Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Bekrachtiging
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Geldigverklaring
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Validatie
Validatie van niet-formeel en informeel leren
Validatie-etiket

Vertaling van "stellen en validatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
validatie | validatie van niet-formeel en informeel leren

validation | validation de l'apprentissage non formel et informel






noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


bekrachtiging | geldigverklaring | validatie

validation


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thema 10 : Op punt stellen en validatie van gevoelige kwantitatieve detectiemethoden van voedselallergenen in verwerkte levensmiddelen teneinde niet-intentionele aanwezigheid van de belangrijkste voedselallergenen (noten, pinda, melk, en/of eieren) te kunnen opsporen en de consument beter te kunnen informeren (ALLERSENS).

Thème 10 : Mise au point et validation de méthodes quantitatives sensibles de détection d'allergènes alimentaires dans les produits alimentaires transformés afin de pouvoir détecter la présence non-intentionnelle des principaux allergènes alimentaires (noix, arachides, lait, et/ou oeufs) et de mieux informer le consommateur (ALLERSENS).


11. is van mening dat het voorgestelde document "Europass Ervaring " vrijwilligers in staat zal stellen de vaardigheden te beschrijven en vast te leggen die bij het verrichten van vrijwilligerswerk zijn ontwikkeld, maar die eventueel niet leiden tot een certificering, en moedigt de Commissie in het licht van de aanbeveling van de Raad betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren aan het document in kwestie zo spoedig mogelijk op de rails te zetten;

11. considère que le document "Europass Experience" proposé permettrait aux volontaires de décrire et d'enregistrer les compétences développées dans le cadre d'activités de volontariat qui ne sont pas susceptibles d'aboutir à une certification, et encourage la Commission, à la lumière de la recommandation du Conseil relative à la validation de l'apprentissage non formel et informel, de lancer ce document dans les meilleurs délais;


11. is van mening dat het voorgestelde document „Europass Ervaring ” vrijwilligers in staat zal stellen de vaardigheden te beschrijven en vast te leggen die bij het verrichten van vrijwilligerswerk zijn ontwikkeld, maar die eventueel niet leiden tot een certificering, en moedigt de Commissie in het licht van de aanbeveling van de Raad betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren aan het document in kwestie zo spoedig mogelijk op de rails te zetten;

11. considère que le document «Europass Experience» proposé permettrait aux volontaires de décrire et d'enregistrer les compétences développées dans le cadre d'activités de volontariat qui ne sont pas susceptibles d'aboutir à une certification, et encourage la Commission, à la lumière de la recommandation du Conseil relative à la validation de l'apprentissage non formel et informel, de lancer ce document dans les meilleurs délais;


5. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over de tekortkomingen van het beheer van vaste activa en over de te late validatie van het boekhoudsysteem; is verheugd over het antwoord van Frontex dat het "in het eerste kwartaal van 2012 is begonnen met de validatie van het boekhoudsysteem en dat deze voor september 2012 afgerond zal zijn"; roept Frontex ertoe op zijn beheer te blijven verbeteren en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de invoering van procedures betreffende de vervreemding van vaste activa en d ...[+++]

5. prend note des observations de la Cour des comptes concernant les insuffisances dans la gestion des immobilisations, ainsi que la validation tardive du système comptable; se félicite de la réponse de Frontex selon laquelle l'Agence "a débuté la validation du système comptable au cours du premier trimestre de 2012 et la finalisera d’ici septembre 2012"; demande à Frontex de continuer à améliorer sa gestion et de notifier à l'autorité de décharge l'introduction de procédures pour la cession d'actifs immobilisés et la compilation d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Op punt stellen en validatie van een analysemethode voor aspartaam, acesulfaam K, sucralose, cyclamaat en sacharine in voedingsmiddelen (inclusief dranken en tafelzoetstoffen)

- Mise au point et validation d'une méthode d'analyse pour l'aspartame, l'acésulfame K, le sucralose, le cyclamate et la saccharine dans les denrées alimentaires (y compris les boissons et les édulcorants de table )


10. roept de lidstaten en de Commissie op om een programma ten uitvoer te leggen voor de uitwisseling van ervaringen met de toepassing van nieuwe technologieën voor het beheer en de controle van de risico's en gevolgen van bosbranden, alsmede om procedures op te stellen voor de Europese validatie van de kwalificaties van technisch personeel;

10. invite les États membres et la Commission à mettre en œuvre un programme d'échange des expériences sur le recours aux nouvelles technologies pour le contrôle et le suivi des risques et des effets des incendies de forêt, ainsi qu'à élaborer des procédures européennes d'homologation des qualifications du personnel technique, en vue d'une amélioration de sa formation;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par ...[+++]


5. De lidstaten stellen de maatregelen vast die nodig zijn om het verzamelen van de gegevens, validatie ervan en vergelijkende controles ter verificatie te vergemakkelijken en om de Commissie toe te staan, mits indiening van een specifiek verzoek daartoe, van op afstand de in het in lid 1 bedoelde gegevensbestand opgeslagen gegevens te raadplegen.

5. Les États membres adoptent les mesures nécessaires afin de faciliter la collecte des données, leur validation et les vérifications par recoupement, et de permettre à la Commission l'accès à distance aux fichiers enregistrés dans la base de données visée au paragraphe 1, sur présentation d'une demande spécifique.


w