Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen de heer goffin jean-sébastien » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 april 2007 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer GOFFIN Jean-Sébastien);

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 avril 2007 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. GOFFIN Jean-Sébastien);


Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 april 2007 houdende de aanwijzing van de heer GOFFIN Jean-Sébastien als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 avril 2007 désignant M. GOFFIN Jean-Sébastien comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


De heer GOFFIN JEAN-CLAUDE, Hoofdinspecteur bij de Geïntegreerde Politie met ingang van 08/04/2001

M. GOFFIN JEAN-CLAUDE, Inspecteur principal à la Police Intégrée, à la date du 08/04/2001


Erkenning als erkend verwarmingsinstallateur Bij beslissing van 18 februari 2016, van het BIM, werd de heer BOELS Jean-Sébastien, gedomicilieerd place Hairiamont 10, te 6230 PONT-A-CELLES, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Agrément en tant que chauffagiste agréé Par décision de l'IBGE du 18 février 2016, M. BOELS Jean-Sébastien, domicilié place Hairiamont 10, à 6230 PONT-A-CELLES, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Gelet op het ministerieel besluit van 28 augustus 2015 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer Sébastien PALMANS);

Vu l'arrêté ministériel du 28 août 2015 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. Sébastien PALMANS);


Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer ABRASSART Olivier 2. Mevr. BARBE Martine 3. De heer BASTIN Jean-François 4. Mevr. BORILE Gabrielle 5. De heer BRANDEBOURG Laurent 6. Mevr. COMEVR.NGE Eve 7. Mevr. CRATZBORN Véronique 8. Mevr. DAVID Pauline 9. De heer DELISSE Luc 10. Mevr. FESTRE Marina 11. Mevr. FLORES SILVA Beatriz 12. De heer GOLDBERG Michaël 13. Mevr. GUEGUAN Anne-Laure 14. De heer HABRAN Dany 15. Mevr. HISLAIRE Anne 16. Mevr. HOSTE Françoise 17. Mevr. ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres effectifs de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. ABRASSART Olivier 2. Mme BARBE Martine 3. M. BASTIN Jean-François 4. Mme BORILE Gabrielle 5. M. BRANDEBOURG Laurent 6. Mme COMMENGE Eve 7. Mme CRATZBORN Véronique 8. Mme DAVID Pauline 9. M. DELISSE Luc 10. Mme FESTRE Marina 11. Mme FLORES SILVA Beatriz 12. M. GOLDBERG Michaël 13. Mme GUEGUAN Anne-Laure 14. M. HABRAN Dany 15. Mme HISLAIRE Anne 16. Mme HOSTE Françoise 17. Mme KERVYN Marie 18. Mme LEU Pamela 19. Mme LEVIE Françoise 20. Mme LEVIE Joëlle 21. M. PLANTIER Luc 22. M. RAMIREZ Ronnie 23. M. VAN BEUREN Eric 24. Mme ...[+++]


De Heer Jean-Yves GERARD, voorheen gevestigd te 1420 EIGEN-BRAKEL, Place St Sébastien 56.C008, onder het nummer 14.0601.11; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 27.09.2016.

M. Jean-Yves GERARD, anciennement établi Place St Sébastien 56.C008, à 1420 BRAINE-l'ALLEUD, sous le numéro 14.0601.11; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 27.09.2016.


Artikel 1. In artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor het amateurtoneel, worden de volgende streepjes na het eerste streepje toegevoegd: "- de heer Sébastien VANDERICK; - de heer Benjamin BARBE; - de heer Léon HANSENNE; - de heer Jean-Marie MOTTET".

Article 1. A l'article 2, § 1, 2° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Conseil du théâtre amateur, les tirets suivants sont ajoutés après le premier tiret : « - M. Sébastien VANDERICK; - M. Benjamin BARBE; - M. Léon HANSENNE; - M. Jean-Marie MOTTET».


Bij ministerieel besluit van 1 maart 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Jean-Marc Pirnay, assistent, in de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke politie aangesteld binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.

Par arrêté ministériel du 1 mars 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Jean-Marc Pirnay, assistant, est commissionné en qualité d'agent de police judiciaire, dans les limites du territoire de la Région wallonne, pour constater les infractions au décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques.


Overigens hebben de drie instellingen de heer Jean-Marie Blanchard, een internationaal erkend expert, de taak toevertrouwd om een toekomstvisie voor de gezamenlijke federale orkesten voor te stellen.

Les trois institutions ont par ailleurs confié à M. Jean-Marie Blanchard, expert international reconnu, une mission en vue de présenter une vision d'avenir des ensembles orchestraux fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen de heer goffin jean-sébastien' ->

Date index: 2025-05-28
w