Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Aanval door lawaai met hoge intensiteit
Afhankelijk stellen
Betrekking snelheid-intensiteit
In vrijheid stellen
Intensiteit
Intensiteit na convergentie
Intensiteit na samenvoeging
Intensiteit van een spectrale lijn
Intensiteit van een spectrumlijn
Snelheid-intensiteit relatie
Sterkte
U.V.A.-intensiteit

Traduction de «stellen de intensiteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intensiteit na convergentie | intensiteit na samenvoeging

débit après convergence


intensiteit van een spectrale lijn | intensiteit van een spectrumlijn

instensité d'une raie spectrale


betrekking snelheid-intensiteit | snelheid-intensiteit relatie

relation vitesse-débit






aanval door lawaai met hoge intensiteit

agression par un bruit de forte intensité


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk type verschijnsel wordt eerst bondig omschreven; dan volgen het fysieke criterium (de fysieke criteria), waarmee de intensiteit ervan wordt gemeten, en de minimumwaarden om ze het label "uitzonderlijk" te verlenen; ten slotte wordt dieper ingegaan op de gegevens om het gewestelijk crisiscentrum van Wallonië (hierna CRC-W) toe te laten bedoelde waarden te bepalen en het volledig rapport op te stellen, met vermelding van de instelling die bedoelde gegevens moet verstrekken.

Chaque type de phénomène y est d'abord décrit de manière succincte; ensuite le ou les critères physiques permettant d'évaluer son intensité sont énumérés ainsi que les seuils minima pour le qualifier d'exceptionnel; enfin, les éléments nécessaires à leur détermination et à l'élaboration du rapport complet par le Centre régional de crise de Wallonie (CRC-W) sont détaillés en précisant l'organisme qui doit les fournir.


Op Europees niveau stellen we vast dat de intensiteit van de Russische desinformatiecampagnes sterk verschilt: de lidstaten die cultureel verwant zijn met Rusland - en waar dikwijls niet te verwaarlozen Russische minderheden wonen - of die dichtbij Rusland liggen, worden harder getroffen dan de andere lidstaten.

Au niveau européen, on constate de fortes disparités quant à l'intensité des campagnes de désinformation russes: les États membres culturellement proches de la Russie - et qui ont souvent des minorités russophones non négligeables - ou qui ont une proximité physique avec la Russie, sont plus touchés que les autres.


De minister of zijn gemachtigde gaat, vooraleer hij beslist om een einde te stellen aan het verblijf van een burger van de Unie en/of om die burger terug te drijven, over tot een individuele en grondige analyse van het dossier van de betrokkene. Daarbij houdt hij met name met de volgende elementen rekening: de duur van het verblijf op het grondgebied, de leeftijd, de gezondheidstoestand, de gezinssituatie en de economische situatie, de sociale en culturele integratie in het Rijk en de intensiteit van de banden met het land van herkoms ...[+++]

Le ministre ou son délégué procède à une analyse individuelle et approfondie du dossier de l'intéressé et tient compte notamment des éléments suivants: la durée du séjour sur le territoire, l'âge, l'état de santé, la situation familiale et économique, l'intégration sociale et culturelle dans le Royaume et l'intensité des liens avec le pays d'origine.


Ook al heeft het Arbitragehof die zaak moeten onderzoeken met verwijzing naar de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wat de Raad van State niet heeft moeten doen, dan nog deed deze omweg, zoals we reeds hebben gesteld, niets af aan de intensiteit van de controle van het Hof in verband met het reeds vermelde Verdrag. Terwijl het Arbitragehof, waarbij de zaak door de Raad van State zelf aanhangig was gemaakt, in zijn arresten nrs. 17/99 en 48/99 had gesteld dat die praktijk geen schending inhield van artikel 6 van het Verdrag, heeft de Raad van State, onmiddellijk, zonder de vraag nog aan het Arbitragehof te ...[+++]

Alors que la Cour d'arbitrage, saisie d'ailleurs par le Conseil d'État lui-même, avait admis par ses arrêts nº 17/99 et 48/99 que cette pratique ne violait pas l'article 6 de la Convention, le Conseil d'État, statuant directement, sans interroger à nouveau la Cour d'arbitrage, a décidé en sens contraire et a prononcé la récusation du conseiller d'État concerné en raison de l'apparence de partialité, jugée contraire à l'article 6 précité, résultant de la présence de ce magistrat tant en référé qu'au fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Indien de minister of zijn gemachtigde overweegt om, om redenen van openbare orde, van nationale veiligheid of van volksgezondheid een einde te stellen aan het verblijf van een burger van de Unie of van een familielid, houdt hij rekening met de duur van het verblijf van de betrokkene in het Rijk, zijn leeftijd, zijn gezondheidstoestand, zijn gezinssituatie en economische situatie, zijn maatschappelijke en culturele integratie en de intensiteit van zijn banden met zijn land van herkomst" .

« Lorsque le ministre ou son délégué envisage de mettre fin au séjour d'un citoyen de l'Union ou d'un membre de sa famille pour des raisons d'ordre public, de sécurité nationale ou de santé publique, il tient compte de la durée de séjour de l'intéressé dans le Royaume, de son âge, de son état de santé, de sa situation familiale et économique, de son intégration sociale et culturelle et de l'intensité de ses liens avec son pays d'origine».


4. De bevoegde autoriteiten stellen de frequentie en de intensiteit van de in lid 1 bedoelde toetsing en evaluatie vast en houden daarbij rekening met de omvang, systeemrelevantie, aard, schaal en complexiteit van de werkzaamheden van de desbetreffende kredietinstelling, alsmede met het evenredigheidsbeginsel.

4. Les autorités compétentes fixent, en tenant compte du principe de proportionnalité, la fréquence et l'intensité du contrôle et de l'évaluation visés au paragraphe 1, compte tenu de la taille et de l'importance systémique de l'établissement concerné ainsi que de la nature, l'échelle et de la complexité de ses activités.


Om de Commissie bij te staan bij de opvolging van het verzoek van de Europese Raad werd een panel op hoog niveau van leidende bedrijfsinnovatoren en economen opgericht om mogelijke indicatoren vast te stellen die de OO- en innovatie-intensiteit het best weerspiegelen, waarbij overlapping met het streefcijfer van 3% voor OO-investeringen moet worden vermeden en de nadruk wordt gelegd op output en effecten, en voor internationale vergelijkbaarheid gezorgd moet worden.

En vue d'aider la Commission à répondre à la demande du Conseil européen, un groupe de travail à haut niveau composé d'innovateurs en entreprises et d'économistes de premier plan a été créé pour recenser des indicateurs possibles qui refléteraient au mieux l'intensité de la RD et de l'innovation, en évitant le double emploi avec l'objectif de 3 % en matière d'investissement dans la RD, en étant axés sur les résultats et l'impact et en assurant la comparabilité internationale.


In ondergeschikte orde zou de ordonnantie, door een bijzonder strenge immissienorm vast te stellen en door de regering in staat te stellen de exploitatievoorwaarden van de inrichtingen voor telecommunicatie vast te stellen alsook het aantal en de intensiteit van de niet-ioniserende stralingsbronnen, afbreuk doen aan de federale loyauteit door het de federale wetgever onmogelijk of uitermate moeilijk te maken om zijn bevoegdheid inzake telecommunicatie uit te oefenen.

A titre subsidiaire, en fixant une norme d'immission environnementale particulièrement basse et en permettant au gouvernement de fixer les conditions d'exploitation des équipements de télécommunications et le nombre et l'intensité des sources de radiations non ionisantes, l'ordonnance porterait atteinte à la loyauté fédérale en rendant impossible ou exagérément difficile l'exercice, par le législateur fédéral, de sa compétence en matière de télécommunications.


De in dit artikel bedoelde voorwaarden stellen onder meer het aantal en de intensiteit van de niet-ioniserende stralingsbronnen vast voor elke perimeter, rekening houdend met de kenmerken van die perimeter ».

Les conditions visées par le présent article fixent, notamment, pour chaque périmètre, le nombre et l'intensité des sources de radiations non ionisantes en tenant compte des caractéristiques du périmètre ».


De in dit artikel bedoelde voorwaarden stellen onder meer het aantal en de intensiteit van de niet-ioniserende stralingsbronnen vast voor elke perimeter, rekening hoer dend met de kenmerken van die perimeter.

Les conditions visées par le présent article fixent, notamment, pour chaque périmètre, le nombre et l'intensité des sources de radiations non ionisantes en tenant compte des caractéristiques du périmètre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen de intensiteit' ->

Date index: 2022-12-20
w