Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds zeer uitgesproken opvattingen bestaan » (Néerlandais → Français) :

De korpsgeest is, alvast bij de rijkswacht, nog steeds zeer uitgesproken en wordt gestimuleerd door de nationale structuur van deze politiedienst.

L'esprit de corps reste très prononcé, en tout cas à la gendarmerie, où il est favorisé par la structure nationale de ce service de police.


De korpsgeest is, alvast bij de rijkswacht, nog steeds zeer uitgesproken en wordt gestimuleerd door de nationale structuur van deze politiedienst.

L'esprit de corps reste très prononcé, en tout cas à la gendarmerie, où il est favorisé par la structure nationale de ce service de police.


Artikel 347-1 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « Een kind dat reeds is geadopteerd, ongeacht of het daarbij gaat om een gewone dan wel om een volle adoptie, kan nogmaals worden geadopteerd, zowel bij wijze van een gewone als van een volle adoptie, indien alle voorwaarden gesteld voor het totstandkomen van de nieuwe adoptie zijn vervuld en indien, ofwel : 1° de vorige adoptant of adoptanten overleden zijn; 2° de vorige adoptie herzien is of de vorige gewone adoptie ten aanzien van de adoptant of van de adoptanten herroepen is; 3° zeer gewichtige redenen ...[+++]

L'article 347-1 du Code civil dispose : « Un enfant qui a déjà été adopté, de manière simple ou plénière, peut être adopté une nouvelle fois, de manière simple ou plénière, si toutes les conditions requises pour l'établissement de la nouvelle adoption sont remplies et que, soit : 1° l'adoptant ou les adoptants antérieurs sont décédés; 2° l'adoption antérieure a été révisée ou l'adoption simple antérieure a été révoquée à l'égard de l'adoptant ou des adoptants; 3° des motifs très graves commandent qu'une nouvelle adoption soit prononcée à la requête du ministère public ».


De voorgestelde artikelen 347-1, 3º, en 347-2, 3º, bepalen dat nieuwe adoptie mogelijk is indien zeer gewichtige redenen bestaan die vereisen dat op verzoek van het openbaar ministerie een nieuwe adoptie wordt uitgesproken.

Aux termes des articles 347-1, 3º, et 347-2, 3º, une nouvelle adoption est possible lorsque des motifs très graves commandent qu'une nouvelle adoption soit prononcée à la requête du ministère public.


Uiteraard spreiden deze fondsen het risico over een zeer brede basis, maar er blijft steeds een zeker risico bestaan.

Ces fonds répartissent évidemment le risque sur une base très large, mais un certain risque subsistera toujours.


Uiteraard spreiden deze fondsen het risico over een zeer brede basis, maar er blijft steeds een zeker risico bestaan.

Ces fonds répartissent évidemment le risque sur une base très large, mais un certain risque subsistera toujours.


Iedereen weet dat er binnen de Europese Unie heel verschillend wordt gedacht over de militaire actie tegen het regime van Saddam in Irak en wij erkennen allemaal dat daarover aan beide kanten nog steeds zeer uitgesproken opvattingen bestaan.

Les désaccords observés au sein de l’Union européenne à propos de l’intervention en Irak sont sans précédent et force est de reconnaître que les deux côtés continuent à défendre leurs points de vue avec conviction.


Dat betekent dat je, wanneer een bepaald idee duidelijk niet op een stevige meerderheid kan rekenen, opnieuw moet nadenken over wat het verschil kan uitmaken tussen er niet in slagen om iets erdoor te krijgen – waarbij het duidelijk om zeer uitgesproken opvattingen gaat– en succes hebben.

Cela signifie – quand il est évident qu’il n’y a pas de majorité solide pour une idée particulière – penser à nouveau à ce qui pourrait faire la différence entre l’échec de faire adopter une proposition, qui suscite clairement toute une série d’opinions bien arrêtées, et la réussite.


Mijn fractie stond zeer kritisch tegenover de Dublin-verordening, die in dit geval actueel is, omdat we weten dat er tussen de lidstaten nog steeds zeer grote verschillen bestaan in de wijze waarop asielaanvragen worden behandeld en dat het zelfs buitengewoon moeilijk kan zijn toegang tot de procedure te krijgen.

Mon groupe a considérablement critiqué le règlement de Dublin qui est en cause ici, parce que nous savons que la manière dont les demandes d’asile sont traitées dans les États membres est très variable et que même l’accès à la procédure peut être extrêmement difficile.


30. betreurt dat er nog steeds zeer verschillende meningen bestaan over de vraag hoe de Commissie voornemens is de criteria die in het arrest-Altmark van het Hof van Justitie worden genoemd, in de praktijk te interpreteren; verzoekt de Commissie een heldere en nauwgezette interpretatieve mededeling in te dienen over het vierde criterium dat in het arrest-Altmark wordt genoemd, waarin rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de verschillende sectoren;

30. déplore qu'il subsiste de fortes divergences quant à la manière dont la Commission entend interpréter, dans la pratique, les critères établis par la Cour de justice dans son arrêt Altmark; demande à la Commission de publier une communication interprétative claire et précise sur le quatrième critère énoncé dans l'arrêt l'arrêt Altmark, qui tienne compte de la spécificité des différents secteurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds zeer uitgesproken opvattingen bestaan' ->

Date index: 2022-01-16
w