Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
Oostenrijkse Schilling
Oostenrijkse Volkspartij
Oostenrijkse den
Oostenrijkse pijn
Oostenrijkse shilling
Sch
ÖVP

Traduction de «stelde het oostenrijkse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oostenrijkse Schilling | Oostenrijkse shilling | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]

schilling autrichien | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]


Oostenrijkse den | Oostenrijkse pijn

pin noir d'Autriche


Oostenrijkse Volkspartij | ÖVP [Abbr.]

Parti populaire autrichien | ÖVP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Oostenrijkse minister van Justitie stelde voor de termijn waarmee seksuele misdrijven op het strafblad ingeschreven blijven te verdubbelen van 15 jaar tot 30 jaar.

La ministre autrichienne de la Justice a proposé de doubler la durée pendant laquelle les délits sexuels sont mentionnés dans le casier judiciaire, la portant ainsi de 15 à 30 ans.


Een Oostenrijkse rechter ging een stapje verder en stelde communautaire gerechten van eerste aanleg voor in alle lidstaten.

Un juge autrichien est allé plus loin et a proposé la création de tribunaux communautaires de première instance dans tous les États membres.


In een uitspraak over een beroep wegens niet-nakoming ingesteld door de Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen de Republiek Oostenrijk op grond van artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, stelde het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, naar aanleiding van een nationale reglementering die de studenten van andere lidstaten meer kan raken dan de Oostenrijkse studenten en die ertoe strekt de toegang tot de nationale universiteiten te beperken voor de houders van diploma's die in andere l ...[+++]

Statuant sur un recours en manquement introduit par la Commission des Communautés européennes contre la République d'Autriche sur la base de l'article 226 du Traité instituant la Communauté européenne, la Cour de justice des Communautés européennes observait, à propos d'une réglementation nationale susceptible d'affecter davantage les étudiants d'autres Etats membres que les étudiants autrichiens et visant à restreindre l'accès aux universités nationales des titulaires de diplômes obtenus dans d'autres Etats membres :


In 1995 werd Oostenrijk door het Hof veroordeeld. Het Hof stelde de Oostenrijkse regering verantwoordelijk voor de onmenselijke en vernederende behandeling van een Oostenrijks onderdaan wegens de manier waarop hij in hechtenis door politieagenten was behandeld.

En 1995, la Cour a condamné l'Autriche, rendant son gouvernement responsable des traitements à la fois inhumains et dégradants sur un citoyen autrichien, compte tenu de la manière dont il avait été traité par des agents de police au cours de sa garde à vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de conclusies die in december 2005 werden goedgekeurd door de Raad van Ministers van de Europese Unie in verband met het tweejaarlijks rapport van de werkgroep Mensenrechten van het GBVB over de tenuitvoerlegging van de EU-richtlijnen betreffende kinderen in gewapende conflicten, stelde het Oostenrijkse voorzitterschap van de EU voor dat de EU-partners hun goedkeuring hechten aan een zeer uitgebreid document inzake de uitvoeringsstrategie van de conclusies van de Raad.

Sur la base des conclusions adoptées en décembre 2005 par le Conseil des ministres de l'Union européenne et relatives au rapport bisannuel du groupe de travail Droit de l'homme de la PESC en ce qui concerne la mise en oeuvre des directives européennes concernant les enfants dans les conflits armés, la présidence autrichienne de l'Union a proposé que les partenaires européens marquent leur accord sur un très volumineux document relatif à la stratégie de mise en oeuvre des conclusions du Conseil.


Ten aanzien van het Oostenrijkse verzoek stelde Commissielid Fischer-Boel dat de interventienormen niet zullen worden versoepeld, om te voorkomen dat nog meer voorraden voor interventie in aanmerking moeten komen.

Pour ce qui est de la demande de l'Autriche, Mme Fischer-Boel a clairement indiqué que les paramètres d'intervention ne seraient pas assouplis, afin d'éviter tout stock supplémentaire à l'intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde het oostenrijkse' ->

Date index: 2021-02-19
w