Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand
Achterstand in gerechtszaken
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Gerechtelijke achterstand
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Vertaling van "stellen de achterstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire






noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds zijn deze positieve acties wel tijdelijke maatregelen. Ze hebben als doel vrouwen in staat te stellen hun achterstand inzake gelijke rechten ten opzichte van mannen in te halen.

En revanche, les actions positives sont des mesures temporaires permettant aux femmes de récupérer le retard qu'elles ont en matière d'égalité par rapport aux hommes.


Anderzijds zijn deze positieve acties wel tijdelijke maatregelen. Ze hebben als doel vrouwen in staat te stellen hun achterstand inzake gelijke rechten ten opzichte van mannen in te halen.

En revanche, les actions positives sont des mesures temporaires permettant aux femmes de récupérer le retard qu'elles ont en matière d'égalité par rapport aux hommes.


Het RSVZ blijft alles in het werk stellen om de achterstand volledig weg te werken en voorziet dat vanaf september 2016 de verwerking van de pensioendossiers opnieuw volledig normaal zal verlopen.

L'INASTI continue à mettre tout en oeuvre pour résorber totalement le retard et prévoit de retrouver un traitement complètement normal des dossiers pensions à partir de septembre 2016.


De kredietgever kan op eerste verzoek de lening vervroegd opeisbaar stellen in de volgende gevallen : 1° in geval van faillissement, gerechtelijke reorganisatie, kennelijk onvermogen, of vrijwillige of gedwongen ontbinding of vereffening van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, in geval hij zijn activiteit vrijwillig stopzet of overdraagt; 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, ingeval die rechtspersoon onder voorlopig bewindvoerder geplaatst wordt; 4° in geval van een achterstand van meer dan drie maa ...[+++]

Le prêteur peut, sur première demande, rendre le prêt appelable par anticipation dans les cas suivants : 1° en cas de faillite, de réorganisation judiciaire, d'insolvabilité, ou de dissolution ou liquidation volontaire ou forcée de l'emprunteur; 2° lorsque l'emprunteur est un indépendant, en cas de cessation ou de cession forcées ou volontaires d'activité; 3° lorsque l'emprunteur est une personne morale, si cette personne morale est mise sous administration provisoire; 4° en cas d'arriérés de paiement de plus de trois mois des intérêts annuels du prêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gerecht in staat te stellen de achterstand als gevolg van de gestage toename van het aantal aanhangige zaken weg te werken, en zich beter te houden aan het beginsel van "behandeling binnen een redelijke termijn" zoals dat is vastgelegd in het Handvest van de grondrechten en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM).

Permettre au Tribunal de faire face au retard accumulé dû à l'augmentation constante du nombre des affaires pendantes et respecter le "principe du délai raisonnable" de traitement des procédures, inscrit dans la Charte des droits fondamentaux et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Het zijn redenen van interne organisatie die de oorzaak zijn van de achterstand in 2006 : de boekhoudster van het Muntfonds is met pensioen gegaan in de lente van 2006 en haar opvolger heeft, ondanks de — weze het een beperkte -kennisoverdracht die werd georganiseerd, toch nog enige moeilijkheden ondervonden om de rekeningen op te stellen.

Ce sont des raisons d'organisation interne qui sont la cause de ce retard en 2006 : la comptable en charge du Fonds monétaire a pris sa pension au printemps 2006 et son successeur a connu, malgré le transfert de connaissances — en l'occurrence succinct — qui avait été organisé, quelques difficultés à établir les comptes.


1 & 2. Met betrekking tot de problematiek van de werking en de achterstand bij de aankoopcomités werd op 26 november 2009 een studieopdracht “Studie Aankoopcomités 2009/C15” uitgeschreven ten einde aanbevelingen voor te stellen naar procesoptimalisatie, naar verhoging van efficiëntie en effectiviteit, zodat de comités resultaat- en klantgericht kunnen functioneren, hierbij rekening houdend met de problematiek van de ongunstige leeftijdspiramide en de problematiek van de wijzigende flux aan opdrachten.

1. & 2. En ce qui concerne la problématique du fonctionnement et de l’arriéré dans les comités d’acquisition, une mission d’étude « Étude Comités d’acquisition 2009/C15 » a été lancée le 26/ novembre 2009, avec pour objectif de fournir une proposition de recommandations en vue d’une optimalisation du processus pour plus d’efficience et d’efficacité et de permettre aux comités de fonctionner en ayant une vision orientée « résultats » et « clients », en tenant compte de la problématique de la pyramide des âges défavorable et de la problématique du changement dans le flux des missions.


« De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen en de eerste voorzitters van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen stellen een plan op dat voorziet in de maatregelen die nodig zijn om de achterstand in de behandeling van de dossiers weg te werken of te voorkomen en dat ter goedkeuring aan de Ministerraad moet worden voorgelegd».

« Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides et les premiers présidents de la Commission permanente de recours des réfugiés rédigent un plan, à soumettre à l'approbation du Conseil des m inistres, qui prévoit les mesures qui sont nécessaires pour résorber ou prévenir l'arriéré dans le traitement des dossiers».


Dit betekent in de context van het cohesiebeleid van de EU dat het huidige plannings- en leveringssysteem waarin de verschillende beleidsgebieden voor ontwikkeling van het menselijk potentieel, ontwikkeling van bedrijven, vooral het midden- en kleinbedrijf, ontwikkeling van infrastructuur, enz. worden samengebracht (evenals de financiering van deze beleidsgebieden), ten doel heeft om de regio’s die steun ontvangen in staat te stellen de achterstand in te lopen.

Dans le contexte de la politique de cohésion de l'UE, cela signifie que le système de planification et de mise en œuvre actuel qui rassemble les politiques (et leur financement) pour le développement des ressources humaines, pour le développement des entreprises, en particulier des PME, pour le développement des infrastructures, etc., a pour but le rattrapage des régions assistées.


8. verzoekt de industrielanden nieuwe mogelijkheden na te gaan om technologische samenwerking met en de transfer van technologie naar de ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde landen, te bevorderen teneinde hen in staat te stellen hun achterstand op landbouwgebied in te lopen;

8. appelle les pays industrialisés à explorer de nouvelles voies afin de promouvoir coopération technique et transfert de technologie avec le monde en développement, en particulier avec les pays les moins avancés, en vue de leur permettre de rattraper leur retard dans le domaine de l'agriculture:


w