Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen en vraagt haar uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

87. verzoekt de Commissie om een realistische begroting op te stellen en vraagt haar uitdrukkelijk om alles in het werk te stellen om de Europese toegevoegde waarde van alle lopende EU-programma's onder de loep te nemen; pleit voor systematische, periodieke en onafhankelijke evaluaties om er zo voor te zorgen dat alle uitgaven op een kostenefficiënte manier het gewenste resultaat opleveren en tegelijkertijd bijdragen tot de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid eerbiedigen;

87. demande à la Commission de préparer un budget réaliste et l'invite à s'employer le plus possible à déterminer la valeur ajoutée européenne de tous les programmes européens en cours, et souhaite que soit conduites d'office et régulièrement des évaluations indépendantes pour garantir que tous les postes de dépenses livrent les résultats voulus dans des conditions économiquement efficaces, tout en contribuant à la réalisation de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive et en respectant les principes de subsidiarité et de proportionnalité;


In haar partijstandpunt vraagt zij uitdrukkelijk aan de regering duidelijk te maken in welk tijdsperspectief en op welke wijze zij deze reeds in het globaal plan aangekondigde en goedgekeurde hervorming wil aanpakken.

Dans la position qu'il a définie, le parti demande expressément au gouvernemt de préciser dans quel délai et de quelle manière il entend s'attaquer à cette réforme qui avait déjà été annoncée et approuvée dans le cadre du Plan global.


In haar partijstandpunt vraagt zij uitdrukkelijk aan de regering duidelijk te maken in welk tijdsperspectief en op welke wijze zij deze reeds in het globaal plan aangekondigde en goedgekeurde hervorming wil aanpakken.

Dans la position qu'il a définie, le parti demande expressément au gouvernemt de préciser dans quel délai et de quelle manière il entend s'attaquer à cette réforme qui avait déjà été annoncée et approuvée dans le cadre du Plan global.


De algemene vergadering van elke fuserende vennootschap kan zich het recht voorbehouden de totstandkoming van de grensoverschrijdende fusie afhankelijk te stellen van haar uitdrukkelijke bekrachtiging van de regelingen die met betrekking tot de medezeggenschap van de werknemers in de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap zijn vastgesteld.

L’assemblée générale de chacune des sociétés qui fusionnent peut subordonner la réalisation de la fusion transfrontalière à la condition qu’elle entérine expressément les modalités décidées pour la participation des travailleurs dans la société issue de la fusion transfrontalière.


19. is het met de Commissie eens dat het industriebeleid een doeltreffende, geïntegreerde governancestructuur moet hebben, met inbegrip van monitoring van de bedrijvigheid; herinnert aan de aanbeveling van het Europees Parlement in het verslag Lange over de industrie om een permanente taakgroep van de Commissie op het gebied van het industriebeleid in te stellen, bestaande uit relevante directoraten-generaal, die rekening houdt met de inbreng van de belanghebbenden en belast is met de coördinatie van en het toezicht op de tenuitvoerl ...[+++]

19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôla ...[+++]


“Het eerste lid is niet van toepassing op de vragen vanwege een in artikel 322, § 4, bedoelde buitenlandse Staat indien de buitenlandse Staat uitdrukkelijk vraagt de belastingplichtige niet in kennis te stellen wanneer de rechten van de Schatkist in gevaar zijn.

“L’alinéa 1 ne s’applique pas aux demandes de renseignements provenant d’un État étranger telles que visées à l’article 322, § 4, lorsque l’État étranger demande expressément que le contribuable ne soit pas mis au courant de sa demande, lorsque les droits du Trésor sont en péril.


Hoewel de commissie haar morele steun kan betuigen aan het ruimere voorstel van de heer Laaouej c.s., vraagt senator Schouppe uitdrukkelijk om nu reeds voortgang te maken met de resolutie van mevrouw Franssen c.s. en de door de FOD Financiën uitgewerkte administratieve circulaire voor onverkoopbare voedingsmiddelen.

Il indique que la commission peut certes apporter son soutien moral à la proposition de M. Laaouej et consorts, dont la portée est plus large, mais qu'elle doit s'employer avant tout à faire aboutir la résolution de Mme Franssen et consorts et à faire en sorte que la circulaire administrative relative aux denrées alimentaires invendables, élaborée par le SPF Finances, soit appliquée.


57. erkent dat de Europese Commissie voor budgettaire problemen staat als ze middelen voor multilaterale doelstellingen toewijst; vraagt haar om de behoeften aan initiatieven voor horizontale handelsgebonden hulpverlening duidelijk vast te leggen, met inbegrip van bilaterale, regionale en multilaterale initiatieven zoals het geïntegreerd ontwikkelingsbeleid (IF: "integrated framework"); wijst er daarbij met nadruk op dat het zelf een nieuwe begrotingslijn voorstelt, die al in de begroting 2007 van de Europese Un ...[+++]

57. reconnaît les difficultés budgétaires auxquelles la Commission est confrontée quand elle affecte des crédits à des fins multilatérales; invite la Commission à clarifier les besoins de financement des initiatives d'aides commerciales horizontales, y compris les initiatives bilatérales, régionales et multilatérales comme le cadre intégré; souligne, à cet égard, qu'il a proposé une nouvelle ligne budgétaire, déjà inscrite dans le budget 2007 de l'Union européenne, pour financer des programmes et initiatives multilatéraux dans le domaine de l'aide commerciale qui présentent une valeur ajoutée par rapport aux programmes géographiques co ...[+++]


57. erkent dat de Europese Commissie voor budgettaire problemen staat als ze middelen voor multilaterale doelstellingen toewijst; vraagt haar om de behoeften aan initiatieven voor horizontale handelsgebonden hulpverlening duidelijk vast te leggen, met inbegrip van bilaterale, regionale en multilaterale initiatieven zoals het geïntegreerd ontwikkelingsbeleid (IF: "integrated framework"); wijst er daarbij met nadruk op dat het zelf een nieuwe begrotingslijn voorstelt, die al in de begroting 2007 van de Europese Un ...[+++]

57. reconnaît les difficultés budgétaires auxquelles la Commission est confrontée quand elle affecte des crédits à des fins multilatérales; invite la Commission à clarifier les besoins de financement des initiatives d'aides commerciales horizontales, y compris les initiatives bilatérales, régionales et multilatérales comme le cadre intégré; souligne, à cet égard, qu'il a proposé une nouvelle ligne budgétaire, déjà inscrite dans le budget 2007 de l'Union européenne, pour financer des programmes et initiatives multilatéraux dans le domaine de l'aide commerciale qui présentent une valeur ajoutée par rapport aux programmes géographiques co ...[+++]


13. verzeokt de Commissie in haar hulpprogramma's voor Angola de deelname van het maatschappelijk middenveld en de religieuze kringen in de nationale verzoening te voorzien en om programma's voor burgervorming in te stellen om de democratie te versterken; vraagt haar om het personeelsbestand van haar delegatie in Luanda op korte termijn uit te breiden met structuren die in verhouding staan tot de omvang en de aard van de hulpverlening, om op die manier voor doelmatig toez ...[+++]

13. invite la Commission à prévoir dans ses programmes d'aide à l'Angola la participation de la société civile et religieuse au processus de réconciliation nationale, ainsi que des programmes de formation à la citoyenneté dans le cadre de la consolidation démocratique; réclame de la Commission qu'elle renforce rapidement les effectifs de sa délégation à Luanda, dans des structures proportionnelles au montant et à la nature des aides, de manière à assurer le suivi efficace de leur mise en oeuvre, dans toute leur diversité et leur complexité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen en vraagt haar uitdrukkelijk' ->

Date index: 2022-05-09
w