Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Percentage van tevreden luisteraars

Vertaling van "stelde tevreden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
percentage van tevreden luisteraars

pourcentage d'auditeurs satisfaits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De groep bestudeerde relevante initiatieven die door de Commissie zijn genomen of al aan de Raad zijn voorgelegd en stelde tevreden vast dat de Commissie er nadrukkelijk op aandrong een sterkere impuls te geven aan de verwezenlijking van de gestelde doelen en in de andere communautaire instellingen een debat op gang te brengen over belangrijke politieke doelstellingen op dit gebied.

Il a fait le point sur les initiatives pertinentes les plus importantes qui avaient été lancées par la Commission ou qui étaient en cours d'examen au Conseil, et a constaté avec satisfaction que la Commission mettait l'accent sur la nécessité d'intensifier les efforts en vue d'atteindre les objectifs fixés et sur l'importance de susciter un débat dans les autres institutions communautaires à propos des principaux objectifs politiques dans ce domaine.


Aangezien de klant zich pas in tweede instantie tot de ombudsdienst wendt, wil dit zeggen dat hij in veel gevallen binnen de termijn van één maand zelf geen antwoord kreeg van de NMBS of dat het antwoord van de NMBS hem niet tevreden stelde.

Dans la mesure où le client s'adresse seulement dans un deuxième temps au service de médiation, cela signifie que dans de nombreux cas, il n'a pas de reçu de réponse de la SNCB dans le délai d'un mois, ou que la réponse de la SNCB ne le satisfaisait pas.


Dit rendement werd door de Commissie als te hoog beschouwd en zij stelde zich in dit stadium tevreden met een rendement van „meer dan 10 %”.

Ce rendement était considéré par la Commission comme trop important et elle se satisfaisait à ce stade d’un rendement de « plus de 10 % ».


N. tevreden met de toespraak van president Obama op 5 april 2009 in Praag, waarin hij stelde dat de VS moreel verplicht zijn om een campagne te leiden om de wereld van alle kernwapens te bevrijden, hoewel hij toegaf dat deze doelstelling misschien niet tijdens zijn leven zal worden gehaald, en waarin hij benadrukte dat het NPV moet worden verstrengd, als basis voor samenwerking en een stapsgewijze oplossing; overwegende dat de nieuwe regering van de VS de Europese Unie volledig bij deze campagne moet betrekken, met name bij de voor 2009 geplande mondial ...[+++]

N. se félicitant du discours prononcé le 5 avril 2009 à Prague par le président Obama, dans lequel il déclarait que les États-Unis avaient la responsabilité morale de mener une campagne pour débarrasser le monde de tous les armements nucléaires, tout en reconnaissant que cet objectif ne serait peut-être pas atteint de son vivant, et soulignait la nécessité de renforcer le TNP en tant que base de coopération et solution progressive; considérant que la nouvelle administration américaine devrait associer pleinement l'Union à cette campagne, et notamment à la réunion mondiale devant avoir lieu en 2009 pour traiter des menaces des armes nuc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. tevreden met de toespraak van president Obama op 5 april 2009 in Praag, waarin hij stelde dat de VS moreel verplicht zijn om een campagne te leiden om de wereld van alle kernwapens te bevrijden, hoewel hij toegaf dat deze doelstelling misschien niet tijdens zijn leven zal worden gehaald, en waarin hij benadrukte dat het NPV moet worden verstrengd, als basis voor samenwerking en een stapsgewijze oplossing; overwegende dat de nieuwe regering van de VS de Europese Unie volledig bij deze campagne moet betrekken, met name bij de voor 2009 geplande mondial ...[+++]

N. se félicitant du discours prononcé le 5 avril 2009 à Prague par le président Obama, dans lequel il déclarait que les États-Unis avaient la responsabilité morale de mener une campagne pour débarrasser le monde de tous les armements nucléaires, tout en reconnaissant que cet objectif ne serait peut-être pas atteint de son vivant, et soulignait la nécessité de renforcer le TNP en tant que base de coopération et solution progressive; considérant que la nouvelle administration américaine devrait associer pleinement l'Union à cette campagne, et notamment à la réunion mondiale devant avoir lieu en 2009 pour traiter des menaces des armes nuc ...[+++]


Ik ben ook tevreden met het voorstel over de toekenning van een prijs wanneer aan de criteria voor Culturele Hoofdstad van Europa voldaan is. De organisatoren klaagden tot nu toe het meest over een gebrek aan middelen, die de Europese Unie hun pas na de indiening van het verslag ter beschikking stelde.

Je me réjouis également de la proposition de décerner un prix lorsqu’une ville remplit les critères de sélection comme capitale européenne de la culture, car les précédents organisateurs se sont souvent plaints du manque de ressources, qu’ils ne recevaient de l’Union européenne qu’après soumission du rapport.


De groep bestudeerde relevante initiatieven die door de Commissie zijn genomen of al aan de Raad zijn voorgelegd en stelde tevreden vast dat de Commissie er nadrukkelijk op aandrong een sterkere impuls te geven aan de verwezenlijking van de gestelde doelen en in de andere communautaire instellingen een debat op gang te brengen over belangrijke politieke doelstellingen op dit gebied.

Il a fait le point sur les initiatives pertinentes les plus importantes qui avaient été lancées par la Commission ou qui étaient en cours d'examen au Conseil, et a constaté avec satisfaction que la Commission mettait l'accent sur la nécessité d'intensifier les efforts en vue d'atteindre les objectifs fixés et sur l'importance de susciter un débat dans les autres institutions communautaires à propos des principaux objectifs politiques dans ce domaine.


De Commissie heeft gehandeld door een inbreukprocedure in te leiden en zij heeft opnieuw gehandeld door de zaak af te sluiten toen zij een antwoord van de Britse autoriteiten ontving dat haar tevreden stelde.

La Commission a agi en décidant d’engager une procédure d’infraction puis de clore celle-ci lorsqu’elle a reçu une réponse satisfaisante des autorités britanniques.


Annette Macnamara, lid van het CvdR, stelde tot slot van de werkzaamheden tevreden vast dat Ierland als model kon fungeren en voegde daaraan toe dat het erop aan kwam telkens een stapje vooruit te komen.

En clôturant les travaux, Annette Mac Namara, membre du CdR, s'est félicité que l'Irlande puisse constituer un modèle".


Tevreden stelde hij verder vast dat de vergadering van het bureau nog juist voor de voorjaarstop was gehouden.

Il s’est félicité que la réunion du Bureau soit organisée "juste avant le Sommet de printemps".




Anderen hebben gezocht naar : percentage van tevreden luisteraars     stelde tevreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde tevreden' ->

Date index: 2022-07-05
w