Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds toenemende groep » (Néerlandais → Français) :

De grafieken tonen onomstotelijk aan dat het actieve deel van de samenleving vandaag niet in staat zal zijn om de steeds toenemende groep van ouderen te blijven financieren.

Les graphiques montrent de manière irréfutable que la partie active de la population ne sera bientôt plus en mesure de continuer à financer le groupe des personnes âgées, qui augmente sans cesse.


Mevrouw Van Ermen sluit zich aan bij de mening van de vorige spreekster en wijst op het stuitend gebrek aan mogelijkheden inzake kinderopvang, inzonderheid in de grote steden en voor de steeds toenemende groep van alleenstaande ouders.

Mme Van Ermen partage l'avis de la préopinante et met le doigt sur le manque criant de formules d'accueil des enfants, en particulier dans les grandes villes et pour le groupe sans cesse croissant des parents isolés.


De grafieken tonen onomstotelijk aan dat het actieve deel van de samenleving vandaag niet in staat zal zijn om de steeds toenemende groep van ouderen te blijven financieren.

Les graphiques montrent de manière irréfutable que la partie active de la population ne sera bientôt plus en mesure de continuer à financer le groupe des personnes âgées, qui augmente sans cesse.


Mevrouw Van Ermen sluit zich aan bij de mening van de vorige spreekster en wijst op het stuitend gebrek aan mogelijkheden inzake kinderopvang, inzonderheid in de grote steden en voor de steeds toenemende groep van alleenstaande ouders.

Mme Van Ermen partage l'avis de la préopinante et met le doigt sur le manque criant de formules d'accueil des enfants, en particulier dans les grandes villes et pour le groupe sans cesse croissant des parents isolés.


Zeker voor wat de steeds toenemende obesitas bij deze groep jongeren betreft, is het absoluut noodzakelijk om over meer gegevens te kunnen beschikken vermits de obesitas zich in de helft van de gevallen voortzet op latere leeftijd.

Il est d'autant plus nécessaire de rassembler des données sur ce groupe de jeunes que celui-ci montre une tendance croissante à l'obésité et que dans la moitié des cas, le surpoids persiste à un áge plus avancé.


Kinderen staan, met name als zij niet-begeleid reizen, steeds meer bloot aan de gevaren van uitbuiting en kinderhandel. Kinderen zijn een bijzonder kwetsbare groep en een doelwit voor mensenhandelaars. Het risico om van dit soort praktijken het slachtoffer te worden, is door het toenemende aantal in de EU aankomende kinderen nog vergroot.

Les enfants, en particulier ceux qui ne sont pas accompagnés, sont plus exposés que jamais aux risques d’exploitation et de traite des enfants. Les enfants constituent un groupe particulièrement vulnérable pour les trafiquants et le risque d’être victimes de telles pratiques a été exacerbé par le nombre d’enfants arrivant dans l’Union européenne.


C. overwegende dat christenen de meest vervolgde religieuze groep vormen; overwegende dat dit soort extremisme en vervolging een steeds belangrijkere factor vormt van het toenemende verschijnsel van massale migratie; overwegende dat uit gegevens blijkt dat ieder jaar meer dan 150 000 christenen worden omgebracht;

C. considérant que les chrétiens constituent la communauté religieuse la plus persécutée; que l'extrémisme et ce type de persécution s'affirment comme des éléments forts accompagnant le phénomène, qui se développe, de la migration de masse; que les chiffres montrent que le nombre de chrétiens assassinés chaque année dépasse les 150 000;


A. overwegende dat het aantal tweeoudergezinnen als gevolg van de sociaal-culturele veranderingen en de toenemende arbeidsparticipatie en economische onafhankelijkheid van vrouwen afneemt en het moederschap steeds minder alleen binnen het huwelijk voorkomt; overwegende dat ongehuwde moeders in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen een steeds belangrijker groep worden en dat steeds meer vrouwen bewust kiezen voor alleenstaa ...[+++]

A. considérant qu'en raison des changements socioculturels qui se sont accompagnés de l'entrée des femmes sur le marché du travail et d'un accroissement de leur autonomie financière, la formation de familles biparentales et la maternité dans le cadre strict du mariage ont diminué et que les mères isolées forment une catégorie de plus en plus importante dans tous les pays avancés et industrialisés; considérant que les femmes décidant librement d'assumer seule une maternité sont de plus en plus nombreuses;


A. overwegende dat het aantal tweeoudergezinnen als gevolg van de sociaal-culturele veranderingen en de toenemende arbeidsparticipatie en economische onafhankelijkheid van vrouwen afneemt en het moederschap steeds minder alleen binnen het huwelijk voorkomt; overwegende dat ongehuwde moeders in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen een steeds belangrijker groep worden en dat steeds meer vrouwen bewust kiezen voor alleenstaa ...[+++]

A. considérant qu'en raison des changements socioculturels qui se sont accompagnés de l'entrée des femmes sur le marché du travail et d'un accroissement de leur autonomie financière, la formation de familles biparentales et la maternité dans le cadre strict du mariage ont diminué et que les mères isolées forment une catégorie de plus en plus importante dans tous les pays avancés et industrialisés; considérant que les femmes décidant librement d'assumer seule une maternité sont de plus en plus nombreuses;


A. overwegende dat het aantal tweeoudergezinnen als gevolg van de sociaal-culturele veranderingen en de toenemende arbeidsparticipatie en economische onafhankelijkheid van vrouwen afneemt en het moederschap steeds minder alleen binnen het huwelijk voorkomt; overwegende dat ongehuwde moeders in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen een steeds belangrijker groep worden en dat steeds meer vrouwen bewust kiezen voor alleenstaan ...[+++]

A. considérant qu’en raison des changements socioculturels qui se sont accompagnés de l’entrée des femmes sur le marché du travail et d’un accroissement de leur autonomie financière, la formation de familles biparentales et la maternité dans le cadre strict du mariage ont diminué et que les mères célibataires forment une catégorie de plus en plus importante dans tous les pays avancés et industrialisés; considérant que les femmes décidant librement d’assumer seule une maternité sont de plus en plus nombreuses;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds toenemende groep' ->

Date index: 2024-09-03
w