Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen het hoofd te bieden aan de sterk toenemende vraag " (Nederlands → Frans) :

De hervorming van het Europees systeem voor luchtverkeersbeheer moet Europa in staat stellen het hoofd te bieden aan de sterk toenemende vraag naar luchtvervoer die de komende jaren wordt verwacht.

La réforme du système européen de gestion du trafic aérien doit permettre de faire face à la forte augmentation du trafic prévue dans les années à venir.


Wil de EU het hoofd kunnen bieden aan problemen als de sterk stijgende en schommelende energieprijzen, de toenemende afhankelijkheid van ingevoerde energie, de sterk groeiende mondiale vraag naar energie en de opwarming van de aarde, dan heeft zij een duidelijk a ...[+++]

Afin de faire face aux défis que posent la hausse et la volatilité des prix de l’énergie, la dépendance croissante à l’égard des importations, la forte croissance de la demande mondiale d’énergie et le réchauffement planétaire, l’UE doit se doter d’une politique extérieure clairement définie en matière d’énergie et de l’appliquer d’une même voix, au niveau tant national que communautaire.


Fabrikanten van luchtvaartuigen en hun toeleveringsketen leveren enorme inspanningen om de ecologische voetafdruk van de luchtvaart te verkleinen, de veiligheid van het luchtverkeer te verbeteren, de operationele kosten terug te dringen en het hoofd te bieden aan de toenemende vraag naar nieuwe luchtvaartuigen.

Les constructeurs d’aéronefs et leur chaîne d’approvisionnement déploient des efforts considérables pour améliorer l’empreinte environnementale de l'aviation, accroître la sécurité du trafic aérien, réduire les coûts d'exploitation et faire face à la demande croissante de nouveaux aéronefs.


54. vraagt de Commissie een proactieve aanpak te volgen van de bevordering van vrede en de oplossing van het toenemende aantal crises en gewelddadige conflicten in de wereld; is verheugd over het voornemen van de Commissie om het nabuurschapsbeleid te herzien teneinde de EU beter in staat te stellen het hoofd te bieden aan de g ...[+++]

54. demande à la Commission d'agir avec dynamisme pour promouvoir la paix et résoudre le nombre croissant de crises et de conflits violents à travers le monde; salue son intention de réexaminer la politique européenne de voisinage afin d'améliorer la capacité de l'Union à affronter les défis géopolitiques considérables qui se dressent devant elle; souligne que les relations commerciales et économiques, la mobilité, les migrations et la sécurité énerg ...[+++]


5. benadrukt nogmaals dat de oplossing voor het nijpende probleem van de jeugdwerkloosheid gelegen is in een verbetering van het algehele economische klimaat, zoals de versterking van de interne markt voor diensten en de digitale economie, stimulering van de handel door middel van vrijhandelsovereenkomsten, en de bevordering van de belangen van kmo´s en micro-ondernemingen met inachtneming van de fundamentele sociale rechten; benadrukt dat het doeltreffendste instrument om werkloosheid op de lange termijn te bestrijden duurzame economische groei is; is voorts van mening dat specifiek op jongeren gerichte maatregelen belangrijk zijn, doch dat bovenal moet worden ge ...[+++]

5. insiste pour que la solution apportée au problème urgent du chômage des jeunes repose sur une amélioration de l'environnement économique général, consistant notamment à renforcer le marché unique des services et de l'économie numérique, à favoriser les échanges grâce à la conclusion d'accord de libre-échange, et à promouvoir les intérêts des PME et des microentreprises, tout en défendant les droits sociaux fondamentaux; souligne que la croissance économique durable est l'outil le plus efficace pour lutter contre le chômage à long terme; relève en outre que les mesures spécialement axées sur les jeunes sont importantes, mais que la clé reste de parvenir à doter l'Union d'une économie forte, compétitive et moderne; se félicite des inves ...[+++]


10. verzoekt de Europese Commissie een onderzoek in te stellen naar de sterke daling van het inwonertal waar een toenemend aantal regio's van verschillende lidstaten van de Europese Unie zich voor gesteld ziet, en een mededeling over dit probleem uit te werken, alsook over de maatregelen die op Europees niveau en op het niveau van de lidstaten en de getroffen regio's kunnen worden genomen om de uitdaging die de bevolkingsafname v ...[+++]

10. demande à la Commission européenne de réaliser une étude sur le déclin démographique qui touche un nombre croissant de régions de plusieurs États de l'Union européenne et de rédiger une communication sur ce problème et sur les mesures qui pourraient être prises au niveau européen, ainsi qu'au niveau des États membres et des régions concernées, pour relever le défi du déclin démographique;


De gezondheid wordt gemondialiseerd en patiënten worden mobieler, ze vermijden wachtlijsten, de kostprijs van bepaalde ingrepen, en de nationale gezondheidssystemen die steeds trager werken en niet in staat zijn de toenemende vraag het hoofd te bieden.

La santé se mondialise et les patients gagnent en mobilité, fuyant les listes d'attente, le coût de certaines interventions et les systèmes de santé nationaux de plus en plus lents et incapables de répondre à une demande exponentielle " .


Een eventueel dubbel financieringstraject, ten laste van het EOGFL (operationele programma's) en het ELFPO of (bij uitzondering) het EFRO, zou de financiering in de sector verbeteren en zou de telersverenigingen in staat stellen om het hoofd te bieden aan de steeds grotere vraag van de consument, en de desbetreffende distributieproblemen, alsmede de concurrentie van derde landen op markten die steeds opener worden.

Le double canal possible de financement, à charge du FEAGA (programmes opérationnels) et du FEADER ou (à titre exceptionnel) du FEDER, permettra d'améliorer le financement du secteur et aux organisations de producteurs de faire face aux demandes croissantes des consommateurs et à la distribution, de même qu'à la concurrence des pays tiers sur des marchés qui se révèlent toujours plus ouverts.


Analyses geven aan dat het verwachte niveau van de landbouwproductiviteit en het concurrentievermogen in de EU haar landbouwsector in staat moet stellen om het hoofd te bieden aan de toenemende binnenlandse vraag.

Les analyses indiquent que le niveau de productivité agricole et la compétitivité dans l’UE devraient permettre à son secteur agricole de répondre à la demande intérieure croissante.


(5) In het Groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" wordt vastgesteld dat de Europese Unie in toenemende mate afhankelijk wordt van externe energiebronnen, een afhankelijkheid die binnen 20 tot 30 jaar zou kunnen oplopen van de huidige 50 % tot 70 %, wordt gewezen op de noodzaak het evenwicht in het aanbodbeleid te herstellen door middel van duidelijke maatregelen ten behoeve van een vraagbeleid en wordt opge ...[+++]

(5) Le Livre vert intitulé "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique" constate une dépendance croissante de l'Union européenne vis-à-vis des sources d'énergie externes, dépendance qui pourrait atteindre 70 % d'ici 20 à 30 ans (contre 50 % actuellement) et souligne par conséquent la nécessité de rééquilibrer la politique de l'offre par des actions claires en faveur d'une politique de la demande et appelle à un véritable changement des comportements des consommateurs en vue d'orienter la demande vers des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen het hoofd te bieden aan de sterk toenemende vraag' ->

Date index: 2020-12-16
w