Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getuigen tegenover elkaar stellen en verhoren
Stuik tegen elkaar stellen

Vertaling van "stellen elkaar onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations




getuigen tegenover elkaar stellen en verhoren

confronter des témoins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De VCC's van de vlaggenstaat en van Madagaskar wisselen hun e-mailadres uit en stellen elkaar onmiddellijk in kennis van iedere wijziging daarvan.

Les CSP de l'État du pavillon et de Madagascar s'échangent leurs adresses électroniques de contact et s'informent sans délai de toute modification de ces adresses.


4. De autoriteiten van de LGO, de betrokken lidstaat en de Unie stellen elkaar onmiddellijk ervan in kennis wanneer zij deze maatregelen nemen, en voorzien zo spoedig mogelijk in een tijdschema voor de opheffing ervan.

4. Les autorités du PTOM, l’État membre concerné ou l’Union s’informent l’un l’autre, sans délai, de toute mesure de ce type et présentent un calendrier pour leur suppression, dès que possible.


2 bis. De lidstaten stellen elkaar onmiddellijk op de hoogte van elke radiologische noodsituatie die zich op hun grondgebied voordoet.

2 bis. Chaque État membre informe immédiatement les autres États membres de toute urgence radiologique survenant sur son territoire.


3. Gabon en de Europese Unie stellen elkaar onmiddellijk in kennis van iedere storing van een informaticasysteem.

3. Le Gabon et l’Union européenne se notifient sans délai tout dysfonctionnement d’un système informatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het VCC van de vlaggenstaat en dat van Gabon wisselen hun e-mailadres uit en stellen elkaar onmiddellijk in kennis van iedere wijziging daarvan.

Les CSP de l’État de pavillon et du Gabon s’échangent leurs adresses électroniques de contact et s’informent sans délai de toute modification de ces adresses.


Onverminderd de in artikel 6, lid 3, van Richtlijn 98/26/EG bedoelde kennisgevingsprocedure stellen de in de artikelen 10 en 12 bedoelde autoriteiten de ESMA, het ESRB en elkaar onmiddellijk op de hoogte van elke noodsituatie betreffende een csd, inclusief alle ontwikkelingen op de financiële markten die een schadelijk effect kunnen hebben op de marktliquiditeit, de stabiliteit van de valuta waarin de afwikkeling haar beslag krijgt, de integriteit van het monetaire beleid en de stabiliteit van het financiële stelsel in elk van de lids ...[+++]

Sans préjudice de la procédure de notification prévue à l'article 6, paragraphe 3, de la directive 98/26/CE, l es autorités visées aux articles 10 et 12 informent immédiatement l'AEMF et le comité européen du risque systémique (CERS) et s'informent mutuellement de toute situation d'urgence relative à un DCT, et notamment de toute évolution de la situation sur les marchés financiers qui peut avoir un effet défavorable sur la liquidité des marchés, la stabilité d'une monnaie dans laquelle le règlement s'effectue, l'intégrité de la politique monétaire ou la stabilité du système financier dans un des États membres où le DCT ou l'un de ses pa ...[+++]


Naast de in artikel 6 van Richtlijn 98/26/EG bedoelde kennisgeving stellen de in de artikelen 9 en 11 bedoelde autoriteiten de ESMA, de ECSR en elkaar onmiddellijk op de hoogte van elke noodsituatie betreffende een csd, inclusief alle ontwikkelingen op de financiële markten die een schadelijk effect kunnen hebben op de marktliquiditeit, de stabiliteit van de valuta waarin de afwikkeling haar beslag krijgt, het vermogen van de centrale banken om hun monetairbeleidtransacties uit te voeren en de stabiliteit van het financiële stelsel in ...[+++]

Sans préjudice de la notification visée à l'article 6 de la directive 98/26/CE, les autorités visées aux articles 9 et 11 informent sans délai l'AEMF, le CERS et leurs homologues de toute situation d'urgence relative à un DCT, et notamment de toute évolution de la situation sur les marchés financiers qui peut avoir un effet défavorable sur la liquidité des marchés , la stabilité d'une monnaie dans laquelle le règlement s'effectue, la capacité des banques centrales à effectuer leurs opérations de politique monétaire et la stabilité du système financier dans un des États membres où le DCT ou l'un de ses participants est établi.


Dat is natuurlijk niet de bedoeling van het amendement en dus zal de voorgestelde formulering, voor de duidelijkheid, als volgt luiden: “De lidstaten stellen elkaar onmiddellijk en proactief in kennis van zorgaanbieders en gezondheidswerkers tegen wie regulerende maatregelen zijn genomen met betrekking tot hun registratie of hun recht om diensten te verlenen”.

Ce n’est clairement pas l’intention de cet amendement et, par conséquent, par souci de clarté, la formulation proposée serait: «Les États membres doivent prendre l’initiative d’échanger immédiatement des informations sur les conclusions des procédures disciplinaires et pénales à l’encontre de professionnels de santé».


19. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel in het groenboek, te weten invoering van een alarmmechanisme in het kader van IMI, zodat bevoegde instanties gegevens kunnen delen over de gezondheidssector; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de lidstaten verplicht zijn elkaar onmiddellijk en proactief op de hoogte te stellen van maatregelen tegen registratie van in de gezondheidszorg werkzame personen of van dier recht diensten te verlenen;

19. salue la proposition formulée par la Commission dans son Livre vert quant à la mise en place d'un mécanisme d'alerte IMI qui permette aux autorités compétentes de partager des informations sur les professionnels de la santé; invite instamment la Commission à veiller à ce que les États membres soient tenus de s'informer les uns les autres immédiatement et de façon proactive lorsqu'une mesure réglementaire est prise à l'encontre de l'enregistrement de professionnels de la santé ou de leur droit d'exercer;


De nationale contactpunten van de lidstaten stellen elkaar onmiddellijk in kennis van technische mankementen, en komen conform de geldende regelgeving tijdelijke alternatieve regelingen voor gegevensuitwisseling overeen.

Dans l'éventualité d'une défaillance technique, les points de contact nationaux des États membres s'en informent immédiatement et conviennent d'un autre système d'échange d'informations à titre temporaire, conformément aux dispositions juridiques applicables.




Anderen hebben gezocht naar : stuik tegen elkaar stellen     stellen elkaar onmiddellijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen elkaar onmiddellijk' ->

Date index: 2022-07-28
w