechten moeten worden toegekend aan de sectoren die onder het VER-systeem vallen.

Les résultats de ces recherches pourraient orienter les décideurs politiques vers les options les moins coûteuses et donc les aider à fixer la quantité adéquate d'émissions à allouer aux secteurs couverts par le système d'échange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen hoeveel reddingsdaden er worden' ->

Date index: 2024-08-05
w