Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds verdeeld over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats


intermediair verbruik van toegerekende bankdiensten die niet over de sectoren worden verdeeld

consommation intermédiaire de services bancaires non ventilés


methode waarbij water over groot oppervlak wordt verdeeld

méthode d'épandage d'eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beleidsmix van de lidstaten is nog steeds ongelijk verdeeld over de diverse pijlers en hun aanpak van sommige kernproblemen (zoals bijvoorbeeld actieve vergrijzing) maakt een verbrokkelde indruk.

Les combinaisons de mesures des États membres sont toujours réparties de manière inégale entre les différents piliers et leurs approches de certains problèmes clés (par exemple le vieillissement actif) semblent fragmentaires.


De hoge vraag ernaar maakt dat voor vitrines woekerprijzen gelden en de rechtspraak is nog steeds verdeeld over de begrippen « abnormaal hoge huurprijs » en « abnormaal profijt ».

Comme la demande est très forte, les vitrines se louent à des prix exorbitants, mais la jurisprudence reste partagée sou l'interprétation à donner à des notions telles que « loyer anormalement élevé » et « profit anormal ».


14. In de twee comités, het C.D.D.H. en het D.H.-P.R., waren de meningen nog steeds verdeeld over het feit of de voorgestelde hervorming al dan niet aangewezen was.

14. Dans les deux comités, C.D.D.H. et D.H.-P.R., les avis sont demeurés partagés sur l'opportunité de la réforme proposée.


Eén van de mogelijke opties om het evenwicht te herstellen is de schrapping van het tweede lid van artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en de invoering van het principe dat de kosten steeds verdeeld worden over de partijen ongeacht op welke wijze de echtscheiding wordt aangevraagd (gezamenlijk of eenzijdig).

Une des options possibles pour rétablir l'équilibre serait évidemment de supprimer le second alinéa de l'article 1258 du Code judiciaire et de considérer que les dépens sont systématiquement partagés entre les parties, quelle que soit la forme de la demande en divorce (conjointe ou unilatérale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. In de twee comités, het C.D.D.H. en het D.H.-P.R., waren de meningen nog steeds verdeeld over het feit of de voorgestelde hervorming al dan niet aangewezen was.

14. Dans les deux comités, C.D.D.H. et D.H.-P.R., les avis sont demeurés partagés sur l'opportunité de la réforme proposée.


Tot dusver was de federale regering het er steeds over eens dat de return van de Belgische deelname aan de activiteiten van de Europese ruimtevaartorganisatie (ESA) evenwichtig moest worden verdeeld over de Gewesten.

Jusqu'à présent, en ce qui concerne les participations belges aux activités de l'Agence Spatiale Européenne (ESA), le gouvernement fédéral s'est toujours entendu sur une répartition équilibrée des retombées pour chaque Région.


De Kosovaren moeten over de verschillende staten verdeeld worden, maar zoals steeds rijst ook het probleem van de verdeling van de kosten.

Il faut arriver à une répartition des Kosovars entre les différents États mais, comme toujours, on se heurte au problème de la répartition des frais.


110. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen discriminatie, intolerantie, geweld en moord op grond van godsdienst of geloof, waar en jegens wie zij ook plaatsvinden; is met name bezorgd over het toenemende aantal pogingen om de geschillen binnen langs religieuze lijnen verdeelde volkeren met behulp van geweld en vervolging op te lossen, daar deze acties een belemmering voor duurzame vrede en verzoening vormen; maakt zich tevens zorgen over de toenemende vijandigheid van regeringen en de samenleving in het algemeen in veel landen ...[+++]

110. condamne très fermement la discrimination, l'intolérance, la violence et les exécutions fondées sur la religion ou la conviction, peu importe le lieu où elles sont commises et l'identité des victimes; est particulièrement préoccupé par la tendance croissante à résoudre les désaccords d'ordre religieux des populations par la violence et par des persécutions, une tendance qui entrave la paix et la réconciliation durables; est également préoccupé par l'hostilité gouvernementale et sociale croissante dans de nombreux pays qui continuent à refuser aux minorités religieuses ou confessionnelles la liberté de culte ou l'expression publique de leur religion ou convictions; constate l'intensification de l'hostilité sociale et des attaques con ...[+++]


115. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen discriminatie, intolerantie, geweld en moord op grond van godsdienst of geloof, waar en jegens wie zij ook plaatsvinden; is met name bezorgd over het toenemende aantal pogingen om de geschillen binnen langs religieuze lijnen verdeelde volkeren met behulp van geweld en vervolging op te lossen, daar deze acties een belemmering voor duurzame vrede en verzoening vormen; maakt zich tevens zorgen over de toenemende vijandigheid van regeringen en de samenleving in het algemeen in veel landen ...[+++]

115. condamne très fermement la discrimination, l'intolérance, la violence et les exécutions fondées sur la religion ou la conviction, peu importe le lieu où elles sont commises et l'identité des victimes; est particulièrement préoccupé par la tendance croissante à résoudre les désaccords d'ordre religieux des populations par la violence et par des persécutions, une tendance qui entrave la paix et la réconciliation durables; est également préoccupé par l'hostilité gouvernementale et sociale croissante dans de nombreux pays qui continuent à refuser aux minorités religieuses ou confessionnelles la liberté de culte ou l'expression publique de leur religion ou convictions; constate l'intensification de l'hostilité sociale et des attaques con ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, een jaar na de brutale onderdrukking van de protesten van de boeddhistische monniken is de internationale gemeenschap nog steeds verdeeld over de manier waarop ze met een van de meest repressieve regimes in de wereld moet omgaan.

– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, un an après la répression brutale des manifestations de moines bouddhistes, la communauté internationale reste divisée autour de la question concernant le comportement à adopter à l’égard de l’un des régimes les plus répressifs au monde.




D'autres ont cherché : steeds verdeeld over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds verdeeld over' ->

Date index: 2024-10-21
w