Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen echt concurrerende » (Néerlandais → Français) :

Het was voor Griekenland derhalve evident dat de Commissie zich niet tevreden zou stellen met alleen een overdracht van de eigendom aan de werknemers en dat ze de overeenkomst van september 1995 uiteindelijk alleen aanvaardde omdat het om een echte verkoop ging, aangezien de werknemers een forse prijs moesten betalen en daarmee een wezenlijk financieel belang bij het weer concurrerend maken van de werf zouden hebben.

Dès lors, il était évident pour la Grèce que la Commission n’était pas satisfaite par un simple transfert de propriété aux salariés et, enfin, la Commission a reçu le contrat de septembre 1995 uniquement parce qu’il constituait une véritable vente, c’est-à-dire, que les salariés paieraient un prix d’acquisition élevé et, de ce fait, ils auraient un véritable intérêt à ce que la compétitivité soit rétablie.


Dit zou de EU in staat stellen een werkelijk concurrerende markt te worden die haar consumenten kan bevredigen, beschermen en aanmoedigen om assertiever te worden en in feite echte spelers in de markt te zijn.

Ceci permettrait à l’Europe de devenir un marché réellement compétitif, capable de satisfaire et de protéger ses consommateurs et de les encourager à faire preuve d’audace: de véritables acteurs du marché, en fait.


1. De landbouw van de EU concurrerender maken door van de interventie een echt vangnet te maken en zo de producenten in de EU in staat te stellen om op marktsignalen te reageren en hen tegelijk toch te beschermen tegen extreme prijsschommelingen.

1. Améliorer la compétitivité de l'agriculture de l'UE en faisant de l'intervention un véritable filet de sécurité permettant aux producteurs de répondre aux signaux du marché tout en les protégeant contre des fluctuations extrêmes des prix.


Net zoals de heer Daems in de commissie heeft gedaan, wil ik benadrukken dat een verbetering van de infrastructuur onontbeerlijk is, onder meer op het vlak van vervoer en energie, om de Afrikaanse landen in staat te stellen echt concurrerende voorwaarden te ontwikkelen.

J'insiste - comme M. Daems l'a fait en commission - sur le fait qu'il est indispensable de développer les infrastructures, notamment dans les domaines du transport et de l'énergie, afin que les pays africains puissent véritablement développer des avantages comparatifs en créant une valeur ajoutée locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen echt concurrerende' ->

Date index: 2021-11-13
w