Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stel alleen vast hoe diep " (Nederlands → Frans) :

Niet alleen betekent dit geen achteruitgang voor het in het verleden toegekend recht, maar daarenboven wordt voor de toekomst bepaald hoe men dit recht beter kan laten gelden, namelijk door een datum van inwerkingtreding vast te stellen die overeenstemt met het begin van een begrotingsjaar.

Ceci non seulement ne marque pas un recul du droit octroyé par le passé mais en plus détermine pour le futur de quelle manière ce droit sera plus adéquatement assuré, à savoir en fixant une date d'entrée en vigueur qui correspond au début d'une année budgétaire.


Ik stel alleen vast dat de voorzitter van de Commissie hier zeer duidelijk verklaart dat de brief die mevrouw Kroes gestuurd heeft, ook zijn aval heeft en de goedkeuring van de gehele Commissie heeft gekregen.

Je constate simplement que le président de la Commission a déclaré très clairement qu’il répondait lui aussi de la lettre envoyée par la commissaire Kroes et que cette lettre avait par ailleurs reçu l’aval de l’ensemble de la Commission.


Hoe dan ook mag de tijdelijk bewindvoerder de bevoegdheid om de algemene aandeelhoudersvergadering van de instelling bijeen te roepen en de agenda van die vergadering vast te stellen alleen uitoefenen na voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit.

En tout état de cause, l’administrateur temporaire ne peut convoquer une assemblée générale des actionnaires de l’établissement et en établir l’ordre du jour qu’avec l’autorisation préalable de l’autorité compétente.


Alleen uit het feit dat wij in dit zeer uitvoerige verslag over de transatlantische economische betrekkingen de inbreng van een half dozijn Parlementaire commissies terugzien, en dat tenminste hetzelfde aantal commissarissen nodig zou zijn om alle onderwerpen die erin aan bod komen, te bespreken, blijkt al hoe diep en complex de economische relatie tussen de VS en de EU is.

Le fait qu’une demi-douzaine de commissions parlementaires ait contribué à ce rapport très complet sur les relations économiques transatlantiques et que la présence d’un nombre au moins équivalent de commissaires serait nécessaire afin de débattre de toutes les questions couvertes par celui-ci montre à quel point la relation économique entre les États-Unis et l’Union européenne est profonde et complexe.


In economische termen biedt een combinatie van maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie met aanpassingen achteraf het meeste perspectief. Dit dient niet alleen kosteneffectief maar ook uitvoerbaar te zijn, en het staat nog niet vast hoe dit in de praktijk kan worden bereikt.

En termes économiques, la plus grande opportunité est le couplage des mesures visant à améliorer l’efficacité énergétique avec les mesures de remise à niveau, cela doit être non seulement rentable, mais également réalisable, et il reste à discuter comment cela peut être mis en œuvre en pratique.


Ik wil het Parlement bedanken en ik stel eens te meer vast hoe belangwekkend het is deze dialoog tussen Raad en Parlement te kunnen houden.

Je remercie le Parlement et je constate une fois de plus combien il est intéressant de pouvoir tenir ce dialogue entre Conseil et Parlement.


Als ik zie hoe het programma tot nu heeft gewerkt, stel ik vast dat zich onder de zeshonderd organisaties die deelnemen aan de gefinancierde projecten, 241 KMO’s bevinden.

Lorsque j’examine la manière dont le programme a fonctionné jusqu’à présent, je constate sur les 600 organisations qui participent aux projets bénéficiant d’un financement, 241 participants sont des PME.


Een mengelmoes aan maatregelen door heel Europa kan alleen maar leiden tot versplintering van de interne markt en tot verwarring bij ouders en leraren die proberen vast te stellen hoe ze de kinderen die online gaan het beste kunnen voorbereiden en beschermen.

La diversité des mesures à travers l'Europe ne peut que conduire à un morcellement du marché intérieur et susciter la confusion des parents et enseignants qui essaient de savoir ce qu'il faut faire et ne pas faire pour protéger et responsabiliser les enfants dans un environnement en ligne.


Zo bijvoorbeeld mag krachtens artikel 2, § 2, vierde lid, van het ontworpen besluit het lid van de Vaste Beroepscommissie voor vreemdelingen tegen wie de tuchtvordering ingesteld is, " worden bijgestaan door een persoon naar zijn keuze, die hoe dan ook geen deel mag uitmaken van de Raad van State of van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen" , terwijl volgens artikel 19, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de partijen zich mogen laten bijstaan of zelfs laten vertegenwoordi ...[+++]

Ainsi par exemple, l'article 2, § 2, alinéa 4, de l'arrêté en projet permet au membre de la Commission permanente de Recours des Réfugiés contre qui l'action disciplinaire est intentée de " (..) se faire assister par la personne de son choix, qui ne peut faire partie, à aucun titre, du Conseil d'Etat ou de la Commission permanente de Recours des Réfugiés" , alors que, selon l'article 19, alinéa 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, les parties peuvent se faire assister ou même représenter, mais uniquement par des avocats.


33. beveelt de ECB aan te onderzoeken hoe diep te interacties tussen de belangrijke handelsblokken in het kader van de globalisering zijn, waarbij niet alleen de omvang van de handelsstromen maar ook mogelijke financiële kanalen tussen beide zijden van de Atlantische Oceaan zouden moeten worden beoordeeld;

33. recommande à la BCE d'étudier le degré d'interaction existant entre les principaux blocs commerciaux dans le contexte de la mondialisation, en analysant non seulement le volume des flux commerciaux mais aussi les éventuelles voies de contagion financière des deux côtés de l'Atlantique;




Anderen hebben gezocht naar : vast te stellen     niet alleen     inwerkingtreding vast     niet     stel     stel alleen     stel alleen vast     commissie hier     stellen alleen     vergadering vast     alleen     diep     dient niet alleen     nog niet vast     perspectief dit dient     wil het parlement     vast     houden     heeft gewerkt stel     stel ik vast     europa kan alleen     proberen vast     maatregelen door heel     geen deel     vaste     waarbij niet alleen     onderzoeken hoe diep     stel alleen vast hoe diep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stel alleen vast hoe diep' ->

Date index: 2023-08-09
w