Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
STEL
Stel datalink en fysieke lagen
Stel of assortiment

Traduction de «stel ik hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stel datalink en fysieke lagen

ensemble couche liaison-couche physique




korte-termijngrenswaarde/excursiegrenswaarde | STEL [Abbr.]

limite d'exposition à court terme | STEL [Abbr.]


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik stel trouwens ook vast dat in hetzelfde boek de FOD Personeel en Organisatie wordt aangehaald als een goed voorbeeld, omwille van zijn centraal registratiesysteem met unieke doorlopende nummering.

Je constate par ailleurs également que le SPF Personnel et Organisation est considéré dans le même livre comme un bon exemple en raison de son système d'enregistrement central doté d'une numérotation continue unique.


Ik stel voor om hetzelfde te bereiken voor de belastingbetalers die bijdragen aan de begroting van de EU.

Je recommanderais d’appliquer le même principe aux contributions versées par les contribuables au budget de l’Union.


- ten derde een andere mentaliteit op scholen en wat dat betreft stel ik, mevrouw Reding, voor om niet alleen quota in te stellen voor raden van bestuur, want dat zou hetzelfde zijn als een huis repareren en met de dakpannen beginnen, maar ook voor onderwijzers op kleuter- en basisscholen om de gelijkheid van seksen voor te leven.

- la troisième, c’est un changement d’attitude dans les écoles et, à cet égard, Madame la Commissaire Reding, je propose d’instaurer des quotas, pas seulement dans les conseils d’administration, ce qui revient à tenter de bâtir la maison en commençant par le toit, mais aussi pour le personnel des garderies et les enseignants, afin que nous puissions vivre l’égalité des sexes.


– Collega's, reeds in de Commissie ontwikkelingssamenwerking had ik gewezen op wat mij in hoofdzaak teleurstelt in dit verslag. Ook hier in het debat in het halfrond stel ik hetzelfde vast.

- (NL) Mesdames et Messieurs, alors même que ce rapport était examiné au sein de la commission du développement, j’avais mis le doigt sur le point le plus décevant de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik stel vast dat deze overeenkomst is gestoeld op principes die vergelijkbaar zijn met die van de overeenkomst op hetzelfde gebied, namelijk wetenschap en technologie, tussen de EU en de VS.

Je constate que cet accord se fonde sur des principes semblables à ceux de l’accord signé entre l’UE et les États-Unis dans les mêmes domaines, à savoir les sciences et la technologie.


Alle lidstaten van de EU hebben zich ertoe verplicht een en hetzelfde stel criteria te hanteren bij de beoordeling van aanvragen voor vergunning voor de uitvoer van militair materieel.

Conformément à ces dispositions, tous les États membres de l'UE ont accepté d'appliquer un ensemble commun de critères pour évaluer les demandes de licence à l'exportation d'équipements militaires.


De meetomstandigheden van de NMR-spectra zijn de volgende:- De temperatuur van de cel (bij voorbeeld 302 K) moet constant zijn.- Meettijd: ten minste 6,8 s bij 1200 Hz voor een volledig spectrum (geheugenruimte 16 K), dat wil zeggen ongeveer 20 ppm bij 61,4 MHz of ongeveer 27 ppm bij 46,1 MHz.- Blokpuls: 90°.- Uittriltijd: deze dient van dezelfde orde van grootte te zijn als de monstertijd (dwell time).- Tweedimensionale detectie: stel de ""offset" 01 in tussen de referentiesignalen OD en CHD voor ethanol en tussen de referentiesignalen van HOD en TMU voor water.- Bepaal de offset-waarde voor ontkoppeling 02 uitgaande van het protonspect ...[+++]

Les conditions d'acquisition des spectres RMN sont les suivantes:- La température de la sonde (par exemple 302 K) doit être constante.- Temps d'acquisition de 6,8 s au moins pour 1200 Hz de largeur spectrale (Mémoire 16 K), c'est-à-dire environ 20 ppm à 61.4 MHz ou 27 ppm à 46.1 MHz.- Impulsion: 90 °.- Régler le délai à l'acquisition; sa valeur doit être du même ordre de grandeur que le temps d'échantillonage (dwell time).- Détection en quadrature: fixer l'«offset» 01 entre les signaux - OD et - CHD pour l'éthanol et entre les signaux HOD et TMU pour l'eau.- Déterminer la valeur de l'offset de découplage 02 à partir du spectre protoniqu ...[+++]


- Het is inderdaad de tweede maal dat ik deze vraag stel. Jammer genoeg krijg ik tweemaal hetzelfde antwoord.

- Je pose, il est vrai, une deuxième fois la question et je reçois malheureusement une deuxième fois la même réponse.


Toch zou ik een technische fout willen melden in de door de commissie aangenomen tekst. Artikel 9 vat aan met de bepaling: " In artikel 1994, derde lid van hetzelfde Wetboek, .." . Ik stel voor om de woorden `artikel 1994' te vervangen door de woorden `artikel 1294' ten einde alle problemen op het ogenblik van de stemming te voorkomen.

Je voudrais néanmoins signaler une erreur technique dans le texte adopté en commission de la Justice : à l'article 9, s'agissant de « l'article 1994, alinéa 3 du même code, ..». je vous propose de remplacer « 1994 » par « 1294 » afin d'éviter tout problème au moment des votes.


Ik stel dan ook voor niet langer als voorwaarde te stellen dat de voorzorgsfondsen aan alle ondernemingen die op hun diensten een beroep doen hetzelfde pensioenplan moeten voorstellen.

Je vous propose donc de supprimer la condition selon laquelle les fonds de prévoyance doivent proposer le même plan de pension à toutes les entreprises faisant appel à leurs services.




D'autres ont cherché : stel datalink en fysieke lagen     stel of assortiment     stel ik hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stel ik hetzelfde' ->

Date index: 2020-12-23
w