Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelden in februari » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grondwetswijzigingen van februari 2007 stelden het kader vast voor de onafhankelijkheid van het justitiële apparaat in Bulgarije.

Les amendements constitutionnels de février 2007 ont fixé le cadre pour l’indépendance du pouvoir judiciaire en Bulgarie.


Op vrijdag 19 februari 2016 stelden inspecteurs van Bel V vast dat er in een pompenlokaal van de kerncentrale Doel 3 per ongeluk twee roosters waren vervangen door brandluiken.

Le vendredi 19 février 2016, des inspecteurs de Bel V ont découvert que des grilles avaient été remplacées par erreur par des trappes incendie dans un local de la centrale nucléaire de Doel 3 où se trouvent des pompes.


13 NOVEMBER 2015. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Vlaamse Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de aanleg van de Nieuwe Sluis Terneuzen, ondertekend in Terneuzen op 5 februari 2015. - Addendum (1) Bij diplomatieke nota's van 28 augustus 2015 en 20 januari 2016 stelden het Koninkrijk der Nederlanden en het Vlaamse Gewest elkaar op de hoogte van het beëindigen van de interne constitutioneel voorziene procedures die vereist zijn voor de i ...[+++]

13 NOVEMBRE 2015. - Décret portant assentiment au Traité entre le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande concernant la construction de la Nouvelle Ecluse de Terneuzen, signé à Terneuzen le 5 février 2015. - Addenda (1) Par notes diplomatiques des 28 août 2015 et 20 janvier 2016, le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande se sont mutuellement informés de la fin des procédures internes constitutionnellement prévues, requises pour l'entrée en vigueur du Traité entre la Région flamande et le Royaume des Pays-Bas modifiant le Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant la construction de la Nouvelle Eclus ...[+++]


In een streven naar transparantie stelden Belgocontrol en Brussels Airport in februari jongstleden de website 'Brussels Airport traffic control' ter beschikking, via het adres www.batc.be.

Dans un effort de transparence, Belgocontrol et Brussels Aiport ont mis en ligne en février dernier le site "Brussels Airport traffic control", disponible à l'adresse www.batc.be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij diplomatieke nota's van 21 mei 2013 en 25 februari 2014 stelden het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap elkaar op de hoogte van het beëindigen van de interne constitutioneel voorziene procedures die vereist zijn voor de inwerkingtreding van het protocol tot wijziging van het verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap inzake de accreditatie van opleiding binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs van 3 september 2003, ondertekend in Den Haag op 12 december 2012 en in Brussel op 1 ...[+++]

Par notes diplomatiques des 21 mai 2013 et 25 février 2014, le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande se sont mutuellement informés de la fin des procédures internes constitutionnellement prévues, requises pour l'entrée en vigueur du Protocole portant modification de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande concernant l'accréditation de formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand du 3 septembre 2003, signé à La Haye le 12 décembre 2012 et à Bruxelles le 16 janvier 2013.


Bij diplomatieke nota's van 16 juli 2013 en 2 december 2013 stelden het Koninkrijk der Nederlanden en het Vlaams Gewest elkaar op de hoogte van het beëindigen van de interne constitutioneel voorziene procedures die vereist zijn voor de inwerkingtreding van het verdrag tussen het Vlaams Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden tot wijziging van het verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot verbetering van de verbinding tussen het Julianakanaal en het Albertkanaal, ondertekend te Brus ...[+++]

Par notes diplomatiques des 16 juillet 2013 et 2 décembre 2013, le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande se sont mutuellement informés de la fin des procédures internes constitutionnellement prévues, requises pour l'entrée en vigueur du Traité entre la Région flamande et le Royaume des Pays-Bas modifiant le Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en vue de l'amélioration de la liaison entre le canal Albert et le canal Juliana, signé à Bruxelles le 27 février 2013.


In 2000 stelden de Italiaanse autoriteiten een beoordeling op en kwamen op grond daarvan met de aanbeveling dat de houder van de vergunning voor het op de markt brengen een studie zou verrichten om de gemelde problemen te onderzoeken, maar volgens een rapport van de Franse senaat werd die studie pas in 2006 gestart en in 2009 afgerond, hoewel het protocol voor de studie al in februari 2001 overeengekomen was.

En 2000, une évaluation des autorités italiennes avait recommandé au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché de mener une étude en vue d'examiner les inquiétudes formulées, mais selon un rapport du Sénat français, bien que le protocole pour l'étude ait été accepté en février 2001, l'étude n'a pas débuté avant 2006 et ne s'est achevée qu'en 2009.


De grondwetswijzigingen van februari 2007 stelden het kader vast voor de onafhankelijkheid van het justitiële apparaat in Bulgarije.

Les amendements constitutionnels de février 2007 ont fixé le cadre pour l’indépendance du pouvoir judiciaire en Bulgarie.


De autoriteiten in Baden-Württemberg ontdekten dit, brachten de zaak aan het rollen en stelden vast dat in totaal bijna 106.000 ton besmette pulp de Europese Unie zou zijn binnengebracht over de periode december 1997-februari 1998.

Ce sont les autorités de Bade-Wurtemberg qui l'ont découvert : ils ont déclenché l'affaire et ont constaté qu'au total, près de 106 000 tonnes de pulpe contaminée auraient été importées dans l'Union européenne entre décembre 1997 et février 1998.


Die rechtspraak dient te dezen mutatis mutandis te worden toegepast, eveneens ten aanzien van het decreet van 25 februari 1975, dat reeds voorzag in de mogelijkheid om het lidmaatschap voortijdig op te zeggen en op grond waarvan bedingen die de vrije overgang naar een andere club afhankelijk stelden van het betalen van een vergoeding nietig waren.

Cette jurisprudence doit être appliquée en l'espèce, mutatis mutandis, à l'égard du décret du 25 février 1975, qui prévoyait déjà la possibilité de résilier prématurément l'affiliation ainsi que la nullité des clauses qui subordonnaient le libre accès à un autre club au paiement d'une indemnité.




D'autres ont cherché : stelden in februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelden in februari' ->

Date index: 2022-05-10
w