Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «stelde dat ondanks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le suje ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men stelde toen vast dat - ondanks wetenschappelijke aanbevelingen - de blootstelling aan ioniserende stralen in België tussen 2005 en 2008 bleef stijgen. Dit in tegenstelling tot Nederland, waar de blootstelling veel lager is.

Elle a constaté qu'en dépit des recommandations scientifiques, l'exposition de la population belge aux rayonnements ionisants a continué à augmenter entre 2005 et 2008, et a par conséquent connu une évolution inverse à celle observée aux Pays-Bas, où l'exposition est nettement inférieure.


De bijzondere commissie stelde immers vast dat, zelfs ondanks de belangrijke evoluties op het vlak van slachtofferrechten de afgelopen decennia, de slachtoffers nog steeds niet op gelijke voet worden behandeld als de andere partijen in de strafprocedure.

La commission spéciale a en effet constaté qu'en dépit des évolutions majeures intervenues dans le domaine des droits des victimes au cours des dernières décennies, celles-ci ne sont toujours pas traitées sur un pays d'égalité avec les autres parties à la procédure pénale.


Het Comité stelde vast dat met betrekking tot een aantal arresten van 2011 en 2012 de wetgever, ondanks de aangekondigde initiatieven, in gebreke bleef en besliste de betrokken ministers uit te nodigen om toe te lichten waarom de nodige wetswijzigingen nog niet werden doorgevoerd.

Pour plusieurs arrêts prononcés en 2011 et 2012, le Comité a constaté qu'en dépit des initiatives annoncées, le législateur demeurait en défaut, et a décidé d'inviter les ministres concernés à justifier pourquoi les adaptations requises à la législation n'avaient pas encore été apportées.


In het jaarlijkse rapport van de Secretaris-generaal van de VN (S/2011/249) van april 2011 stelde Ban Ki-Moon dat Marokko nog steeds niet bereid is een mensenrechtencommissaris van de VN toe te laten tot het gebied, ondanks « de noodzaak van een onafhankelijke, onpartijdige en onafgebroken mandaat om de mensenrechtensituatie in het gebied en de vluchtelingenkampen te monitoren ».

Dans son rapport annuel d'avril 2011 (S/2011/249), le secrétaire général des Nations unies Ban Ki-Moon déclare que le Maroc n'est toujours pas disposé à permettre à un commissaire aux droits de l'homme des Nations unies d'accéder au territoire, malgré « la nécessité d'un mandat indépendant, impartial et ininterrompu afin d'observer la situation en matière de droits de l'homme dans le territoire et les camps de réfugiés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks die inspanningen, zo stelde de minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijke-Kansenbeleid bij haar toespraak op de Wereldconferentie over de vrouwen te Peking, bleef de participatie van de vrouwen aan de besluitvorming in ons land te zwak.

Mais, malgré ces efforts, lors du discours de la ministre chargée de la politique de l'Égalité des Chances à la Conférence mondiale sur les femmes à Pékin, il a fallu constater que la participation des femmes à la prise de décision restait trop faible dans notre pays.


D. overwegende dat de Commissie over de ACTA-overeenkomst is blijven onderhandelen zonder dat zij over het nodige mandaat met een rechtsgrondslag beschikte en ondanks het feit dat de voornaamste kwesties die het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2010 aan de orde stelde, niet zijn behandeld,

D. considérant que la Commission a continué, sans mandat adéquat donnant une base juridique, de négocier l'ACAC, bien que les principaux points qu'il avait soulevés dans sa résolution du 10 mars 2010 n'aient reçu aucune réponse,


Ondanks de kritiek van de internationale gemeenschap kreeg deze de steun van het volk, omdat de junta een snelle overgang naar een burgerbewind met vrije verkiezingen in het vooruitzicht stelde.

Décriée par l’étranger, elle avait pourtant reçu un soutien interne parce qu’elle promettait une transition rapide vers un régime civil avec des élections libres.


Ondanks het compromis van het Deens voorzitterschap, dat personen voor wie het verbod gold in staat stelde naar de EU te reizen om bijeenkomsten van internationale organisaties bij te wonen, weigerde Portugal zich aan de sanctie te committeren.

Même si le compromis de la Présidence danoise autorisait les personnes visées par cette interdiction à entrer sur le territoire de l'Union pour assister à des réunions d'organisations internationales, le Portugal a refusé d'appliquer les sanctions.


Het Europees Parlement stelde in zijn resoluties over de mededeling "Naar een Europees programma inzake klimaatverandering" en over het Groenboek over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie twee voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze instrumenten die de rapporteur hier graag wil herhalen: 1) ondanks de vele mogelijkheden die de marktmechanismen (zoals de handel in emissierechten) bieden, moet bij een Europese actie ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen prioriteit worden gegeven aan beleids ...[+++]

Le Parlement européen a défini, dans ses résolutions sur la communication de la Commission concernant les politiques et mesures proposées par l'UE pour réduire les émissions de gaz à effet de serre: vers un programme européen sur le changement climatique (PECC) et sur le Livre vert pour la création d'un système européen d'échange de droits d'émission de dioxyde de carbone, deux conditions préalables à la mise en œuvre de ces instruments, que votre rapporteur souhaite réaffirmer: 1) malgré les multiples potentialit ...[+++]


De minister stelde een jaar in het vooruitzicht, maar de Senaat zal bewijzen dat het sneller kan, ondanks de raadpleging van experts op het terrein.

Le ministre a parlé d'un an mais le Sénat montrera qu'il peut faire plus vite, même s'il doit consulter des experts de terrain.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     stelde dat ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde dat ondanks' ->

Date index: 2022-06-26
w