Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steevast franstalige documenten overhandigd krijgen " (Nederlands → Frans) :

Nochtans ontvang ik hierover nog steeds regelmatig klachten. Onder andere over het taalgebruik door medewerkers van de Belgische ambassade in Kiev, waarbij klanten steevast Franstalige documenten overhandigd krijgen, zelfs als ze om Nederlandstalige documenten vragen.

Or des plaintes me sont toujours adressées régulièrement, notamment concernant l'emploi des langues par des collaborateurs de l'ambassade de Belgique à Kiev, qui s'obstinent à remettre des documents en français aux clients, y compris lorsque ceux-ci demandent expressément des documents en néerlandais.


Overwegende dat het Brussels Franstalig Instituut voor de beroepsopleiding in de hoedanigheid van waarnemer aan de vergaderingen van de Raad deelneemt, dit moet voor zijn Vlaamse tegenhanger, de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding evenzeer het geval zijn; Overwegende dat het interessant zou zijn mocht de lijst met de voornaamste moeilijkheden met dewelke de ondernemingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest regelmatig mee te kampen krijgen door de Minister van Economie ook aan de Regering kunn ...[+++]

Considérant que si l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle est invité en qualité d'observateur aux réunions du Conseil, tel doit également être le cas pour son pendant néerlandophone, le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding ; Considérant qu'il est intéressant que la liste des principales difficultés auxquelles les entreprises sont régulièrement confrontées en Région de Bruxelles-Capitale présentée annuellement au Conseil de Coordination économique par l'Agence bruxelloise pour l'Entreprise puisse également être transmise au Gouvernement par le Ministre de l'Economie.


Zo was er laatst een Belgisch echtpaar dat in de Belgische ambassade in Kiev Nederlandstalige documenten aanvroeg, maar toch tot haar verbazing en ergernis Franstalige documenten overhandigd kreeg.

Récemment, par exemple, un couple de Belges avait demandé à l'ambassade de Belgique à Kiev des documents en néerlandais mais c'est vu remettre - à la fois surpris et irrité - des documents en français.


1. Kan u meedelen waarom deze abonnees van Nederlandstalige kranten Franstalige documenten in de bus krijgen?

1. Pouvez-vous indiquer pourquoi ces abonnés de journaux néerlandophones ont reçu un document établi en français dans leur boîte aux lettres?


Zoals u weet, schrijft de omzendbrief-Peeters voor dat alle documenten van De Post in de Vlaamse faciliteitengemeenten eentalig in het Nederlands dienen opgesteld en overhandigd te worden, en pas daarna en na individuele aanvraag, een Franstalige kopij kan overhandigd worden.

Comme vous le savez, la circulaire Peeters prescrit que dans les communes flamandes à facilités, tous les documents de La Poste sont établis et distribués exclusivement en néerlandais et qu'une copie en français est seulement remise par la suite, sur demande individuelle.


Net als in Brussel zullen de inwoners van die gemeenten op een onwettige wijze op taalbasis worden ingedeeld, zullen er taalregisters worden aangelegd en zullen de Franstalige inwoners binnen afzienbare tijd al hun documenten in het Frans toegestuurd krijgen.

Comme à Bruxelles, les habitants de ces communes seront répertoriés sur une base linguistique, des registres linguistiques seront imposés et les habitants francophones recevront bientôt les documents en français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steevast franstalige documenten overhandigd krijgen' ->

Date index: 2021-12-17
w