Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds voldoende capaciteit » (Néerlandais → Français) :

In april 2015 is de Commissie een sectoraal staatssteunonderzoek begonnen naar nationale maatregelen die ervoor moeten zorgen dat steeds voldoende capaciteit voor elektriciteitsproductie beschikbaar is, zodat er steeds een betrouwbare elektriciteitslevering is (zogenoemde "capaciteitsmechanismen").

En avril 2015, la Commission a ouvert une enquête sectorielle en matière d’aides d’État sur des mesures nationales visant à garantir la disponibilité, à tout instant, d’une capacité de production d’électricité suffisante pour assurer un approvisionnement fiable en électricité (les «mécanismes de capacité»).


Hoewel cybercriminaliteit toeneemt en steeds complexer wordt, beschikte de EU vóór de oprichting van het EC3 niet over voldoende capaciteit om het verschijnsel aan te pakken. Cybercriminaliteit is uitermate complex en evolueert zeer snel, zodat het een hoog niveau van technische expertise vergt om de kenmerken en werkwijzen te begrijpen.

La cybercriminalité ne cesse de gagner en ampleur et en complexité. Or, avant la création de l'EC3, l'Union ne disposait pas de moyens adéquats pour y faire face en raison de l'extrême complexité de ce phénomène qui évolue très rapidement, dont la compréhension des caractéristiques et des modes opératoires exigent le recours à une expertise technique de haut niveau, mais également en raison de l'insuffisance des échanges d'informations.


Venezuela weigert tot nader order nog steeds humanitaire hulp vanuit het buitenland omdat het uit een overtuiging handelt dat de interne capaciteit voldoende is om de situatie op te lossen en het geen humanitaire crisis betreft.

Le Venezuela refuse toujours l'aide humanitaire venue de l'étranger, convaincu que la capacité interne est suffisante pour résoudre la situation et qu'il ne s'agit pas ici d'une crise humanitaire.


Hoewel cybercriminaliteit toeneemt en steeds complexer wordt, beschikte de EU vóór de oprichting van het EC3 niet over voldoende capaciteit om het verschijnsel aan te pakken. Cybercriminaliteit is uitermate complex en evolueert zeer snel, zodat het een hoog niveau van technische expertise vergt om de kenmerken en werkwijzen te begrijpen.

La cybercriminalité ne cesse de gagner en ampleur et en complexité. Or, avant la création de l'EC3, l'Union ne disposait pas de moyens adéquats pour y faire face en raison de l'extrême complexité de ce phénomène qui évolue très rapidement, dont la compréhension des caractéristiques et des modes opératoires exigent le recours à une expertise technique de haut niveau, mais également en raison de l'insuffisance des échanges d'informations.


Mits voldoende beleidsvrije capaciteit en steeds sneller werkende toestellen zou de doelstelling tegen 2017 of 2018 haalbaar moeten zijn.

Moyennant suffisamment de capacité de gestion disponible et des appareils fonctionnant toujours plus rapidement, l'objectif devrait être réalisable d'ici 2017 ou 2018.


24. betreurt het grote contrast tussen de 200 miljard euro die jaarlijks voor defensie wordt uitgegeven door de lidstaten, het gebrek aan beschikbare middelen voor de EU en de zich pijnlijk voortslepende conferenties over de opbouw van een strijdmacht voor militaire operaties van de EU, dit alles in het licht van een overtal aan personeel en meer dan voldoende capaciteit; betreurt het feit dat de methode voor de vorming van de strijdkrachten in meer dan twaalf jaar geen feitelijke verbeteringen heeft opgeleverd ten aanzien van de kwantiteit en kwaliteit van de militaire capaciteit ...[+++]

24. regrette le contraste marqué entre les 200 milliards d'euros consacrés chaque année par les États membres à la défense, le manque de moyens dont dispose l'UE et les conférences prolongées à grand-peine sur la constitution d'une force pour les opérations militaires de l'UE alors que l'on est confronté à des réductions des capacités et des effectifs; déplore qu'en plus de douze ans, la méthode de constitution d'une force n'a de fait produit aucune amélioration quantitative ou qualitative au niveau des capacités militaires disponibles pour les missions de la PSDC, et souligne donc la nécessité d'une évaluation régulière des progrès en ...[+++]


Aanzienlijke inspanningen zijn echter nog steeds noodzakelijk, waaronder de zorg voor voldoende bestuurlijke capaciteit in de meeste vervoerssectoren.

Des efforts très importants demeurent toutefois indispensables, notamment pour garantir une capacité administrative appropriée dans la plupart des secteurs des transports.


Malta is op de goede weg om voldoende uitvoeringscapaciteit op te bouwen inzake veiligheid en gezondheid op het werk, op voorwaarde dat het zijn huidige inspanningen voortzet, maar moet nog steeds zijn capaciteit inzake volksgezondheid versterken.

Malte est en passe d'atteindre une capacité de mise en oeuvre adéquate pour la santé et la sécurité au travail, pour autant qu'elle poursuive ses efforts actuels, mais elle doit renforcer sa capacité dans le domaine de la santé publique.


De dienst die zich met directe belastingen bezighoudt beschikt over voldoende capaciteit en neemt steeds meer gekwalificeerd personeel in dienst.

Enfin, l'administration chargée de la fiscalité directe dispose de capacités adéquates et recrute progressivement un personnel qualifié.


Malta heeft zijn wetgeving goed aangepast aan het acquis op het gebied van telecommunicatie - ofschoon nog steeds verdere aanpassing vereist is - en cultuur en audiovisueel beleid, en de bestuurlijke capaciteit is op beide gebieden ruim voldoende.

Malte est parvenue à un bon niveau d'alignement sur l'acquis dans le domaine des télécommunications, résultat qui doit toutefois être complété, de même qu'en matière de politique culturelle et audiovisuelle, tous domaines dans lesquels sa capacité administrative est dans une large mesure adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds voldoende capaciteit' ->

Date index: 2024-01-18
w