Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen bepaald maximumbedrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de bevoegdheid om bepaalde dossiers aan de orde te stellen

pouvoir d' évocation de certains dossiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke faciliteit garandeert dat, zonder toestemming van de eindgebruiker, de totale uitgaven gedurende een bepaalde periode van gebruik een door de eindgebruiker in te stellen bepaald maximumbedrag niet overschrijden.

Cette fonction garantit que, sans le consentement de l’utilisateur final, le total des dépenses au cours d’une période déterminée d’utilisation ne dépasse pas un plafond financier déterminé, fixé par cet utilisateur final.


Een dergelijke faciliteit garandeert dat, zonder toestemming van de eindgebruiker, de totale uitgaven gedurende een bepaalde periode van gebruik een door de eindgebruiker in te stellen bepaald maximumbedrag niet overschrijden.

Cette fonction garantit que, sans le consentement de l’utilisateur final, le total des dépenses au cours d’une période déterminée d’utilisation ne dépasse pas un plafond financier déterminé, fixé par cet utilisateur final.


(b) voor postpaid-diensten, de mogelijkheid om voor hun verbruik kosteloos een vooraf bepaald maximumbedrag vast te stellen en te verzoeken om een kennisgeving, wanneer een vooraf bepaald deel van dit maximumbedrag of het maximumbedrag zelf is bereikt, de procedure die moet worden gevolgd om het verbruik voort te zetten als het maximum is overschreden, en de toepasselijke prijsregelingen;

pour les services post-payés, la possibilité de fixer gratuitement une limite financière prédéfinie à leur utilisation, de demander une notification lorsqu'un pourcentage prédéfini de cette limite ainsi que la limite elle-même est atteint(e), la procédure à suivre pour poursuivre l'utilisation en cas de dépassement de la limite et les plans tarifaires en vigueur;


4. erkent dat het als gevolg van de huidige mondiale financiële en economische crisis nodig is het in Verordening (EG) nr. 332/2002 bepaalde maximumbedrag aan beschikbare leningen aan de lidstaten significant te verhogen, mede gelet op het vergaderrooster van het Parlement; onderstreept dat een dergelijke verhoging de Gemeenschap ook in staat zou stellen flexibeler te reageren op nieuwe verzoeken om financiële steun op middellange termijn;

4. reconnaît la nécessité de relever sensiblement le plafond des prêts qui peuvent être consentis aux États membres au titre du règlement (CE) n° 332/2002, en raison de la crise financière et économique actuelle, compte tenu du calendrier du Parlement; souligne qu'un tel relèvement accroîtrait aussi la marge dont dispose la Communauté pour répondre plus souplement aux demandes de soutien financier à moyen terme à venir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. erkent dat het als gevolg van de huidige mondiale financiële en economische crisis nodig is het in Verordening (EG) nr. 332/2002 bepaalde maximumbedrag aan beschikbare leningen aan de lidstaten significant te verhogen, mede gelet op het vergaderrooster van het Parlement; onderstreept dat een dergelijke verhoging de Gemeenschap ook in staat zou stellen flexibeler te reageren op nieuwe verzoeken om financiële steun op middellange termijn;

4. reconnaît la nécessité de relever sensiblement le plafond des prêts qui peuvent être consentis aux États membres au titre du règlement (CE) n° 332/2002, en raison de la crise financière et économique actuelle, compte tenu du calendrier du Parlement; souligne qu'un tel relèvement accroîtrait aussi la marge dont dispose la Communauté pour répondre plus souplement aux demandes de soutien financier à moyen terme à venir;


4. erkent dat het als gevolg van de huidige mondiale financiële en economische crisis nodig is het in Verordening (EG) nr. 332/2002 bepaalde maximumbedrag aan beschikbare leningen aan de lidstaten significant te verhogen, mede gelet op het vergaderrooster van het Parlement; onderstreept dat een dergelijke verhoging de Gemeenschap ook in staat zou stellen flexibeler te reageren op verdere verzoeken om financiële steun op middellange termijn;

4. reconnaît la nécessité de relever sensiblement le plafond des prêts qui restent à consentir aux États membres au titre du règlement (CE) n° 332/2002 en raison de la crise financière et économique actuelle, en non sans tenir compte du calendrier du Parlement; souligne qu'un tel relèvement accroîtrait aussi la marge de manoeuvre dont dispose la Communauté pour répondre aux demandes de soutien financier à moyen terme à venir;


De kritiek van de verzoekende partijen is des te minder gegrond daar de wet het de rechter mogelijk maakt om het bedrag van de geldboete vast te stellen tussen het minimum- en het maximumbedrag dat erin is bepaald en het hem mogelijk maakt de bepalingen van boek I van het Strafwetboek, met inbegrip van die van hoofdstuk VII en van artikel 85 met betrekking tot de verzachtende omstandigheden, toe te passen.

La critique des parties requérantes est d'autant moins fondée que la loi permet au juge de fixer le montant de l'amende entre le minimum et le maximum qu'elle détermine et lui permet de faire application des dispositions du livre Ier du Code pénal, y compris celles du chapitre VII et de l'article 85 relatif aux circonstances atténuantes.


« Het maximumbedrag van de tussen een minimumbedrag en een maximumbedrag vast te stellen geldstraffen als bepaald in het eerste boek, wordt voor de toepassing ervan in het kader van dit boek gebracht op 125.000,00 EUR».

« Le montant maximum de l'amende pénale établie par le livre premier, à fixer entre un montant minimum et un montant maximum, est porté à 125.000,00 EUR pour son application dans le cadre de ce livre».


Art. 14. § 1. Indien de in artikel 2 van de ordonnantie bedoelde bouwheer werken doet uitvoeren zonder de in artikel 3 van de ordonnantie bepaalde verplichting tot voorafgaande coördinatie en vergunning in acht te nemen, of zonder de verplichting na te leven vooraf een borgtocht te stellen of de borgtocht aan te vullen ter voldoening aan artikel 19 van de ordonnantie, kan de beheerder van de betrokken openbare weg een administratieve boete opleggen van 5000 BF per vierkante meter van het door de betwiste werken ingenomen terrei ...[+++]

Art. 14. § 1. Au cas où le maître de l'ouvrage visé à l'article 2 de l'ordonnance fait exécuter des travaux en méconnaissance de l'obligation de coordination et d'autorisation préalables inscrite à l'article 3 de l'ordonnance, ou en méconnaissance de l'obligation de constituer un cautionnement préalable ou de reconstituer le cautionnement en exécution de l'article 19 de l'ordonnance, le gestionnaire de la voie publique concernée peut imposer une amende administrative de 5000 BEF par m d'emprise au sol des travaux litigieux, avec un maximum de 1.000.000 BEF.


Overwegende dat, om de telersverenigingen waarvan de leden dopvruchten en/of sint-jansbrood produceren en in de handel brengen, in staat te stellen het aanbod te concentreren, de aanvoer op de markt te spreiden door met name voor voldoende opslagcapaciteit te zorgen, en de kwaliteit van de produkten te valoriseren, de vorming van bedrijfskapitaal voor die verenigingen dient te worden gestimuleerd; dat te dien einde dient te worden voorzien in financiële bijdragen van de Lid-Staten en de Gemeenschap in het vormen van dit kapitaal, waarbij evenwel een maximumbedrag dient te ...[+++]

considérant que, afin de permettre aux organisations de producteurs qui produisent et commercialisent des fruits à coque et/ou des caroubes de réaliser une concentration de l'offre, d'échelonner les mises sur le marché au moyen notamment d'une capacité de stockage appropriée, ainsi que de valoriser la qualité de produits, il convient de favoriser la constitution de fonds de roulement pour ces organisations; que, à cet effet, il y a lieu de prévoir des contributions financières de l'État membre et de la Communauté à la constitution des fonds de roulement, plafonnées en prenant comme référence la valeur de la production commercialisée par ...[+++]




D'autres ont cherché : stellen bepaald maximumbedrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen bepaald maximumbedrag' ->

Date index: 2025-06-21
w