Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds relatief beperkt " (Nederlands → Frans) :

Er was één contante in deze acties: de lijn Turnhout-Binche werd er steeds meteen en hard door getroffen, dit terwijl in de rest van Vlaanderen de gevolgen van deze acties relatief beperkt bleven.

Une constante se dégage de ces actions: la ligne Turnhout-Binche a, à chaque fois, été la plus immédiatement et la plus fortement touchée, alors que dans le reste de la Flandre, les conséquences des actions sont restées assez limitées.


Men heeft het gevoel dat de consultaties steeds minder betrekking hebben op de relatief beperkte psychopathologie van een kind of adolescenten steeds meer op situaties waarin het probleem van de relatie tussen ouders en kind of adolescent centraal staat, en zelfs in een latere fase de integratie van die adolescent in de samenleving.

On a le sentiment de passer de plus en plus de consultations centrées sur une psychopathologie relativement définie d'un enfant ou d'un adolescent vers des situations où c'est la question même de la relation des parents et de l'enfant ou de l'adolescent et, au-delà, de la manière dont l'adolescent va pouvoir s'insérer dans la société, qui est au centre de la problématique de la consultation.


Omdat ik nog steeds vind dat het plan in verhouding staat tot de herstructureringseisen, hoefde er niet veel te veranderen aan het oorspronkelijke besluit, afgezien van een relatief beperkt onderdeel waar het Gerecht kritiek had op onze argumenten.

Dans la mesure où je continue à penser que ce plan est proportionné aux besoins de restructuration, il n’était pas nécessaire de modifier fondamentalement la décision initiale en dehors de l’aspect, relativement mineur, à propos duquel le Tribunal a critiqué notre raisonnement.


De man vreest voor zijn leven. Hoewel Vietnam op economisch en sociaal vlak een grotere – zij het nog altijd relatief beperkte – openheid aan den dag legt, worden in dit land de laatste tijd steeds vaker christenen vervolgd.

Si le Viêt Nam s’est ouvert, si on peut dire, au plan économique et social, il est devenu un pays où les chrétiens sont de plus en plus persécutés.


32. wijst erop dat ofschoon energiebesparingen duidelijk bedrijfsmogelijkheden bieden, de markt voor energiediensten nog steeds beperkt is en het aantal bedrijven in de meeste landen relatief gering blijft; stelt vast dat energiedienstbedrijven acties kunnen stimuleren en kunnen bijdragen aan het verschaffen van financiële oplossingen in alle eindenergiesectoren; vindt dat in de bouwsector renovaties en efficiënte apparatuur moeten worden bevorderd, dat in de vervoersector optimaal gebruik m ...[+++]

32. fait observer que, bien que les économies d'énergie ouvrent des perspectives commerciales, le marché des services énergétiques est encore limité et que le nombre d'entreprises reste plutôt restreint dans la plupart des pays; relève que des entreprises actives dans le domaine des services énergétiques peuvent stimuler les actions et aider à fournir des solutions financières dans tous les secteurs de l'énergie finale; est d'avis qu'il conviendrait, dans le secteur de la construction, d'encourager le recours à la rénovation et aux ...[+++]


(2) Ofschoon de omvang van het intracommunautaire verkeer van veraccijnsde goederen nog steeds relatief beperkt is, zijn sindsdien toch steeds meer bedrijven ertoe geneigd de bepalingen van de artikelen 7 tot en met 10 van Richtlijn 92/12/EEG aldus uit te leggen, dat zij handelspraktijken kunnen rechtvaardigen waarbij de accijns in de lidstaat van verkrijging van de goederen wordt betaald en kopen steeds meer particulieren producten voor hun persoonlijke behoeften in een andere lidstaat en betalen zij daarvoor op legitieme wijze accijns in de lidstaat van aankoop .

(2) Depuis cette date, même si les chiffres relatifs aux mouvements intracommunautaires en taxes acquittées sont toujours relativement faibles, une part de plus en plus importante d'acteurs économiques ont tendance à interpréter les dispositions des articles 7 à 10 de la directive 92/12/CEE de manière à leur permettre de légitimer des pratiques commerciales conduisant au paiement de l'accise dans l'État membre d'acquisition des produits et un nombre croissant de particuliers achètent des produits dans un autre État membre pour leurs besoins personnels, pour lesquels ils paient légitimement l'accise dans l'État membre d'acquisition.


(2) Ofschoon de omvang van het intracommunautaire verkeer van veraccijnsde goederen nog steeds relatief beperkt is, hebben sindsdien toch steeds meer bedrijven de neiging de bepalingen van de artikelen 7 tot en met 10 van Richtlijn 92/12/EEG zó uitgelegd dat zij handelspraktijken kunnen rechtvaardigen waarbij de accijns in de lidstaat van verkrijging van de goederen wordt betaald en steeds meer particulieren kopen producten in een andere lidstaat voor hun persoonlijke behoeften en betalen daarvoor op legitieme wijze accijns in de lidstaat van aankoop.

(2) Depuis cette date, même si les chiffres relatifs aux mouvements intracommunautaires en taxes acquittées sont toujours relativement faibles, une part de plus en plus importante d'acteurs économiques ont tendance à interpréter les dispositions des articles 7 à 10 de la directive 92/12/CEE de manière à leur permettre de légitimer des pratiques commerciales conduisant au paiement de l'accise dans l'État membre d'acquisition des produits et un nombre croissant de personnes privées achètent des produits dans un autre État membre pour leurs besoins personnels pour lesquels elles paient légitimement l'accise dans l'État membre d'acquisition.


(2) Ofschoon de omvang van het intracommunautaire verkeer van veraccijnsde goederen nog steeds relatief beperkt is, proberen sindsdien toch steeds meer bedrijven en particulieren de bepalingen van de artikelen 7 tot en met 10 van Richtlijn 92/12/EEG zó uit te leggen dat zij handelspraktijken kunnen rechtvaardigen waarbij de accijns in de lidstaat van verkrijging van de goederen wordt betaald.

(2) Depuis cette date, même si les chiffres relatifs aux mouvements intracommunautaires en taxes acquittées sont toujours relativement faibles, une part de plus en plus importante d'acteurs économiques ou de personnes privées tentent d' interpréter les dispositions des articles 7 à 10 de la directive 92/12/CEE de manière à leur permettre de légitimer des pratiques commerciales conduisant au paiement de l'accise dans l'État membre d'acquisition des produits.


Nochtans zal mobiliteit altijd beperkt blijven tot een relatief klein percentage van de studenten en het personeel. Het hogeronderwijsbeleid moet zich steeds meer richten op de integratie van een mondiale dimensie in het ontwerp en de inhoud van alle onderwijsprogramma's en onderwijs-/leerprocessen (soms "internationalisering at home" genoemd). Hierdoor kan de grote meerderheid van de studenten, de groep van 80-90 % die geen diploma of studiepunten in het buitenland verwerft, niettemin de internationale vaardigheden verwerven die in d ...[+++]

Cependant la mobilité sera toujours limitée à une proportion relativement faible d’étudiants et de membres du personnel: les politiques en matière d’enseignement supérieur doivent se focaliser de plus en plus sur l’intégration d’une composante mondiale dans la configuration et le contenu de tous les programmes de cours et processus d’enseignement/d’apprentissage (ce que l’on appelle parfois «l’internationalisation chez soi»), afin de garantir que la grande majorité des apprenants, c'est‑à‑dire les étudiants qui ne participent pas à la mobilité internationale, que ce soit la mobilité des diplômes ou celle des crédits d’enseignement, et qu ...[+++]


De doeltreffendheid van de overheidsuitgaven is nog steeds relatief beperkt.

La capacité de rendement des dépenses publiques est encore assez faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds relatief beperkt' ->

Date index: 2022-12-19
w