Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds zijn solidariteit heeft betuigd " (Nederlands → Frans) :

De EP-delegatieleider herinnert eraan dat het Europees Parlement steeds zijn solidariteit heeft betuigd met de slachtoffers van terrorisme.

Le président de la délégation du Parlement européen rappelle que le Parlement européen a toujours fait preuve de solidarité avec les victimes du terrorisme.


Het ontwerp beantwoordt aan doelstellingen die de politieke fractie van spreekster inzake samenwerking steeds voor ogen heeft gehad, te weten transparantie, goed bestuur, ethiek en solidariteit met de landen van het zuiden.

Le projet rencontre les objectifs que le groupe politique de l'intervenante s'est toujours fixés en matière de coopération, à savoir la transparence, la gestion, l'éthique, et la solidarité vis-à-vis des pays du Sud.


2. België heeft al op verschillende vlakken haar solidariteit betuigd met andere lidstaten door het sturen van experten in het kader van EASO Asylum Support Teams.

2. La Belgique a déjà fait preuve de sa solidarité avec d'autres États membres à différents égards, en envoyant des experts dans le cadre des équipes d'appui "asile" de l'EASO.


Het Marokkaanse ministerie van Buitenlandse Zaken heeft in een communiqué van 17 januari 2011 de solidariteit van Marokko met het Tunesische volk betuigd.

Le ministère marocain des Affaires étrangères a publié un communiqué le 17 janvier 2011 exprimant la solidarité du Royaume du Maroc avec le peuple tunisien.


De heer Vanackere, volksvertegenwoordiger, herinnert eraan dat België steeds de idee van weldoordachte solidariteit met Griekenland gesteund heeft.

M. Vanackere, député, rappelle que la Belgique a toujours soutenu l'idée d'une solidarité réfléchie avec la Grèce.


Geen enkele Staat heeft geweigerd het document te ondertekenen, hoewel sommigen zich ongerust maakten over de afhankelijkheid van de EU tegenover het Bondgenootschap inzake territoriale solidariteit, daarbij trouwens vergetend dat het gewijzigde artikel V van het Verdrag van Brussel nog steeds van kracht is voor tien Europese St ...[+++]

Aucun État n'a refusé de signer le document même si certaines voix isolées s'exprimèrent pour s'alarmer de la dépendance de l'UE envers l'Alliance en matière de solidarité territoriale, oubliant d'ailleurs l'esprit de l'article V du Traité de Bruxelles modifié toujours existant et qui concerne dix États européens.


De Raad, die opnieuw zijn oprechte condoleances, medeleven en solidariteit heeft betuigd ten aanzien van allen die door de aardbeving in Zuid-Azië op 8 oktober zijn getroffen, verklaarde dat de EU vastbesloten blijft om met ruimhartigheid op deze ramp te reageren..

Le Conseil a exprimé à nouveau ses sincères condoléances, sa sympathie et sa solidarité à l'ensemble des victimes du tremblement de terre qui a frappé l'Asie du Sud le 8 octobre et a déclaré que l'UE restait déterminée à se montrer généreuse face à la catastrophe.


Het voorzitterschap heeft zijn erkentelijkheid betuigd aan zijn collega's voor hun blijken van medeleven en solidariteit na de aanslagen in Londen van 7 juli 2005.

La présidence a exprimé sa gratitude aux collègues pour leurs manifestations de sympathie et de solidarité après les attentats qui ont frappé Londres le 7 juillet 2005.


Bovendien heeft de Raad met voldoening vastgesteld hoe de burgers van de EU in een gulle respons op de oproepen tot hulp hun solidariteit betuigd hebben.

En outre, le Conseil a noté avec satisfaction la solidarité dont ont fait preuve les citoyens de l'UE en répondant généreusement aux demandes d'aide.


Tevens heeft de Raad, naar aanleiding van de recente gebeurtenissen op de Canarische Eilanden en op de Middellandse Zee, verklaard nog steeds gecommitteerd te zijn aan de algehele aanpak van het migratievraagstuk. Hij heeft zijn steun uitgesproken voor het optreden van de Commissie waarmee deze tracht de lidstaten die door grote aantallen illegale immigranten overspoeld worden, in een geest van actieve solidariteit ...[+++]

Par ailleurs, dans le cadre des événements survenus récemment dans les îles Canaries et en mer Méditerranée, le Conseil a rappelé qu'il était attaché à l'approche globale sur la question des migrations et a soutenu l'action de la Commission visant à fournir toute l'aide requise aux États membres confrontés à des arrivées massives d'immigrants illégaux, dans un esprit de solidarité active.


w