Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen aan aanvallen vanuit bepaalde hoeken " (Nederlands → Frans) :

Van een zelfzeker regime kan men snellere hervormingen verwachten dan van een regime dat zich door die hervormingen vreest bloot te stellen aan aanvallen vanuit bepaalde hoeken.

On peut attendre des changements plus rapides de la part d'un régime sûr de soi que d'un régime qui craindrait de s'exposer, à travers ses réformes, à des attaques sur certains fronts.


Vanuit een juridisch en regelgevend perspectief, zorgt dit ervoor dat het GVBF, ongeacht de nationaliteit van de betrokken dochtervennootschap, steeds over de meerderheid zal beschikken die nodig is om, in voorkomend geval, over te gaan tot een herstructurering en zich in regel te stellen met de verplichting bepaald in artikel 7.

D'un point de vue juridique et réglementaire, ceci permet de s'assurer que, peu importe la nationalité de la filiale concernée, le FIIS détiendra toujours la majorité requise pour procéder, le cas échéant, à une opération de restructuration et se conformer à l'obligation stipulée par l'article 7.


Om de lidstaten in staat te stellen na te gaan of deze verordening wordt nageleefd en de nodige actie te ondernemen, moet deze verordening derhalve bepalen dat de persoon die het gezelschapsdier vergezelt, het voorgeschreven identificatiedocument bij niet-commercieel verkeer naar een lidstaat moet voorleggen, en moet zij voorzien in passende documenten- en identiteitscontroles op gezelschapsdieren die de eigenaar tijdens niet-commercieel verkeer naar een lidstaat vanuit een andere lidstaat of bepaalde gebieden ...[+++]

Aussi, pour permettre aux États membres de vérifier le respect du présent règlement et de prendre les mesures nécessaires, le présent règlement devrait imposer à la personne accompagnant l’animal de compagnie de présenter le document d’identification requis à chaque mouvement non commercial de l’animal dans un État membre, et devrait prévoir des contrôles documentaires et des contrôles d’identité appropriés des animaux de compagnie accompagnant leur propriétaire lors d’un mouvement non commercial à destination d’un État membre depuis un autre État membre ou depuis certains territoires ou pays tiers.


Toch is steun vanuit bepaalde hoek niet in strijd met de Europese gewoonten, zodat kan worden gedacht aan een vorm van gemengde financiering, wat de onafhankelijkheid van het centrum nog zal verhogen (de telecommunicatie kan gefinancierd worden door Belgacom, IBM kan zijn ervaring ter beschikking stellen, bepaalde universiteiten kunnen technologische steun bieden, een gebouw kan worden vrijgemaakt).

Néanmoins, certains soutiens sont parfaitement compatibles avec nos coutumes européennes et permettront un financement « mixte », ce qui renforcerait le caractère indépendant du centre (par exemple le financement pour les télécommunications par Belgacom, une mise à la disposition du centre de l'expérience d'I.B.M. en la matière, le soutient technologique de certaines universités, la mise à disposition d'un bâtiment).


Toch is steun vanuit bepaalde hoek niet in strijd met de Europese gewoonten, zodat kan worden gedacht aan een vorm van gemengde financiering, wat de onafhankelijkheid van het centrum nog zal verhogen (de telecommunicatie kan gefinancierd worden door Belgacom, IBM kan zijn ervaring ter beschikking stellen, bepaalde universiteiten kunnen technologische steun bieden, een gebouw kan worden vrijgemaakt).

Néanmoins, certains soutiens sont parfaitement compatibles avec nos coutumes européennes et permettront un financement « mixte », ce qui renforcerait le caractère indépendant du centre (par exemple le financement pour les télécommunications par Belgacom, une mise à la disposition du centre de l'expérience d'I.B.M. en la matière, le soutient technologique de certaines universités, la mise à disposition d'un bâtiment).


Dit is niet alleen belangrijk vanuit het oogpunt van de gelijke kansen (het betreft hier vrijwel uitsluitend vrouwen). Vanuit louter budgettair oogpunt zou dit om en bij 500 miljoen frank aan sociale zekerheidsbijdragen kunnen opleveren. Een dergelijk statuut zou het ook mogelijk maken bepaalde eisen te stellen inzake opleiding en ervaring, wat de kwaliteit van de dienstverlening ten goede zou komen.

Il y va de l'égalité des chances (il s'agit presque exclusivement de femmes, en l'espèce) et, du point de vue purement budgétaire, quelque 500 millions de francs de cotisations de sécurité sociale sont en jeu. Un tel statut permettrait aussi d'imposer certaines exigences de formation et d'expérience, ce qui servirait la qualité de l'accueil.


Dit is niet alleen belangrijk vanuit het oogpunt van de gelijke kansen (het betreft hier vrijwel uitsluitend vrouwen). Vanuit louter budgettair oogpunt zou dit om en bij 500 miljoen frank aan sociale zekerheidsbijdragen kunnen opleveren. Een dergelijk statuut zou het ook mogelijk maken bepaalde eisen te stellen inzake opleiding en ervaring, wat de kwaliteit van de dienstverlening ten goede zou komen.

Il y va de l'égalité des chances (il s'agit presque exclusivement de femmes, en l'espèce) et, du point de vue purement budgétaire, quelque 500 millions de francs de cotisations de sécurité sociale sont en jeu. Un tel statut permettrait aussi d'imposer certaines exigences de formation et d'expérience, ce qui servirait la qualité de l'accueil.


Visuele barrières, die de dieren in staat stellen zich voor elkaar te verbergen, zijn belangrijk in het geval van groepshuisvesting; meerdere vluchtroutes maken het de dieren mogelijk aanvallen van groepsgenoten te ontwijken en beletten dat dominante individuen ondergeschikte dieren de toegang tot bepaalde delen van de leefruimte ontzeggen.

Les barrières visuelles, qui permettent aux animaux d'être hors de vue les uns des autres, sont importantes dans un hébergement en groupe. Des itinéraires de fuite multiples permettent d'éviter les agressions et d'empêcher les individus dominants de limiter l'accès d'autres parties du compartiment à des individus dominés.


(19) De plaats van vestiging van de dienstverlener moet worden vastgesteld overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie volgens welke het begrip "vestiging" de daadwerkelijke uitoefening van een economische activiteit voor onbepaalde tijd vanuit een duurzame vestiging impliceert. Aan die eis wordt ook voldaan als een bedrijf voor een bepaalde tijd wordt opgericht. De plaats van vestiging van een bedrijf dat via een Intern ...[+++]

(19) Le lieu d'établissement d'un prestataire devrait être déterminé conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, selon laquelle le concept d'établissement implique l'exercice effectif d'une activité économique au moyen d'une installation stable et pour une durée indéterminée. Cette exigence est également remplie lorsqu'une société est constituée pour une période donnée. Le lieu d'établissement d'une société fournissant des services par le biais d'un site Internet n'est pas le lieu où se situe l'installation technologique se ...[+++]


Ook al wenst de staat waarnaar wordt getelefoneerd, cold calling te verbieden of terzake bepaalde voorwaarden te stellen, telefoongesprekken vanuit een andere lidstaat kan hij niet zonder medewerking van de bevoegde instanties van die staat beletten of controleren".

Même si l'État d'accueil souhaite interdire le "cold calling" ou le soumettre à certaines conditions, il n'est pas en mesure d'empêcher ou de contrôler des appels téléphoniques en provenance d'un autre État membre sans la coopération des autorités compétentes de cet État".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen aan aanvallen vanuit bepaalde hoeken' ->

Date index: 2023-06-11
w