Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelde men empirisch vast " (Nederlands → Frans) :

Alle andere planeten en sterren bewogen, dat stelde men empirisch vast, en gelet op het theoretische uitgangspunt, moesten die noodgedwongen wel rond die aarde draaien.

Il était constaté empiriquement que toutes les autres planètes et étoiles étaient en mouvement, et, compte tenu de la théorie de départ, elles devaient forcément tourner autour de la Terre.


In 2005 stelde men evenwel vast dat slechts 1,07 % werd bereikt, een historisch minimum.

Or, on a constaté en 2005 que l'objectif atteint n'était que de 1,07 %, soit un minimum historique.


Na de blokkering van de ratificatie van het nieuwe CFE-verdrag stelde men immers vast dat de dialoog over traditionele veiligheidsaspecten en over de aanpak van de nieuwe dreigingen onmogelijk werd.

En effet, le blocage de la ratification du nouveau traité CFE a montré l'impossibilité de poursuivre le dialogue relatif aux aspects sécuritaires traditionnels et à la réponse à apporter aux nouvelles menaces.


Na de onafhankelijkheid van Oekraïne, stelde men echter vast dat kinderhandel in het kader van pedopornografie meer en meer voorkwam.

Après l'indépendance de l'Ukraine, on a constaté que la traite des enfants dans le cadre de la pédopornographie se produisait de plus en plus.


Bij mannen bleek het middel goed te werken (20 % minder schade aan de hartspier), maar bij vrouwen stelde men het tegenovergestelde vast (15 % meer schade).

Le médicament semblait donner de bons résultats chez les hommes (20 % de dégâts en moins sur le muscle cardiaque), mais s'est avéré produire l'effet contraire chez les femmes (15 % de dégâts en plus).


2. Stelde men begin 2016 een toename vast van deze leurderspraktijken? 3. Zult u eveneens optreden tegen huis-aan-huisverkoop?

2. Le phénomène a-t-il pris de l'ampleur en ce début d'année 2016?


Men stelde toen vast dat - ondanks wetenschappelijke aanbevelingen - de blootstelling aan ioniserende stralen in België tussen 2005 en 2008 bleef stijgen. Dit in tegenstelling tot Nederland, waar de blootstelling veel lager is.

Elle a constaté qu'en dépit des recommandations scientifiques, l'exposition de la population belge aux rayonnements ionisants a continué à augmenter entre 2005 et 2008, et a par conséquent connu une évolution inverse à celle observée aux Pays-Bas, où l'exposition est nettement inférieure.


Achteraf stelde men echter vast dat dit besluit in strijd was met bepaalde bevoegdheden van de Europese Unie, aangezien daarmee de toepassing van de bepalingen van artikel 137 van het Verdrag van Rome onmogelijk zou worden.

Cependant, on s’est ensuite rendu compte que cette décision enfreignait certaines compétences de l’Union européenne dans la mesure où elle aurait empêché l’application de la disposition contenue dans l’article 137 du traité de Rome selon laquelle des prescriptions minimales en matière de sécurité et de santé au travail doivent être définies dans le cadre de l’UE, et cela pour chaque type de risques.


(17) Men stelde vast dat de Zuid-Afrikaanse SK voor de mijnindustrie en de Indiase productsoorten met een hoge waarde "soortgelijke producten" waren en dus met het onderzochte product konden worden vergeleken in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.

(17) Il a été constaté que les câbles d'extraction minière sud-africains et les types de produits indiens de haute valeur étaient des "produits similaires" au produit considéré au sens de l'article 1er, paragraphe 4, du règlement de base.


Bij vorige catastrofen stelde men inderdaad vast dat slechts 15 of 20 procent van de beloofde sommen daadwerkelijk werden betaald.

En effet, lors de catastrophes antérieures, il est arrivé que les montants finalement libérés n'atteignent que 15 ou 20% des sommes promises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde men empirisch vast' ->

Date index: 2022-10-15
w