Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Afhankelijk stellen
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
RAL
Republiek Tunesië
Tunesië

Vertaling van "stellen aan tunesië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie






De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van l ...[+++]

Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un intérêt évident pour les populations de la région méditerranéenne; · favoriser la coopération sous-régional ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, zoals reeds is gezegd hebben de landen van de G8 besloten een bedrag van 40 miljard dollar ter beschikking te stellen aan Tunesië en Egypte.

- Monsieur le Président, Monsieur Barroso, les pays du G8 ont décidé de l’octroi d’une somme de quarante milliards de dollars pour la Tunisie et l’Égypte, comme il a déjà été dit.


Op 14 augustus 2012 ontving de Commissie een verzoek op grond van artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening om een onderzoek in te stellen naar de mogelijke ontwijking van de antidumpingmaatregelen betreffende de invoer van rijwielen van oorsprong uit de VRC en om de invoer van rijwielen verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, aan registratie te onderwerpen.

Le 14 août 2012, la Commission a été saisie d’une demande, conformément à l’article 13, paragraphe 3, et à l’article 14, paragraphe 5, du règlement de base, l’invitant à enquêter sur un éventuel contournement des mesures antidumping instituées sur les importations de bicyclettes originaires de la RPC et à soumettre à enregistrement les importations de bicyclettes expédiées d’Indonésie, de Malaisie, du Sri Lanka et de Tunisie, qu’elles aient ou non été déclarées originaires de ces pays.


11. verzoekt de Commissie en de EIB te overwegen om Tunesië te steunen door middel van leningen tegen een gunstig rentetarief, ten einde de Tunesische economie in staat te stellen zich te diversifiëren en aan de Tunesische jongeren uitzicht op geschoold werk te bieden, in het kader van een daadwerkelijk ontwikkelingscontract dat plaatselijke en buitenlandse productieve investeringen bevordert;

11. demande à la Commission et à la BEI d'envisager le soutien à la Tunisie par le biais de prêts à taux bonifiés, afin de permettre à l'économie tunisienne de se diversifier et de donner des perspectives d'emplois qualifiés à la jeunesse tunisienne, dans le cadre d'un véritable contrat de développement favorisant les investissements productifs locaux et étrangers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie heeft er bovendien een gewoonte van gemaakt om tijdens de vele andere contacten met de Tunesische autoriteiten de mensenrechtenkwesties in Tunesië ook aan de orde te stellen.

L’Union s’est fait un devoir d’aborder la question des droits de l’homme en Tunisie dans le cadre de ses nombreux contacts avec les autorités de ce pays.


Tot besluit, mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wil ik u garanderen dat de Raad alles in het werk zal stellen om in Tunesië de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de fundamentele vrijheden en de oprichting van een echte op een rechtsstaat gebaseerde democratie met een open burgermaatschappij te bevorderen en te versterken, zoals zij overigens ook doet in de andere landen waarmee de Unie betrekkingen onderhoudt.

En guise de conclusion, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais vous assurer que le Conseil reste engagé à promouvoir et renforcer en Tunisie, comme dans d’autres pays avec lesquels l’Union entretient des relations, le respect des droits de l’homme, des principes démocratiques et des libertés fondamentales, ainsi que l’établissement d’une véritable démocratie avec une société civile ouverte, basée sur un État de droit.


8. verzoekt de Raad zo spoedig mogelijk een speciale bijeenkomst van de Associatieraad EU-Tunesië bijeen te roepen die is gewijd aan het mensenrechtenvraagstuk, daarbij met name rekening te houden met het laatste rapport van de Commissie mensenrechten van de Verenigde Naties over de bevordering van het recht op vrijheid van mening en meningsuiting in Tunesië en een concreet democratiseringsprogramma en een tijdschema voor de Tunesische regering vast te stellen; ...[+++]

8. demande au Conseil de convoquer dans les plus brefs délais une réunion spéciale du Conseil d'association UE/Tunisie consacrée à la question des droits de l'homme en prenant notamment en compte le dernier rapport de la commission des droits de l'homme des Nations unies sur la promotion du droit à la liberté d'opinion et d'expression en Tunisie et de fixer un programme concret en matière de démocratisation ainsi qu'un échancier au gouvernement tunisien;


(3) Ingevolge de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling dient de regeling voor de invoer van olijfolie uit Tunesië in de Gemeenschap dienovereenkomstig te worden gewijzigd, door nieuwe algemene regels vast te stellen en Verordening (EG) nr. 906/98(3), die tot eind 1999 van toepassing is op de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië, in te trekken.

(3) à la suite de l'accord sous forme d'échange de lettres, il convient de modifier en conséquence le régime à l'importation d'huile d'olive originaire de Tunisie dans la Communauté, en adoptant de nouvelles règles générales et en abrogeant le règlement (CE) no 906/98(3), applicable à l'importation d'huile d'olive originaire de Tunisie jusqu'à la fin de l'année 1999;


1. De Lid-Staten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 waarin uit Tunesië afkomstige olijfolie in het vrije verkeer wordt gebracht op de voorwaarden bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3159/87, stellen een controlesysteem in dat tot 31 augustus 1988, onverminderd de uitvoering van lid 2, voorziet dat bij verzending van olijfolie van postonderverdelingen 15.07 A I a) en b) van het gemeenschappelijk douanetarief i ...[+++]

1. Les États membres de la Communauté dans sa composition au 31 décembre 1985 dans lesquels est mise en libre pratique l'huile d'olive originaire de Tunisie aux conditions prévues par le règlement (CEE) no 3159/87 mettent en place un système de contrôle prévoyant, jusqu'au 31 août 1988, sans préjudice de l'application du paragraphe 2, que, en cas d'envoi d'huile d'olive relevant des sous-positions 15.07 A I a) et 15.07 A I b) du tarif douanier commun, présentée en emballages immédiats d'un contenu net supérieur à 5 litres ou en vrac, à partir de ces États membres à destination de l'Espagne et du Portugal, l'opérateur doit démontrer, à la ...[+++]


1. De Lid-Staten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 waarin uit Tunesië afkomstige olijfolie in het vrije verkeer wordt gebracht op de voorwaarden bedoeld in Verordening (EEG) nr. 1878/87, stellen een controlesysteem in dat tot 30 juni 1988, onverminderd de uitvoering van lid 2, voorziet dat bij verzending van olijfolie van postonderverdelingen 15.07 A I a) en b) van het gemeenschappelijk douanetarief in on ...[+++]

1. Les États membres de la Communauté dans sa composition au 31 décembre 1985 dans lesquels est mise en libre pratique l'huile d'olive originaire de Tunisie aux conditions prévues par le règlement (CEE) no 1878/87 mettent en place un système de contrôle prévoyant, jusqu'au 30 juin 1988, sans préjudice de l'application du paragraphe 2, que, en cas d'envoi d'huile d'olive relevant des sous-positions 15.07 A I a) et 15.07 A I b) du tarif douanier commun, présentée en emballages immédiats d'un contenu net supérieur à 5 litres ou en vrac, à partir de ces États membres à destination de l'Espagne et du Portugal, l'opérateur doit démontrer, à la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen aan tunesië' ->

Date index: 2023-09-28
w