Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Anankastische neurose
Autobezit
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "steeds uit minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die commissie wordt samengesteld naargelang van de omvang van het geschil en bestaat steeds uit minstens twee vertegenwoordigers van de Dienst, drie vertegenwoordigers van VALORLUB, één vertegenwoordiger van de Minister van Leefmilieu en een afgevaardigde van de met het beheer van de huishoudelijke afvalstoffen belaste publiekrechtelijke rechtspersonen.

Cette Commission est constituée selon l'importance du litige et est toujours composée d'au moins deux représentants de l'Office, trois représentants de VALORLUB, un représentant du Ministre de l'Environnement et un délégué des personnes morales de droit public responsables de la gestion des déchets ménagers.


Die commissie wordt samengesteld naargelang van de omvang van het geschil en bestaat steeds uit minstens twee vertegenwoordigers van de Dienst, drie vertegenwoordigers van VALORLUB, één vertegenwoordiger van de Minister van Leefmilieu en een afgevaardigde van de met het beheer van de huishoudelijke afvalstoffen belaste publiekrechtelijke rechtspersonen.

Cette Commission est constituée selon l'importance du litige et est toujours composée d'au moins deux représentants de l'Office, trois représentants de VALORLUB, un représentant du Ministre de l'Environnement et un délégué des personnes morales de droit public responsables de la gestion des déchets ménagers.


In dit advies wordt de aandacht gevestigd op alle nieuwe duurzame economische modellen, die nog steeds gericht zijn op economische rentabiliteit maar daarnaast ook een antwoord willen bieden — of claimen dit te willen doen — op minstens een van de andere pijlers van duurzame ontwikkeling:

Cet avis s’intéresse à tous les nouveaux modèles économiques qui, en plus de rechercher la rentabilité économique, cherchent à — ou prétendent — répondre à d’autres enjeux centraux du développement durable que sont:


ľadové víno, verkregen van druiven die bij een temperatuur van ten hoogste –7 °C zijn geoogst, waarbij de druiven tijdens het oogsten en het verwerken nog steeds bevroren waren; de verkregen most had een natuurlijk suikergehalte van minstens 27 °NM,

ľadové víno produit à partir de raisins récoltés à la température inférieure ou égale à –7 °C et des raisins restés gelés pendant la récolte et la transformation et le moût obtenu doit avoir une teneur naturelle en sucre d'au moins 27 NM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Minstens eenmaal om de drie jaar gaat de nationale administrateur na of de informatie die met het oog op het openen van een rekening is verstrekt, nog steeds volledig, actueel, nauwkeurig en waarheidsgetrouw is; zo nodig verzoekt hij de rekeninghouder hem van wijzigingen in kennis te stellen.

4. Au moins une fois tous les trois ans, l'administrateur national vérifie que les informations présentées en vue de l'ouverture d'un compte sont toujours complètes, à jour, exactes et véridiques, et le cas échéant demande au titulaire de compte de notifier toute modification qui s'avérerait nécessaire.


4. - Begrip "lichte vrachtauto" voor de toepassing van de aftrek van de btw Art. 8. In artikel 45, § 2, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt de bepaling onder f) vervangen als volgt : "f) de auto's opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3.500 kg niet overschrijdt, "lichte vrachtauto's" genoemd; "; 2° in het tweede lid, in de bepaling onder k), worden de woorden "h), i) en j)" vervangen door de woorden "a) tot en met j)"; 3° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Onder "lichte ...[+++]

4. - Notion de "camionnette" pour l'application de la déduction de la T.V.A. Art. 8. A l'article 45, § 2, du même Code, remplacé par la loi du 27 décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, le f) est remplacé par ce qui suit : "f) les véhicules conçus et construits pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n'excède pas 3.500 kg, dénommés "camionnettes"; "; 2° dans l'alinéa 2, k), les mots "h), i) et j)" sont remplacés par les mots "a) à j)"; 3° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Par "camionnette", visée à l'alinéa 2, f), on ...[+++]


Deze commissie wordt samengesteld naargelang van de omvang van het geschil en bestaat steeds uit minstens twee vertegenwoordigers van de Dienst, drie vertegenwoordigers van Valorlub, een vertegenwoordiger van de Minister van Leefmilieu en een afgevaardigde van de met het beheer van de huishoudelijke afvalstoffen belaste publiekrechtelijke rechtspersonen.

Cette Commission est constituée selon l'importance du litige et est toujours composée d'au moins deux représentants de l'Office, trois représentants de Valorlub, un représentant du Ministre de l'Environnement et un délégué des personnes morales de droit public responsables de la gestion des déchets ménagers.


1° in punt 1° wordt de zin « Een personenalarmtoestel bestaat dus steeds uit een combinatie van zender en ontvanger/automatische selector en kan aangevuld worden met de volgende functionaliteiten : a) valdetectie; b) bewegingsdetectie; c) rook/branddetectie; d) CO-detectie » vervangen door de zin « Een personenalarmtoestel bestaat dus steeds uit een combinatie van zender en ontvanger/automatische selector en kan, zonder afbreuk te doen aan de basisf ...[+++]

1° dans le point 1°, la phrase " Un appareil de télévigilance pour personnes comprend donc toujours une combinaison d'un émetteur et d'un récepteur/sélectionneur automatique et peut être complété par les fonctionnalités suivantes : a) détection de chute; b) détection de mouvement; c) détection de fumée/d'incendie; d) détection de CO" est remplacée par la phrase " Un appareil de télévigilance pour personnes comprend donc toujours une combinaison d'un émetteur et d'un récepteur/sélectionneur automatique et peut être complété, sans p ...[+++]


5. Gedurende de volledige looptijd van deze overeenkomst gaat het Amerikaanse ministerie van Financiën voortdurend, minstens jaarlijks, na of de in de leden 3 en 4 genoemde bewaartermijnen nog steeds niet langer zijn dan noodzakelijk is met het oog op de bestrijding van terrorisme en terrorismefinanciering.

5. Au cours de la période durant laquelle le présent accord est en vigueur, le département du Trésor des États-Unis procède à une évaluation permanente et au moins annuelle visant à apprécier les durées de conservation de données prévues aux paragraphes 3 et 4 pour garantir qu’elles continuent de ne pas excéder ce qui est nécessaire pour lutter contre le terrorisme ou son financement.


Dat bestaat ten minste uit de laatste twee cijfers van het jaartal waarin de ring wordt gebruikt; de kenletters of -cijfers van de groepering die de ring heeft uitgegeven en een nummer bestaande uit minstens drie cijfers, zodat elke groepering steeds in haar eigen administratie kan terugvinden welke persoon de ring heeft ontvangen.

Ce numéro comporte au moins les deux derniers chiffres de l'année au cours de laquelle la bague est utilisée; les lettres ou numéros distinctifs du groupement ayant délivré la bague, et un numéro comportant au moins trois chiffres, et permettant à chaque groupement de repérer dans sa propre administration la personne ayant reçu la bague.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     autobezit     dwangneurose     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     steeds uit minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds uit minstens' ->

Date index: 2025-02-08
w