Overwegende dat het bos van Marche-les-Dames daadwerkelijk opgenomen is op de lijst van het buitengewoon patrimonium van het Waalse Gewest; dat het besluit tot herziening van het gewestplan reeds vermeldt dat de configuratie van het gebied de uitbreiding van de steengroeve boven de door het steengroevebedrijf voorgestelde omtrek niet mogelijk maakt; dat deze herziening van het gewestplan dan ook de uiterste oostelijke grens van de steengroeve voor de Regering vormt;
Considérant que la forêt de Marche-les-Dames est effectivement reprise dans la liste du Patrimoine exceptionnel de Wallonie; que l'arrêté décidant la mise en révision précise déjà que la configuration des lieux ne permet pas l'extension du site carrier au-delà du périmètre présenté par le groupe carrier; que la présente révision du plan de secteur constitue dès lors effectivement la limite est extrême du site carrier pour le Gouvernement;