Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stel ik graag nog een aantal bijkomende vragen » (Néerlandais → Français) :

In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 25 van 22 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9, blz. 191) over de etikettering van voedingsmiddelen, stel ik graag nog een aantal bijkomende vragen.

Dans le prolongement de ma question écrite n° 25 du 22 décembre 2014 (Questions et réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9, p. 191) sur l'étiquetage des denrées alimentaires, je souhaiterais poser plusieurs questions complémentaires.


In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 483 van 19 april 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 74) stel ik graag nog bijkomende vragen.

Dans la foulée de ma question écrite n° 483 du 19 avril 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°74), je souhaiterais encore vous poser les questions suivantes.


In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 533 van 11 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 76) stel ik graag nog enkele vragen over de finalisering van het platform voor e-commerce.

Dans le prolongement de ma question écrite n° 533 du 11 mai 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 76), je souhaiterais vous poser quelques questions supplémentaires à propos de la finalisation de la plate-forme pour l'e-commerce.


In aansluiting op mijn vraag nr. 489 van 26 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 64, blz. 137) over de mogelijkheid dat leveranciers een e-factuur aan de overheid bezorgen, had ik nog een aantal bijkomende vragen.

Dans le prolongement de ma question n° 489 du 26 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 64, p. 137) sur la possibilité pour les fournisseurs d'adresser une facture électronique aux services publics fédéraux, j'aurais souhaité vous poser quelques questions additionnelles.


7. Specifiek in opvolging van mijn vraag nr. 53 van 22 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 88) over de etikettering van voedingsmiddelen, stel ik graag nog volgende vragen. a) U antwoordde dat de regelgeving inzake levensmiddelen voor wat betreft de vermelding van het land van oorsprong wordt uitgebreid.

7. Dans le prolongement de ma question n°53 du 22 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°10, p. 88) concernant l'étiquetage des denrées alimentaires, je souhaiterais poser les questions suivantes. a) Vous avez répondu que les mesures en matière d'indication du pays d'origine seraient étendues.


Naar aanleiding van mijn vraag om uitleg over het actieplan had ik, wat betreft de concrete uitvoering van het plan, per maatregel graag nog een aantal schriftelijke vragen gesteld:

À la suite de ma demande d'explications concernant le plan d'action, je souhaiterais poser plusieurs questions complémentaires quant à sa mise en œuvre concrète et cela par mesure :


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 4-2629, waarin onder meer een overzicht wordt gegeven van het aantal incidenten in opvangcentra, had ik graag nog bijkomende vragen gesteld aan de geachte minister.

Dans le prolongement de ma question écrite n° 4-2629 qui donnait, notamment, un aperçu du nombre d'incidents dans les centres d'accueil, je souhaiterais poser des questions complémentaires à la ministre.


In aansluiting op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3501 over de taalproblematiek in het Brusselse Sint-Pietersziekenhuis had ik graag nog een bijkomende toelichting gekregen van de geachte minister, vermits het antwoord op mijn vragen nog altijd niet helemaal voldoet en de geleverde antwoorden bovendien enkele nieuwe vragen oproepen.

Dans le prolongement de ma question écrite n°4-3501 relative à la problématique linguistique à l'hôpital Saint-Pierre de Bruxelles, j'aurais souhaité obtenir de la ministre des informations complémentaires puisque les réponses à mes questions ne sont toujours pas tout à fait satisfaisantes et qu'en outre les réponses données suscitent quelques nouvelles questions.


Naar aanleiding van het antwoord van de minister op vragen die ik stelde in het verleden, stel ik graag een aantal opvolgvragen voor 2012 en 2013.

La ministre ayant répondu à des questions que j'ai posées par le passé, je souhaiterais l'interroger à nouveau afin de suivre l'évolution de la situation en 2012 et 2013.


Graag had ik op basis van dit verslag nog een aantal bijkomende vragen gesteld :

Sur la base de ce rapport, je souhaite poser quelques questions complémentaires :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stel ik graag nog een aantal bijkomende vragen' ->

Date index: 2025-01-17
w