Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen gedelegeerde handelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consensus over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen

Convention d'entente relative aux modalités pratiques d'utilisation des actes délégués | convention d'entente sur les actes délégués


Gezamenlijk akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over gedelegeerde handelingen

Convention d'entente entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur les actes délégués | Convention d'entente sur les actes délégués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) In de overeenkomstig deze verordening vast te stellen gedelegeerde handelingen, moet de Commissie voorzien in een clearingproces aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, waarbij eventuele netto-overdrachten van jaarlijkse emissieruimten overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EG en eventuele netto-overdrachten van toelagen met derde landen die deelnemen aan de EU-ETS en die geen partij zijn bij een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming met de Unie en haar lidstaten, worden gevolgd door de overdracht van een overeenkomstig aantal AAU's.

(9) Dans les actes délégués qui doivent être adoptés conformément au présent règlement, la Commission devrait prévoir un processus de compensation au terme de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, en vertu duquel les transferts nets de quotas annuels d'émissions, conformément à la décision n° 406/2009/CE, et les transferts nets de quotas avec des pays tiers participant au SEQE-UE et qui ne sont pas parties à un accord d'exécution conjointe avec l'Union et ses États membres, soient suivis du transfert d'un nombre correspondant d'UQA.


(5 bis) In de overeenkomstig deze verordening vast te stellen gedelegeerde handelingen moet de Commissie, wat betreft de procedures voor het beheer van eenheden in de eerste verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, voorzien in een nettoverrekening waarbij de overdracht van AAU´s de netto-overdracht van Unierechten weerspiegelt, met inbegrip van de overdracht van emissierechten naar derde landen die aan de EU ETS deelnemen en geen partij zijn bij de overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming (bv. Noorwegen en Liechtenstein).

(5 bis) Dans les actes délégués à adopter conformément au présent règlement, la Commission devrait envisager, comme pour les processus de gestion d'unités durant la première période d'engagement du protocole de Kyoto, un exercice périodique d'apurement net permettant de réaliser des transferts d'UQA pour refléter les transferts nets des quotas de l'Union, y compris le transfert des quotas d'émissions avec les pays tiers participant au SEQE de l'UE mais qui ne font pas partie de l'accord d'exécution conjointe (par exemple, le Liechtenstein et la Norvège).


2. Voor de bepaling van het land van oorsprong als bedoeld in lid 1 van dit artikel , zijn de niet-preferentiële oorsprongsregels als vastgesteld in de artikelen 59 tot en met 62 van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad 1 , inclusief de overeenkomstig artikel 62 van die verordening vast te stellen gedelegeerde handelingen, van toepassing.

2. Les dispositions sur l'origine non préférentielle des marchandises figurant aux articles 59 à 62 du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil 21 , y compris les actes délégués à adopter conformément à l'article 62 du présent règlement sont appliquées aux fins de la détermination du pays d'origine au sens du paragraphe 1 du présent article.


Behoudens deze verordening wordt de uitoefening door de Commissie en de afwikkelingsraad van taken en bevoegdheden uit hoofde van deze verordening nader geregeld in Richtlijn [BRRD] en in de op grond daarvan vast te stellen gedelegeerde handelingen.

Sous réserve des dispositions du présent règlement, l'exercice par la Commission et le CRU des tâches ou des pouvoirs visés dans le présent règlement est régi par la directive [BRRD] et par les éventuels actes délégués adoptés conformément à celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 103, leden 7 en 8, van de richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD, Bank Recovery and Resolution Directive) is de Commissie bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen tot specificatie van gedetailleerde voorschriften voor alle 28 lidstaten opdat de afwikkelingsautoriteiten daarvan de bijdragen van banken aan de afwikkelingsfondsen kunnen berekenen.

En vertu de l’article 103, paragraphes 7 et 8, de la directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances (DRRB), la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en vue de préciser des règles détaillées régissant le calcul, par les autorités de résolution des 28 États membres, des contributions des banques aux fonds de résolution.


6. wijst erop dat het Parlement in beginsel ingenomen is met de door artikel 290 VWEU geboden mogelijkheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, omdat daardoor meer ruimte wordt geboden voor toezicht, maar beklemtoont dat verlening van de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 291 gedelegeerde handelingen vast te stellen nooit een verplichting is, en dat zulks evenmin het geval is wat betreft uitvoeringshandelingen; is zich er wel van bewust dat het gebruik van gede ...[+++]

6. souligne que le Parlement européen a salué, en principe, l'introduction des actes délégués à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, étant donné que ceux-ci offrent davantage de possibilités de contrôle, mais ajoute que l'octroi de cette délégation de pouvoirs ne constitue jamais une obligation, pas plus que ne l'est l'octroi des compétences d'exécutions visées à l'article 291; admet que le recours aux actes délégués devrait être envisagé dans les situations qui nécessitent de la souplesse et de l'efficacité et lorsque la procédure législative ordinaire ne permet pas cette souplesse et cette efficacité, et à condition que l'objectif, le contenu, la portée et la durée de cette délégation soient définis de faç ...[+++]


Dat de aan ESMA verleende interventiebevoegdheden grondig omkaderd zijn, blijkt ook duidelijk uit het feit dat de Commissie bevoegd is om gedelegeerde handelingen vast te stellen om de criteria en factoren te specificeren waarmee de bevoegde autoriteiten en ESMA rekening moeten houden om te bepalen wanneer bepaalde ongunstige gebeurtenissen of ontwikkelingen zich voordoen en wanneer de financiële markten of de stabiliteit van het financiële systeem van de Unie worden bedreigd.

De plus, l’encadrement détaillé des pouvoirs d’intervention attribués à l’AEMF est souligné par le fait que la Commission est habilitée à adopter des actes délégués précisant les critères et les facteurs à prendre en compte par les autorités compétentes et par l’AEMF pour déterminer certains événements ou évolutions défavorables ainsi que les menaces qui pèsent sur les marchés financiers ou sur la stabilité du système financier de l’Union.


gedelegeerde handelingen: krachtens artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kan de wetgever, te weten het Parlement en de Raad, de bevoegdheid om niet-wetgevingshandelingen van algemene strekking vast te stellen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevings­handeling, overdragen aan de Commissie.

actes délégués: l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) autorise le législateur, à savoir le Parlement et le Conseil, à déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes non législatifs de portée générale, qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels d'un acte législatif de base.


Verordening nr. 261/2012 tot wijziging van Verordening nr. 1234/2007, wat de contractuele betrekkingen in de sector melk en zuivelproducten betreft, verleent de Commissie de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen (12020/12).

Le règlement n° 261/2012 modifiant le règlement n° 1234/2007 en ce qui concerne les relations contractuelles dans le secteur du lait et des produits laitiers confère à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués (doc. 12020/12).


de keuze en de formulering van de bevoegdheden van de Commissie om gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen vast te stellen (aanpassing van de tekst aan het Verdrag van Lissabon).

le choix et la formulation des pouvoirs de la Commission pour adopter des actes délégués ou des actes d'exécution (alignement du texte sur le traité de Lisbonne).




D'autres ont cherché : stellen gedelegeerde handelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen gedelegeerde handelingen' ->

Date index: 2024-12-12
w