Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelde de toenmalige centrum-rechtse regering » (Néerlandais → Français) :

In 1991 stelde de toenmalige centrum-rechtse regering enkele prioriteiten op, waaronder een akkoord over een pensioenhervorming.

En 1991, le gouvernement de centre-droite de l'époque avait établi quelques priorités, parmi lesquelles un accord sur la réforme des pensions.


In 1991 stelde de toenmalige centrum-rechtse regering enkele prioriteiten op, waaronder een akkoord over een pensioenhervorming.

En 1991, le gouvernement de centre-droite de l'époque avait établi quelques priorités, parmi lesquelles un accord sur la réforme des pensions.


Op 4 mei 2006 stelde de heer Bert Anciaux (2) , toenmalig Vlaams minister van Cultuur, dat hij op de hoogte was van deze problematiek en dat hij initiatieven ter zake wilde nemen : « Ik wil in de schoot van de Vlaamse regering een dossier ontwikkelen voor de herziening van de bijzondere wet op de hervorming van de instellingen.

Le 4 mai 2006, M. Bert Anciaux (2) , ministre flamand de la Culture, déclarait qu'il était au courant de cette problématique et qu'il voulait prendre des initiatives en la matière: « Je souhaite élaborer au sein du gouvernement flamand un dossier sur la révision de la loi spéciale de réformes institutionnelles.


Het initiatief van de toenmalige regering om het Centrum op te richten beoogde niet zozeer het welzijn van de vreemdelingen maar wel het bestrijden van een oppositiepartij op kosten van de belastingbetaler.

Cette initiative du gouvernement de l'époque visait bien moins à garantir le bien-être des étrangers qu'à combattre un parti de l'opposition, et ce, aux frais du contribuable.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, er is hier een ideologisch debat ontstaan, hoewel we meerdere voorbeelden kunnen geven van de wijze waarop de regering-Schröder een uiterst serieus hervormingsbeleid doorvoerde of hoe in Hongarije de nu zittende rechtse regering alle middelen inzette om te voorkomen dat de toenmalige linkse regering na 2006 fiscale discipline zou doorvoeren.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, un débat idéologique vient d’avoir lieu, et même si l’on pourrait donner ici plusieurs exemples de la façon dont le gouvernement Schröder a mis en place une politique de réforme très sérieuse ou de la façon dont, en Hongrie, le gouvernement de droite actuellement au pouvoir a tout fait pour empêcher le gouvernement de gauche de l’époque d’imposer la discipline budgétaire après 2006, les débats de ce genre ne mènent nulle part.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Op 16 september 2002 stelde ik een schriftelijke vraag (nr. 2-2395) aan de toenmalige minister van Justitie betreffende de houding van de Belgische regering ten aanzien van het verbieden door de Spaanse regering van de Baskische politieke partij Batasuna.

Le 16 septembre 2002, j'ai posé une question écrite (nº 2-2395) au ministre de la Justice de l'époque à propos de la position du gouvernement belge à l'égard de l'interdiction par le gouvernement espagnol du parti politique basque Batasuna.


Destijds uitte ik bezwaren tegen de discriminerende behandeling van Slovenië, omdat de toenmalige Italiaanse regering ons via haar vetorecht verhinderde de associatieovereenkomst te ondertekenen en als voorwaarde stelde dat eerst een aantal - volgens Italië - omstreden kwesties in verband met grensverdragen tussen Italië en ex-Joegoslavië moesten worden opgelost.

J'avais dénoncé à l'époque le traitement discriminatoire de la Slovénie car le gouvernement italien nous empêchait de signer l'accord d'association en exerçant son droit de veto et en y mettant comme condition la résolution de ce que l'Italie qualifiait de litiges issus des traités d'établissement des frontières entre l'Italie et l'ancienne Yougoslavie.


Volgens de uitleg verstrekt door de gemachtigde van de regering werd deze vereniging eertijds opgericht overeenkomstig de instructies van de toenmalige minister(s) van Onderwijs, en is ze grotendeels samengesteld uit ambtenaren werkzaam in de Koninklijke Bibliotheek Albert I. Tevens zou het centrum in hoofdzaak werken met middelen die door de overheid ter beschikking worden gesteld.

Selon les précisions fournies par le délégué du gouvernement, cette association a été créée à l'époque conformément aux instructions du/des ministre(s) de l'Education nationale, et elle se compose en majeure partie de fonctionnaires affectés à la Bibliothèque royale Albert Ier. En outre, le Centre travaillerait essentiellement avec des moyens mis à sa disposition par les pouvoirs publics.


De centrum-rechtse regering onder leiding van oud-premier Kjell Magne Bondevik staat echter klaar om de fakkel over te nemen.

Le gouvernement de centre droit, sous la houlette de l'ancien premier ministre, M. Kjell Magne Bondevik, est cependant prêt à prendre le relais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde de toenmalige centrum-rechtse regering' ->

Date index: 2025-08-06
w