Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "stelden eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We stelden eerder al vragen over de wet-Major, onder andere naar aanleiding van het akkoord dat u op 11 december 2015 bereikte met Eurocommissaris voor Transport Bulc over een modernisering van de havenarbeid in ons land en dit na een moeilijke evenwichtsoefening tussen de Europese Commissie en de sector van de havenarbeid.

Nous avons déjà posé par le passé des questions concernant la loi Major, notamment à l'occasion de l'accord que vous avez conclu le 11 décembre 2015 avec le commissaire européen aux Transports, M. Bulc, sur la modernisation du travail portuaire dans notre pays et ce, après un difficile exercice d'équilibre entre la Commission européenne et le secteur portuaire.


Een aantal deelnemers aan het publieke debat over de richtlijn TZG stelden ook voor om - naast de reeds eerder vermelde onderwerpen - media-alfabetisme in de aanbeveling op te nemen.

Un certain nombre d'acteurs concernés ayant participé au processus de consultation publique à propos de la directive TVSF ont également suggéré - outre les points mentionnés ci-dessus - d'inclure l'éducation aux médias parmi les thèmes abordés par la recommandation.


Ten slotte stelden de onderzoekers de vraag of het gemeenschappelijk belang beter gediend was door de representatieve democratie ­ stemmingen in het Parlement ­ of eerder door directe democratie ­ raadpleging van het volk.

Enfin, les chercheurs ont voulu savoir si l'intérêt général était mieux servi par la démocratie représentative ­ les votes au Parlement ­ ou par la démocratie directe ­ la consultation du peuple.


Aangezien de meeste akkoorden in vereenvoudigde vorm overigens niet vielen onder één van de criteria waarvoor de Grondwet de instemming van het Parlement vereiste, juist omwille van het feit dat deze akkoorden eerder administratief-technische zaken regelden, stelden zich in de praktijk weinig problemen.

Étant donné que la plupart des accords en forme simplifiée ne tombaient d'ailleurs pas sous le coup de l'un des critères pour lesquels la Constitution requérait l'assentiment du Parlement, en raison précisément du fait qu'ils réglaient plutôt des questions administratives d'ordre technique, il ne s'est guère posé de problèmes en pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reeds eerder stelden de gynaecologen de preventie inzake cervixcarcinoom in vraag (2007 Standpunt cervixscreening / VVOG website).

Par le passé déjà, les gynécologues ont remis en question la prévention du carcinome cervical (voir site web de la Vlaamse Vereniging voor Obstetrie en Gynaecologie : point de vue de 2007 sur le dépistage du cancer du col de l'utérus).


Waarnemers stelden een onnatuurlijke aardbeving vast in het gebied waar in 2006 en 2009 al eerder nucleaire testen plaatsvonden.

Des observateurs ont constaté un tremblement de terre non naturel dans la zone où avaient déjà eu lieu des essais nucléaires en 2006 et 2009.


Het eerder geringe aantal geschikte kandidaten die zich kandidaat stelden voor een functie bij het secretariaat van de Vaste Commissie van de gemeentepolitie leert ons bovendien dat een zeker incentive moet worden voorzien.

De plus, le nombre plutôt limité de candidats aptes ayant posé leur candidature pour une fonction au secrétariat de la Commission permanente de la Police communale nous a enseigné qu'il faut prévoir une certaine gratification.


Er moet een oplossing worden gevonden voor de tekortkomingen van het eerdere initiatief, die voor een groot gedeelte te wijten waren aan excessieve starheid en bureaucratie, welke ernstige beperkingen stelden aan de mogelijkheid om op te treden in moeilijke situaties.

Il faut trouver un remède aux lacunes de la précédente initiative – dues dans une large mesure à une rigidité et une bureaucratie excessives – qui faisaient peser de lourdes contraintes sur la possibilité de gérer les situations difficiles.


Zoals we reeds in eerdere tussenkomsten stelden kampt het DGG evenwel met een tekort aan middelen en mensen en slaagt het er niet in de dossiers te beoordelen binnen de voorziene termijn, vooral als ze ook de kwaliteit willen garanderen.

Comme nous l'avons constaté dans des interventions précédentes, la DGM est confrontée à une pénurie de moyens et de personnel et n'arrive pas à examiner les dossiers dans les délais prévus, surtout si elle veut aussi garantir la qualité.


Een aantal deelnemers aan het publieke debat over de richtlijn TZG stelden ook voor om - naast de reeds eerder vermelde onderwerpen - media-alfabetisme in de aanbeveling op te nemen.

Un certain nombre d'acteurs concernés ayant participé au processus de consultation publique à propos de la directive TVSF ont également suggéré - outre les points mentionnés ci-dessus - d'inclure l'éducation aux médias parmi les thèmes abordés par la recommandation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelden eerder' ->

Date index: 2024-08-26
w