Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds veranderende manieren waarop " (Nederlands → Frans) :

Dit komt tot uitdrukking in een steeds breder debat en een strengere democratische controle van de verschillende manieren waarop diensten van algemeen belang worden verleend en gefinancierd.

Ce phénomène se traduit par un débat élargi et un contrôle démocratique plus strict des modes de fourniture et de financement des services d'intérêt général.


Er moet nog steeds meer inzicht worden verkregen in de interactie tussen de verschillende manieren waarop normen innovatie kunnen aanjagen.

Il faut continuer à examiner la façon dont interagissent les différents canaux par lesquels les normes peuvent stimuler l’innovation.


4. juicht het toe dat de bevordering van de groei en de werkgelegenheid in de landenspecifieke aanbevelingen 2014 een steeds prominentere plaats wordt toebedeeld; prijst in dit verband de inspanningen van de Commissie om de landenspecifieke aanbevelingen met betrekking tot de interne markt nader te specificeren, maar pleit voor meer vastberadenheid in haar bemoeiingen om de beleidsstrategieën van de lidstaten en de EU te coördineren, en spoort haar ertoe aan door te gaan met de structurele hervormingen die nodig zijn om de interne markt te helpen versterken teneinde de obstakels weg te nemen die de daarvan verwachte resultaten in de weg ...[+++]

4. accueille favorablement le changement dans les recommandations par pays 2014 en faveur du renforcement de la croissance et de l'emploi; à cet égard, se félicite du travail accompli par la Commission pour définir des recommandations par pays relatives au marché unique, mais demande des efforts plus déterminés en vue de guider et de coordonner les politiques nationales et à l'échelon de l'Union, tout en continuant sur la voie des réformes structurelles, de façon à renforcer le marché unique en vue de surmonter les obstacles à son fonctionnement et à en récolter les bénéfices pour stimuler une croissance intelligente, durable et inclusi ...[+++]


Er moet nog steeds meer inzicht worden verkregen in de interactie tussen de verschillende manieren waarop normen innovatie kunnen aanjagen.

Il faut continuer à examiner la façon dont interagissent les différents canaux par lesquels les normes peuvent stimuler l’innovation.


Voortdurende ontwikkeling van de energie-infrastructuur is de enige manier waarop we kunnen omgaan met een steeds veranderende samenleving.

Le développement continu des infrastructures énergétiques est le seul moyen de faire face à une société en constante mutation.


Voortdurende ontwikkeling van de energie-infrastructuur is de enige manier waarop we kunnen omgaan met een steeds veranderende samenleving.

Le développement continu des infrastructures énergétiques est le seul moyen de faire face à une société en constante mutation.


De manieren waarop vrouwen en mannen armoede en sociale uitsluiting ervaren, zijn nog steeds zeer verschillend.

Les femmes et les hommes sont toujours inégaux face à la pauvreté et à l’exclusion sociale.


Globalisering van de markten en het steeds veelvuldiger gebruik van de ether vragen nu om meer doelgerichte Europese wetgeving ter regulering van deze delicate materie, die zo veel invloed heeft op de vorming van de publieke opinie en daardoor ook op het beginsel van de volkssoevereiniteit – dat ten grondslag ligt aan de Europese Unie en niet alleen aan de Italiaanse Republiek – en op de manieren waarop dit beginsel wordt uitgeoefend.

La mondialisation des marchés et l’utilisation croissante des ondes nécessitent une législation européenne plus ciblée pour que soient réglementées ces questions sensibles qui influencent tant l’opinion publique et, donc, le principe de la souveraineté populaire – fondement non seulement de la République italienne mais aussi de l’Union européenne – ainsi que le mode d’exercice de ce principe.


6. wijst er eens te meer op dat macrofinanciële bijstand (MFB) aan strenge controles en voorwaarden moet worden onderworpen, aangezien de EU geen toezicht uitoefent op de manieren waarop begunstigde landen de algemene ongereserveerde middelen van de EU die op hun algemene begroting binnenkomen spenderen; betreurt dat er geen adequate rechtsgrondslag voor MFB voorhanden is en dat deze nog steeds gebaseerd is op specifieke, per operatie getroffen ad hoc besluiten van de Raad; wijst er eens te ...[+++]

6. répète que l'assistance macro-financière (AMF) devrait être soumise à un contrôle et à une conditionnalité stricts, étant donné que l'Union européenne ne maîtrise pas les modalités selon lesquelles les pays bénéficiaires dépensent les crédits généraux non affectés de l'Union européenne qui entrent dans leur budget général; regrette que l'AMF ne dispose pas d'une base juridique correcte et continue à se fonder sur des décisions ad hoc du Conseil pour chaque intervention; réaffirme la nécessité d'un règlement-cadre pris en codécision sur l'AMF qui améliorerait la transparence, la responsabilité, le contrôle et le régime des rapports;


Dit komt tot uitdrukking in een steeds breder debat en een strengere democratische controle van de verschillende manieren waarop diensten van algemeen belang worden verleend en gefinancierd.

Ce phénomène se traduit par un débat élargi et un contrôle démocratique plus strict des modes de fourniture et de financement des services d'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds veranderende manieren waarop' ->

Date index: 2021-05-14
w