Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds stijgende tendens blijft " (Nederlands → Frans) :

— De recente geopolitieke crisissen hebben nogmaals aangetoond dat de kost van de klassieke fossiele brandstoffen een steeds stijgende tendens blijft vertonen.

— Les crises géopolitiques récentes ont montré une fois de plus que le prix des combustibles fossiles classiques ne cesserait de croître.


— De recente geopolitieke crisissen hebben nogmaals aangetoond dat de kost van de klassieke fossiele brandstoffen een steeds stijgende tendens blijft vertonen.

— Les crises géopolitiques récentes ont montré une fois de plus que le prix des combustibles fossiles classiques ne cesserait de croître.


De tendens blijft in stijgende lijn gaan, zo valt af te leiden uit het jongste auditrapport van het RIZIV.

Le dernier rapport d'audit de l'INAMI montre que cette tendance à la hausse se poursuit.


De Raad constateert dat het aantal materiële fouten, naar de mening van de Rekenkamer te groot blijft, en dat de ontwikkeling van de tendens geen tekenen van verbetering te zien geeft; hij merkt in dit verband op dat de meeste van deze fouten steeds terugkeren en op het niveau van de uiteindelijke begunstigde liggen.

Le Conseil constate que le niveau des erreurs substantielles reste, de l'avis de la Cour, trop élevé et que l'évolution de la tendance ne démontre pas de signes d'amélioration; il relève à cet égard que la plupart de ces erreurs sont récurrentes et se situent au niveau du bénéficiaire final.


Deze tendens is te wijten aan steeds stijgende exploitatiekosten en -technieken.

Cette tendance est due à des coûts et des techniques d'exploitation de plus en plus élevés.


J. overwegende dat de huidige gemiddelde achterstand van 1,2% eens te meer boven het streefcijfer ligt dat de staatshoofden en regeringsleiders in 2007 zijn overeengekomen, betreurt de stijgende tendens van steeds meer tekortkomingen bij de omzetting, moedigt lidstaten aan om meer middelen vrij te maken om deze tendens tegen te gaan, maar neemt er nota van dat veel lidstaten het aantal richtlijnen dat nog moet worden omgezet, bepe ...[+++]

J. considérant que l'actuel déficit moyen de 1,2 % est une fois de plus supérieur à l'objectif de 1 % convenu par les chefs d'État et de gouvernement en 2007, déplore la tendance à la hausse des retards de transposition et encourage les États membres à déployer davantage de ressources pour inverser cette tendance, tout en observant que de nombreux États membres ont réduit le nombre de directives devant encore être transposées;


J. overwegende dat de huidige gemiddelde achterstand van 1,2% eens te meer boven het streefcijfer ligt dat de staatshoofden en regeringsleiders in 2007 zijn overeengekomen, betreurt de stijgende tendens van steeds meer tekortkomingen bij de omzetting, moedigt lidstaten aan om meer middelen vrij te maken om deze tendens tegen te gaan, maar neemt er nota van dat veel lidstaten het aantal richtlijnen dat nog moet worden omgezet, beper ...[+++]

J. considérant que l'actuel déficit moyen de 1,2 % est une fois de plus supérieur à l'objectif de 1 % convenu par les chefs d'État et de gouvernement en 2007, déplore la tendance à la hausse des retards de transposition et encourage les États membres à déployer davantage de ressources pour inverser cette tendance, tout en observant que de nombreux États membres ont réduit le nombre de directives devant encore être transposées;


Hoewel de tendens tot afbouw van het gecumuleerde tekort blijft, bedraagt dit op 31 december 2006 volgens het Rekenhof nog steeds 4,3 miljoen euro, in plaats van de “officiële” 2,2 miljoen euro.

Même si la tendance à la réduction du déficit cumulé se poursuit, le déficit au 31 décembre 2006 atteint toujours, selon la Cours des comptes, 4,3 millions d’euros au lieu des 2,2 millions d’euros « officiels ».


De consumptie van die drugs blijft hoog en er valt zelfs een stijgende tendens waar te nemen. Bij die ontwikkeling spelen talloze factoren een rol en de verergering van de crisis van het kapitalisme en de sociale effecten ervan in talloze landen zijn er niet vreemd aan.

Des facteurs innombrables ont un lien avec cette croissance, qui n’est pas étrangère à l’aggravation de la crise du capitalisme et ses effets sociaux dans de nombreux pays.


Spam maakt nu meer dan 80 % uit van de totale mailtrafiek naar de FOD en we stellen vast dat deze tendens stijgend blijft.

Le spam représente maintenant plus de 80 % du trafic électronique à destination du SPF et nous constatons que la tendance est à la hausse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds stijgende tendens blijft' ->

Date index: 2022-11-02
w