Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds toenemende complexiteit » (Néerlandais → Français) :

Door de toenemende complexiteit van innovatieve diensten en applicaties kan echter ook in dat segment het aantal essentiële octrooien snel toenemen, waardoor een complexe situatie ontstaat en de normen een steeds zwaardere IE-rechtenbelasting krijgen.

Toutefois, même de ce côté-là, la complexité croissante des services et applications novateurs peut engendrer une multitude de brevets essentiels, ce qui entraînerait une situation complexe et une accumulation de DPI dans les normes.


X. overwegende dat de praktijk van rulings zich, in het kader van nauwere en meer op samenwerking gerichte betrekkingen tussen belastingdiensten en belastingbetalers, heeft ontwikkeld tot een instrument om de toenemende complexiteit van de fiscale behandeling van bepaalde transacties in een steeds complexere, mondiale en gedigitaliseerde economie te verhelpen; overwegende dat – hoewel lidstaten beweren dat rulings niet discretionair zijn, maar louter een instrument om de bestaande belastingwetgeving te verduidelijken, terwijl ze wel ...[+++]

X. considérant que la pratique des rescrits est devenue, dans le contexte de relations plus étroites et plus coopératives entre les administrations fiscales et les contribuables, un moyen de faire face à la complexité croissante du traitement fiscal de certaines opérations dans une environnement économique de plus en plus complexe, mondialisé et numérisé; que, même si les États membres affirment que les rescrits ne constituent pas des accords discrétionnaires, mais simplement un outil permettant de clarifier la législation fiscale en vigueur, tout en les gardant secrets – les travaux de la commission spéciale du Parlement ont confirmé ...[+++]


86. brengt in herinnering dat de steeds complexer wordende energienetten steeds kwetsbaarder zullen zijn voor dreigingen en gebreken op veiligheidsgebied in verband met hun op IT gebaseerde infrastructuur; benadrukt de toenemende complexiteit en beschikbaarheid van cyberwapens die tegen een dergelijke infrastructuur kunnen worden ingezet; herinnert in dit verband aan de noodzaak om de Europese cyberveiligheid hieraan aan te passen middels goed gecoördineerde en financieel goed onderbouwde tegenmaatregelen in het kader van de aanpak ...[+++]

86. rappelle que les réseaux énergétiques de plus en plus complexes de l'Europe seront exposés de manière croissante à des menaces et à des risques de sécurité concernant leur infrastructure informatique; attire l'attention sur la sophistication de plus en plus poussée des armes cybernétiques susceptibles d'être utilisées contre cette infrastructure et sur leur accessibilité croissante; rappelle, à cet égard, la nécessité d'une réaction de cybersécurité européenne bien coordonnée et dotée de ressources suffisantes, dans le cadre de l'approche en matière de sécurité énergétique, y compris au moyen de dotations suffisantes en ressources ...[+++]


De steeds groter wordende en opgedrongen 'leverage' in de schuld-kapitaalratio van bedrijven, de toenemende risico's voor leidende banken en de steeds grotere complexiteit van financiële technieken die zijn bedoeld voor het diversifiëren en spreiden van risico's (zoals kredietrisicoderivaten) hebben geleid tot waarschuwingen en onderzoeken.

L'effet de levier et le taux d'endettement croissants qui sont imposés aux entreprises, les risques grandissants qu'encourent les banques d'émission et l'architecture de plus en plus complexe des techniques financières destinées à diversifier et étaler les risques (dérivés sur les risques de crédit) ont débouché sur des mises en garde et des enquêtes.


Beleidsmakers moeten bij het opstellen van nieuwe beleidsmaatregelen rekening houden met een steeds toenemende verwevenheid en complexiteit van de problemen die vandaag de dag de levenskwaliteit beïnvloeden.

Lorsqu’ils élaborent de nouvelles mesures politiques, les décideurs politiques doivent tenir compte du fait que les problèmes qui affectent la qualité de vie sont de plus en plus complexes et inextricablement liés.


Gelet op de steeds toenemende complexiteit van de regelgeving in het algemeen en de alsmaar grotere nadruk die op het naleven van procedureregels wordt gelegd, is de bekwaamheid om te kunnen redeneren vanuit een juridisch referentiekader aangewezen.

Etant donné que, sur un plan général, la législation devient de plus en plus complexe et que l'accent est mis avec de plus en plus d'insistance sur le respect des règles de procédure, on attend aussi du conseiller général qu'il sache raisonner en fonction d'un cadre juridique de référence.


-de steeds toenemende hoeveelheden of complexiteit van sommige afval stromen, bijvoorbeeld verpakkingen, autowrakken en afgedankte elektrische en elek tro nische apparatuur.

- la complexité ou le volume croissant de certains flux de déchets, comme les emballages, les véhicules hors d'usage et les déchets d'équipements électriques et électroniques.


(5) De steeds snellere technologische ontwikkeling, de toenemende maatschappelijke complexiteit in de ontwikkelde landen en de steeds grotere bevolkingsdichtheid hebben geleid tot een stijging van het aantal risico's waaraan de bevolking wordt blootgesteld, zoals industriële risico's, waaronder gevaren i.v.m. de bewerking en opslag van gevaarlijke stoffen, alsmede gevaren i.v.m. het toegenomen verkeer, inclusief het vervoer van gevaarlijke stoffen; deze ontwikkeling veroorzaakt tevens een stijging van het aantal dagelijkse ongevallen en heeft negatieve g ...[+++]

(5) La progression constante du développement technologique, la complexité croissante de la société dans les pays développés et la densification de la population entraînent une augmentation des risques auxquels sont exposées les populations, par exemple les risques industriels, y compris les risques liés à la transformation et au stockage des substances dangereuses, et les risques découlant de l'augmentation du trafic, y compris le transport de substances dangereuses; cette évolution provoque également un accroissement des accidents quotidiens et des effets néfastes pour l'environnement.


Het ontworpen besluit beantwoordt daarenboven aan de toenemende complexiteit van de opdrachten die toevertrouwd worden aan de plaatselijke mandatarissen en aan de aansprakelijkheid die hen toegeschreven kan worden in steeds meer uiteenlopende aangelegenheden.

L'arrêté en projet répond au surplus à la complexité croissante des missions confiées aux mandataires locaux et à la responsabilité qui peut leur être imputée dans des matières de plus en plus variées.


Tegen de achtergrond van de toenemende complexiteit van de financiële markten wordt statistische informatie van hoge kwaliteit steeds belangrijker in besluitvormingsprocessen, zij het op nationaal, Europees of internationaal niveau.

Eu égard à la complexité grandissante des marchés financiers, des informations statistiques de grande qualité revêtent de plus en plus d'importance pour la prise de décisions aux niveaux tant national qu'européen ou international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds toenemende complexiteit' ->

Date index: 2021-11-04
w