Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds werd gebruikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het voor de analyses gebruikte laboratoriumglas werd met verdund salpeterzuur uitgespoeld

la verrerie utilisée pour les analyses a été rincée à l'acide nitrique dilué


bij de toevoer van secundaire lucht werd stofhoudende lucht gebruikt

on a utilisé comme air secondaire de l'air chargé de poussières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is juist dat deze terminologie steeds werd gebruikt voor de tenuitvoerlegging van internationale verdragen, voor de kennisgeving van vonnissen, enz (9).

Il est vrai que cette terminologie a toujours été utilisée pour l'exécution des traités internationaux, pour la notification des jugements, etc (9).


Het is juist dat deze terminologie steeds werd gebruikt voor de tenuitvoerlegging van internationale verdragen, voor de kennisgeving van vonnissen, enz (9).

Il est vrai que cette terminologie a toujours été utilisée pour l'exécution des traités internationaux, pour la notification des jugements, etc (9).


1) Beschikt de minister/staatssecretaris over cijfergegevens voor de periode 2008 tot en met 2011 betreffende het aantal vervallen kaarten dat na de einddatum nog steeds werd gebruikt?

1) La ministre/le secrétaire d'État dispose-t-elle/il de données chiffrées sur le nombre de cartes périmées qui étaient toujours utilisées après la date de péremption au cours de la période 2008-2011 ?


16. is bezorgd dat in bepaalde verklaringen de legitimiteit van de veroordelingen van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ter discussie werd gesteld, waardoor de rechtbank in Den Haag wordt ondermijnd; dringt aan op stappen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren en het werk van het kantoor van de aanklager van Bosnië en Herzegovina te verbeteren door de behandeling van oorlogsmisdaden van categorie II te herzien; is verheugd over de vorderingen bij het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van oorlogsmisdaden; stelt vast dat de vervolging van oorlogsmisdaden waarbij seksueel ge ...[+++]

16. est préoccupé par le fait que certaines déclarations aient remis en cause la légitimité des condamnations du TPIY, ce qui nuit au tribunal de La Haye; demande que des mesures soient prises pour renforcer la protection des victimes et améliorer les travaux du parquet de Bosnie-Herzégovine par un réexamen du traitement des dossiers de crimes de guerre de catégorie II; salue les progrès accomplis en matière de réduction du retard dans le traitement des crimes de guerre; constate une amélioration en matière de poursuites contre des cas de crimes de guerre impliquant des violences sexuelles et demande que ce processus se poursuive à l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is bezorgd dat in bepaalde verklaringen de legitimiteit van de veroordelingen van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ter discussie werd gesteld, waardoor de rechtbank in Den Haag wordt ondermijnd; dringt aan op stappen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren en het werk van het kantoor van de aanklager van Bosnië en Herzegovina te verbeteren door de behandeling van oorlogsmisdaden van categorie II te herzien; is verheugd over de vorderingen bij het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van oorlogsmisdaden; stelt vast dat de vervolging van oorlogsmisdaden waarbij seksueel ge ...[+++]

16. est préoccupé par le fait que certaines déclarations aient remis en cause la légitimité des condamnations du TPIY, ce qui nuit au tribunal de La Haye; demande que des mesures soient prises pour renforcer la protection des victimes et améliorer les travaux du parquet de Bosnie-Herzégovine par un réexamen du traitement des dossiers de crimes de guerre de catégorie II; salue les progrès accomplis en matière de réduction du retard dans le traitement des crimes de guerre; constate une amélioration en matière de poursuites contre des cas de crimes de guerre impliquant des violences sexuelles et demande que ce processus se poursuive à l' ...[+++]


In dit verband is onder meer gevonnist dat een overgelaten winkel die slechts als bijkomend verkoopadres werd gebruikt, niet als een bedrijfsafdeling of tak van werkzaamheid kan worden aangemerkt wanneer blijkt dat de vroegere activiteiten ­ zij het op een andere verkoopadres ­ gewoon worden verdergezet, dat steeds globale aangiften werden ingevuld en op het stuk van afschrijvingen en andere beroepskosten nooit enig onderscheid tussen beide verkoopadressen werd gemaakt (Gent, 19 september 1989, Termote en De Groot ...[+++]

Dans cet ordre d'idées, il a notamment été jugé qu'un magasin cédé, qui était utilisé comme point de vente accessoire, ne peut être considéré comme une branche d'activité lorsqu'il apparaît que les activités antérieures ont été poursuivies normalement, même si c'est à un autre point de vente, que les déclarations étaient toujours remplies globalement et que, pour les amortissements et les autres frais professionnels, il n'était jamais fait de distinction entre les deux points de vente (Gand, 19 septembre 1989, Termote et De Groote, Bulletin des contributions, nº 711, p. 2851).


Op 2 februari 1940 werd een getypte inventaris opgesteld, die nog steeds wordt gebruikt.

Un inventaire dactylographié a été établi le 2 février 1940 ; il est toujours en usage.


Met betrekking tot confiscatie zonder veroordeling merkt de rapporteur op dat het systeem dat eerst werd gebruikt in de VS steeds ruimer wordt toegepast in de wereld.

En ce qui concerne la confiscation en l'absence de condamnation, votre rapporteure relève que ce système, appliqué dans un premier temps par les États-Unis, semble se répandre progressivement à travers le monde.


7. is bezorgd dat de Pakistaanse wetgeving inzake godslastering, die door de overleden gouverneur Taseer aan de kaak werd gesteld, nog steeds wordt gebruikt om religieuze groeperingen te vervolgen, met inbegrip van christenen zoals Asia Bibi, de ter dood veroordeelde moeder van vijf kinderen;

7. est préoccupé par le fait que les lois pakistanaises sur le blasphème, qu'avait publiquement dénoncées le gouverneur défunt, soient toujours employées à des fins de persécution des courants religieux, y compris les chrétiens, tels qu'Asia Bibi, qui, mère de cinq enfants, a été condamnée à mort;


7. is bezorgd dat de Pakistaanse wetgeving inzake godslastering, die door de overleden gouverneur Taseer aan de kaak werd gesteld, nog steeds wordt gebruikt om religieuze groeperingen te vervolgen, met inbegrip van christenen zoals Asia Bibi, de ter dood veroordeelde moeder van vijf kinderen;

7. est préoccupé par le fait que les lois pakistanaises sur le blasphème, qu'avait publiquement dénoncées le gouverneur défunt, soient toujours employées à des fins de persécution des courants religieux, y compris les chrétiens, tels qu'Asia Bibi, qui, mère de cinq enfants, a été condamnée à mort;




D'autres ont cherché : steeds werd gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds werd gebruikt' ->

Date index: 2024-04-11
w