Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds tastbare resultaten mee geboekt » (Néerlandais → Français) :

Bijna een jaar nadat de verklaring van de EU en Turkije van 18 maart 2016 in werking is getreden, worden er nog steeds tastbare resultaten mee geboekt, ondanks de moeilijke omstandigheden.

La mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016 continue, près d'un an après l'adoption de celle-ci, à produire des résultats tangibles, malgré les circonstances difficiles.


Gezien de positieve resultaten van MEDA[25] is de steun voor hervormingen via de begroting aanzienlijk toegenomen sinds de oprichting van het ENPI, waarmee tastbare resultaten werden geboekt, hervormingen werden bevorderd en de beleidsdialoog met partnerlanden werd versterkt[26].

En se fondant sur les résultats positifs de l’expérience acquise dans le cadre de MEDA[25], le soutien budgétaire aux réformes a augmenté de manière significative depuis l'introduction de l'IEVP et produit des résultats concrets, favorisé les réformes et contribué à renforcer le dialogue politique avec les pays partenaires[26].


Op het vlak van doeltreffende onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen in corruptiezaken, ook op hoog niveau, moeten tastbare resultaten worden geboekt.

Il est nécessaire que le pays obtienne des résultats en ce qui concerne l'efficacité de ses enquêtes, poursuites et condamnations dans les affaires de corruption, y compris à haut niveau.


Het is de bedoeling dat in 2016 duidelijke en tastbare resultaten worden geboekt en dat de gemaakte afspraken worden uitgevoerd. Tegelijk moet ons toekomstige beleid vorm krijgen.

L'année 2016 sera consacrée à l'obtention de résultats visibles et tangibles et à la mise en œuvre des mesures adoptées, mais également à la poursuite de la définition de nos stratégies futures, notamment par l'adoption dans les meilleurs délais des propositions énoncées par la Commission.


In de voorbije jaren zijn een aantal institutionele veranderingen tot stand gekomen, maar vaak ondervinden deze initiatieven problemen of worden er gewoonweg geen tastbare resultaten geboekt.

Plusieurs changements institutionnels ont été effectués ces dernières années, mais ces initiatives ont tendance à se heurter à des problèmes ou simplement ne donnent pas de résultats visibles.


Sinds het partnerschapskader in juni 2016 van start is gegaan, zijn een aantal tastbare resultaten geboekt in Niger, Mali, Nigeria, Senegal en Ethiopië, de vijf prioritaire landen bezuiden de Sahara.

Depuis le lancement du cadre de partenariat en juin 2016, un certain nombre de résultats tangibles ont été obtenus dans les cinq pays prioritaires d'Afrique subsaharienne (Éthiopie, Mali, Niger, Nigeria et Sénégal).


Aangezien burgers steeds vaker elders in de Unie studeren, werken, zakendoen, trouwen en kinderen krijgen, moet de justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten stap voor stap verder worden verbeterd. Zo kunnen concrete resultaten worden geboekt voor burgers en bedrijven".

Et à l'heure où un nombre croissant d'Européens décide d'entreprendre des études, de travailler, de faire des affaires, de se marier et d'avoir des enfants aux quatre coins de l'Union, il faut continuer à améliorer pas à pas la coopération judiciaire entre les États membres de l'UE et apporter ainsi des résultats concrets aux citoyens et aux entreprises».


De Raad is tevens overeengekomen dat de EU ten aanzien van de regering van Sudan en alle andere partijen de nodige maatregelen, ook sancties, zal nemen indien bij het inwilligen van de eisen van de Raad en de VN-Veiligheidsraad er geen tastbare resultaten worden geboekt.

Il est aussi convenu que l'UE prendra les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, si aucun progrès tangible n'est enregistré en ce qui concerne le respect des exigences du Conseil et du Conseil de sécurité des Nations Unies.


De EU blijft bij haar standpunt dat de dialoog alleen een aanvaardbare mogelijkheid is wanneer voldoende vooruitgang wordt geboekt en er tastbare resultaten voorliggen.

L'UE maintient sa position, à savoir que le dialogue n'est une solution acceptable que dans la mesure où des progrès suffisants sont réalisés et s'accompagnent de résultats concrets sur le terrain.


De EU heeft de tot dusver door de landen in de regio genomen maatregelen gesteund, maar heeft er bij de landen van de Westelijke Balkan ook op aangedrongen werk te maken van de implementatie, zodat tastbare resultaten kunnen worden geboekt.

Tout en exprimant son soutien aux mesures déjà prises par les pays des Balkans occidentaux, l'UE a également engagé ces derniers à s'attacher à leur mise en œuvre effective, afin d'obtenir des résultats concrets.


w