Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aselect monster
Aselecte steekproef
Controleur der vastleggingen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Producent van eerste vastleggingen van films
RAL
Steekproef
Steekproef van de bevolking
Toevallige steekproef
Willekeurige steekproef
Wisselvallige steekproef

Vertaling van "steekproef van vastleggingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aselect monster | aselecte steekproef | steekproef | toevallige steekproef | Willekeurige steekproef | wisselvallige steekproef

échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


aselecte steekproef | willekeurige steekproef

échantillon aléatoire ou probabiliste


producent van eerste vastleggingen van films

producteur de premières fixations de films


controleur der vastleggingen

contrôleur des engagements




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Uit de controle van een steekproef van vastleggingen is in drie gevallen gebleken dat er geen controlespoor was om de financiële uitvoering na te trekken

-L'audit d'un échantillon d'engagements a montré que, dans trois cas, aucune piste d'audit ne permettait d'en retracer l'exécution financière


- Uit de controle van een steekproef van vastleggingen is in drie gevallen gebleken dat er geen controlespoor was om de financiële uitvoering na te trekken

-L’audit d’un échantillon d’engagements a montré que, dans trois cas, aucune piste d’audit ne permettait d’en retracer l’exécution financière


een onderzoek van een steekproef van 30 vastleggingen (31);

l’examen d’un échantillon de 30 engagements (31);


12. benadrukt het feit dat de controle door de Rekenkamer van een steekproef van vastleggingen (zie het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van de Academie, paragraaf 15) aantoonde dat in drie gevallen het controletraject van de financiële uitvoering ontbrak, zodat het onmogelijk was het eindsaldo ervan terug te vinden in de rekeningen per 31 december 2008;

12. souligne que l'audit, par la Cour des comptes, d'un échantillon d'engagements (voir le rapport de la Cour des comptes sur les comptes annuels du Collège, paragraphe 15) a montré que, dans trois cas, aucune piste d'audit ne permettait d'en retracer l'exécution financière et qu'il était donc impossible d'établir une concordance avec leur solde de clôture dans les comptes au 31 décembre 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. benadrukt het feit dat de controle door de Rekenkamer van een steekproef van vastleggingen (zie het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van de Academie, paragraaf 15) aantoonde dat in drie gevallen het controletraject van de financiële uitvoering ontbrak, zodat het onmogelijk was het eindsaldo ervan terug te vinden in de rekeningen per 31 december 2008;

13. souligne que l'audit, par la Cour des comptes, d'un échantillon d'engagements (voir le rapport de la Cour des comptes sur les comptes annuels du Collège, paragraphe 15) a montré que, dans trois cas, aucune piste d'audit ne permettait de retracer l'exécution financière et qu'il était donc impossible d'établir une concordance avec leur solde de clôture dans les comptes au 31 décembre 2008;


13. benadrukt het feit dat de controle door de Rekenkamer van een steekproef van vastleggingen (zie het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van de Academie, paragraaf 15) aantoonde dat in drie gevallen het controletraject van de financiële uitvoering ontbrak, zodat het onmogelijk was het eindsaldo ervan terug te vinden in de rekeningen per 31 december 2008;

13. souligne que l'audit, par la Cour des comptes, d'un échantillon d'engagements (voir le rapport de la Cour des comptes sur les comptes annuels du Collège, paragraphe 15) a montré que, dans trois cas, aucune piste d'audit ne permettait de retracer l'exécution financière et qu'il était donc impossible d'établir une concordance avec leur solde de clôture dans les comptes au 31 décembre 2008;


Aan de uitgavenzijde van de begroting bleken uit de steekproef die door de Kamer uit de vastleggingen werd getroffen evenmin belangrijke, substantiële fouten, dit wil zeggen fouten die het resultaat van het jaar kunnen beïnvloeden.

Pour le volet dépenses du budget, l'échantillon d'engagements examiné par la Cour n'a pas révélé d'erreurs substantielles importantes, c'est-à-dire des erreurs susceptibles d'affecter le résultat de l'exercice.


In de steekproef van de Kamer van ongeveer 600 vastleggingen werden zes formele fouten vastgesteld, waarbij het om procedurekwesties ging. Deze hadden echter geen meetbare invloed op het resultaat van het jaar.

L'échantillon des quelque 600 engagements examinés par la Cour a fait apparaître six erreurs formelles concernant des questions de procédure, mais sans incidence notable sur le résultat de l'exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steekproef van vastleggingen' ->

Date index: 2021-05-24
w