Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Tijdelijk ontlastende zorg

Traduction de «stellen dat dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de gemeente het wenselijk acht om een milieueffectenrapport op te stellen, dan dient dat rapport de mogelijke aanzienlijke gevolgen van de uitvoering het voorlopige ontwerp van duurzaam wijkcontract te identificeren, beschrijven en evalueren, samen met de redelijke alternatieven, rekening houdend met de doelstellingen en de geografische reikwijdte van het voorlopige ontwerp van wijkcontract.

Lorsque la commune estime qu'il y a lieu d'établir un rapport sur les incidences environnementales, celui-ci identifie, décrit et évalue les incidences notables probables de la mise en oeuvre du projet provisoire de contrat de quartier durable, ainsi que les solutions de substitution raisonnables tenant compte des objectifs et du champ d'application géographique du projet provisoire de contrat de quartier.


De Economische Inspectie heeft voor de beteugeling van het sluikwerk geen bevoegdheid om transacties voor te stellen en dient de processen-verbaal te verzenden aan de parketten.

Dans le cadre de la répression du travail frauduleux, l'Inspection économique n'est pas habilitée à proposer des transactions et doit envoyer les procès-verbaux aux parquets.


Op het gebied van immigratie dient de Raad de voorwaarden voor toegang en verblijf van lange duur voor onderdanen van derde landen vast te stellen. Ook dient hij te voorzien in maatregelen inzake illegale immigratie alsmede de rechten te omschrijven volgens welke de onderdanen van derde landen die legaal in een Lid-Staat verblijven, in andere Lid-Staten mogen verblijven.

En matière d'immigration, le Conseil devra définir les conditions d'entrée et de séjour de longue durée pour les ressortissants des États tiers, prendre des mesures en matière d'immigration clandestine et définir les droits des ressortissants des pays tiers en situation régulière dans un État membre de séjourner dans les autres États membres.


Op het gebied van immigratie dient de Raad de voorwaarden voor toegang en verblijf van lange duur voor onderdanen van derde landen vast te stellen. Ook dient hij te voorzien in maatregelen inzake illegale immigratie alsmede de rechten te omschrijven volgens welke de onderdanen van derde landen die legaal in een Lid-Staat verblijven, in andere Lid-Staten mogen verblijven.

En matière d'immigration, le Conseil devra définir les conditions d'entrée et de séjour de longue durée pour les ressortissants des États tiers, prendre des mesures en matière d'immigration clandestine et définir les droits des ressortissants des pays tiers en situation régulière dans un État membre de séjourner dans les autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van nieuw op te richten of samen te stellen adviesorganen, dient de bedoelde motivering te worden gegeven vóór de benoeming van de leden van het betrokken adviesorgaan.

Dans le cas des organes consultatifs à créér ou à constituer, la motivation visée doit être donnée avant la nomination des membres de l'organe consultatif concerné.


In de tekst van het voorstel wordt niet expliciet voorgeschreven dat de weigering om de prejudiciële vraag te stellen, uitdrukkelijk dient te worden gemotiveerd.

Le texte de la proposition ne prévoit pas explicitement qu'il faut motiver formellement le refus de poser la question préjudicielle.


In geval van nieuw op te richten of samen te stellen adviesorganen, dient de bedoelde motivering te worden gegeven voor de benoeming van de leden van het betrokken adviesorgaan.

Dans le cas des organes consultatifs à créer ou à constituer, la motivation visée doit être donnée avant la nomination des membres de l’organe consultatif concerné.


België dient op haar beurt de inkomsten voor haar inkomstenbelasting vrij te stellen op grond van artikel 23, § 1, a) van het dubbelbelastingverdrag en tevens vrij te stellen van aanvullende gemeentebelasting op grond van het protocol I, 24, a) bij het verdrag.

Il incombe à la Belgique, de son côté, d'exonérer ces revenus de son impôt sur les revenus, sur la base de l'article 23, §1er, a) de la convention préventive de la double imposition, et de les exonérer également de la taxe communale additionnelle sur la base du protocole I, 24, a) à la convention.


Zij hebben niet de verplichting om alle inbreuken mee te delen aan de arbeidsauditeur, maar beschikken over de keuze tussen het geven van een waarschuwing, het stellen van een termijn waarbinnen men zich in regel dient te stellen of het opstellen van een pro justitia.

Ils n'ont pas l'obligation de signaler toutes les infractions à l'auditeur du travail, mais disposent du choix entre un avertissement, l'établissement d'un délai au terme duquel on est tenu de se mettre en règle ou la rédaction d'un pro justitia.


Hoewel de publieke boekhouding, nationaal en Europees, in tegenstelling tot de private boekhouding niet toestaat om economische afschrijvingen (over de totale levensduur van het project) van een investering in rekening te brengen, is het niet correct om te stellen dat een investering in haar geheel als uitgave beschouwd dient te worden in het eerste jaar van de realisatie ervan; een uitgave dient namelijk maar geboekt te worden op het moment dat ze effectief gedaan wordt.

Si, contrairement aux principes de gestion privée, la comptabilité publique, nationale comme européenne, ne permet pas la prise en compte de l'amortissement économique (c'est-à-dire sur l'ensemble de la durée de vie du projet) d'un investissement, il est en revanche erroné de considérer qu'un investissement doit être considéré dans son intégralité comme une dépense la première année de sa réalisation ; la dépense ne doit effectivement être enregistrée qu'au moment de son occurrence réelle.


w