Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds vaker moeilijke " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd wordt overal in Europa steeds vaker een beroep gedaan op het rechtsstelsel, waardoor de werklast van de rechtbanken stijgt en de werkmethoden voortdurend moeten worden aangepast in vaak moeilijke begrotingsomstandigheden.

En même temps, partout en Europe, la demande de justice augmente, accroissant la charge de travail des systèmes judiciaires et rendant nécessaire une adaptation permanente des méthodes de travail dans des contextes budgétaires souvent difficiles.


Die juridische integratie geeft alleen de vaststelling weer dat, in de praktijk, de milieu- en stedenbouwkundige aspecten in interactie zijn, almaar moeilijker te onderscheiden zijn en zich steeds vaker vermengen.

Cette intégration juridique ne fait que refléter le constat que, dans la pratique, les aspects environnementaux et urbanistiques sont en interaction, de plus en plus difficiles à discerner, et se confondent de plus en plus souvent.


De centra merken jaar na jaar steeds vaker op dat het feit af te zien van een zwangerschap kan worden beïnvloed door de moeilijke sociale en economische situatie van de vrouw.

Les centres font d'année en année davantage remarquer que le fait de renoncer à la grossesse peut être conditionné par la précarité de la situation sociale et économique de la femme.


De bestaande regels zijn moeilijk toepasbaar in het internettijdperk. Consumenten maken steeds vaker gebruik van internet voor het boeken van pakketreizen-op-maat (met modules van één handelaar of van meerdere commercieel verbonden handelaars). Daarbij is het voor kopers vaak onduidelijk of zij op bescherming kunnen rekenen en weten handelaars niet goed wat hun verplichtingen zijn.

À l'ère de l'internet, la mise en œuvre des dispositions actuelles est malaisée, dans la mesure où les consommateurs réservent un nombre croissant de forfaits personnalisés en ligne (que ce soit auprès d'un professionnel particulier ou de plusieurs professionnels liés par un partenariat commercial), ce qui laisse les acheteurs dans l'incertitude quant à la protection dont ils peuvent bénéficier et les professionnels dans le doute quant à leurs obligations.


Die juridische integratie geeft alleen de vaststelling weer dat, in de praktijk, de milieu- en stedenbouwkundige aspecten in interactie zijn, almaar moeilijker te onderscheiden zijn en zich steeds vaker vermengen.

Cette intégration juridique ne fait que refléter le constat que, dans la pratique, les aspects environnementaux et urbanistiques sont en interaction, de plus en plus difficiles à discerner et se confondent de plus en plus souvent.


Deze drugs zijn steeds vaker verkrijgbaar via het internet en hebben zich snel verspreid in een groot aantal lidstaten, die de verkoop van deze drugs moeilijk kunnen voorkomen.

Ces drogues sont de plus en plus largement disponibles sur l’internet et se sont rapidement répandues dans de nombreux États membres, qui se heurtent à des difficultés pour en empêcher la vente.


Tegelijkertijd wordt overal in Europa steeds vaker een beroep gedaan op het rechtsstelsel, waardoor de werklast van de rechtbanken stijgt en de werkmethoden voortdurend moeten worden aangepast in vaak moeilijke begrotingsomstandigheden.

En même temps, partout en Europe, la demande de justice augmente, accroissant la charge de travail des systèmes judiciaires et rendant nécessaire une adaptation permanente des méthodes de travail dans des contextes budgétaires souvent difficiles.


Antwoord : Het steeds vaker voorkomende verschijnsel waarover u zich zorgen maakt, kan in onze gerechtelijke statistieken slechts moeilijk worden waargenomen.

Réponse : Ce phénomène en croissance dont vous vous souciez, n'est que difficilement perceptible dans nos statistiques judiciaires.


Er ontstond belangstelling voor dit onderwerp omdat witwassers, naarmate de strijd tegen het witwassen van geld wordt opgevoerd, hun verrichtingen moeilijker opspoorbaar trachten te maken door steeds vaker gebruik te maken van alternatieve kanalen in plaats van financiële instellingen.

Un intérêt est né pour ce sujet parce que les personnes se livrant au blanchiment tentent, au fur et à mesure que progresse le lutte contre cette pratique, de rendre leurs opérations plus difficilement détectables en utilisant de plus en plus souvent des canaux de rechange en lieu en place des institutions financières.


Steeds vaker horen we dat politieagenten op het terrein worden geconfronteerd met situaties die ze nog maar moeilijk in de hand kunnen houden.

C'est énorme. Les agents de police sur le terrain semblent de plus en plus souvent confrontés à des situations difficiles à gérer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds vaker moeilijke' ->

Date index: 2023-05-11
w